background image

30

Affichage(s)

Lors de la mise sous tension initiale du four, “12:00” clignote sur 
l'affichage de la minuterie et “Horl-Entr Heure” apparaît sur 
l'affichage. Entrer l'heure en appuyant sur les touches 
numériques. Appuyer ensuite sur CLOCK SET (réglage de 
l'horloge) ou START (mise en marche) pour mettre la minuterie en 
marche. Pour permettre le fonctionnement du four sans régler 
l’heure, appuyer sur CLOCK SET (réglage de l’horloge), START 
(mise en marche) ou CANCEL (annulation).

Affichage du four inférieur (modèles de fours combinés)

Lorsqu’on utilise le four inférieur, l’affichage indique la 
température du four, la(les) source(s) de chaleur et l’heure de 
mise en marche. En outre, pendant la cuisson minutée, 
l'affichage de ce four indique aussi un compte à rebours et 
l’heure de fin de cuisson (si programmée).

Si “Err” apparaît sur l’affichage du four inférieur, cela signifie 
qu'une erreur s'est produite. Appeler pour demander une 
intervention de dépannage. Voir la section “Assistance ou 
service”.

Lorsqu'on n'utilise pas le four inférieur, l'affichage de ce four 
indique l’heure ou le compte à rebours de la minuterie.

Affichage du four à micro-ondes supérieur (modèles de 
fours combinés)

Lorsqu'on utilise le four supérieur, l'affichage de ce four indique 
la ou les sources de chaleur, la puissance de cuisson, les 
quantités, les poids et/ou des suggestions d’aide et le compte à 
rebours de la minuterie pour le four supérieur.

Si “Err” apparaît sur l’affichage du four supérieur, cela signifie 
qu'une erreur est survenue. Appeler pour demander une 
intervention de dépannage. Voir la section “Assistance ou 
service”.

Lorsqu'on n'utilise pas le four supérieur, l'affichage de ce four est 
vierge.

Affichage du four à micro-ondes (modèles de four simple) 

Lorsqu'on utilise le four à micro-ondes, l'affichage de ce four 
indique la(les) source(s) de chaleur, la puissance de cuisson, les 
quantités, les poids et/ou des suggestions d’aide et le compte à 
rebours de la minuterie.

Si “Err” apparaît sur l’affichage, cela signifie qu'une erreur est 
survenue. Appeler pour demander une intervention de 
dépannage. Voir la section “Assistance ou service”.

Affichage de l’heure du jour/minuterie

Lorsque le four à micro-ondes n’est pas utilisé, l’affichage 
indique l’heure du jour ou le compte à rebours de la minuterie.

Codes de chiffres

Le four est préréglé avec des codes de chiffres pour faciliter 
l'utilisation. Un code de chiffres comprend l’une ou plusieurs des 
fonctions suivantes : type d’aliment, puissance de chauffage, 
temps de cuisson et quantité d’aliments ou poids. Voir les 
tableaux de codes dans les sections “Réchauffage”, 
“Décongélation”, “Cuisson à la vapeur”, “Ramollir/Faire fondre” 
et “EasyConvect™” pour des informations supplémentaires.

Start/Add a minute (mise en marche/ajouter 

une minute)

La touche Start/Add 1 Min contrôle 3 fonctions distinctes pour le 
four à micro-ondes simple encastré : Mise en marche, ajouter 
une minute et verrouillage des commandes. 

Mise en marche 

La touche Start/Add 1 Min active n'importe quelle fonction de 
cuisson du four supérieur ou du four simple une fois qu’on a 
entré un nombre suffisant de données et que la porte est fermée. 

Si l'on a entré suffisamment de données et que la porte est 
fermée, “Start?” apparaît sur l'affichage du four à titre de rappel. 
Si l'on n’appuie pas sur la touche Start (mise en marche) dans un 
délai de 5 minutes après avoir appuyé sur une autre touche, 
l’affichage du four retourne au mode inactif et la fonction 
programmée est annulée. 

Si la cuisson est interrompue par l’ouverture de la porte, appuyer 
sur Start/Add 1 Min après la fermeture de la porte pour 
poursuivre le programme préréglé.

Ajouter une minute

Appuyer sur la touche Start/Add a minute lorsque le four à micro-
ondes est arrêté fera débuter une durée de cuisson etre 1 minute 
et la puissance maximale. En appuyant sur Start/Add 1 Min (mise 
en marche/ajouter une minute) pendant que le four à micro-
ondes fonctionne, on rallonge d’une minute la durée de cuisson 
du programme en cours. On peut ajouter plusieurs minutes en 
appuyant plusieurs fois sur Start/Add 1 minute.

Verrouillage des commandes

Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau 
de commande pour éviter l’utilisation involontaire du four. Si le 
verrouillage des commandes a été réglé avant une panne de 
courant, la fonction reste activée après cette panne de courant. 

Lorsque le tableau de commande est verrouillé, seules les 
touches Set/Start (réglage/mise en marche), Oven light (lampe du 
four) et Timer off (arrêt de la minuterie) fonctionnent. 

Le verrouillage des commandes est préréglé désactivé, mais 
peut être activé.

Verrouillage des commandes : Appuyer sur START (sur fours 
combinés uniquement) ou START/ADD 1 MIN (sur fours à micro-
ondes uniquement) pendant environ 3 secondes, jusqu’à ce que 
“Mod Comm verr” apparaisse sur la ligne de texte inférieure et 
que l’icône de verrou apparaisse sur l’affichage. 

Pour déverrouiller les commandes : Répéter pour déverrouiller. 
“Mod Comm Déverr” s'affiche sur la ligne de texte inférieure et 
l'icône de verrouillage disparaît.

Annulation du four à micro-ondes

La touche Cancel (annulation) désactive toutes les fonctions du 
four à micro-ondes à l’exception de l’horloge, de la minuterie et 
du verrouillage des commandes.

Le four s'arrête également lorsqu'on ouvre la porte. Lorsque la 
porte est ouverte, l'élément ou les éléments et le ventilateur 
s'arrêteront, mais la lampe du four restera allumée. Fermer la 
porte et appuyer sur START pour réinitialiser le programme 
préréglé (sauf pour les cuissons avec détection).

Le ventilateur de refroidissement du four peut continuer à 
fonctionner même après l’annulation ou la fin d’une fonction, 
selon la température du four.

Horloge

Il s'agit d'une horloge de 12 heures. Avant le réglage, s’assurer 
que le four, la minuterie et la cuisson minutée sont désactivés.

Réglage :

1. Appuyer sur CLOCK SET (réglage de l’horloge).

2. Appuyer sur les touches numériques pour régler l'heure.

3. Appuyer sur CLOCK SET (réglage de l'horloge) ou START 

(mise en marche).

Содержание KBHS109BSS

Страница 1: ...n Canada for assistance installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www KitchenAid ca FOURMICRO ONDESENCASTRÉCUISSON PARCONVECTION Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www KitchenAid ca Table of Contents 2 Models Modèles KBHS109B KBHS179B KEMS309B KEMS379B W10354195A ...

Страница 2: ...Spécifications électriques 26 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 27 Plateau rotatif 27 Grille de convection 27 Poêle à croustiller et poignée 27 Plaque de cuisson 28 Cuiseur vapeur KITCHENAID 28 COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR 29 Affichage s 30 Codes de chiffres 30 Start Add a minute mise en marche ajouter une minute 30 Verrouillage des commandes 30 Annulation du four à micro ondes 30 Horloge 30 Signaux s...

Страница 3: ...en only in accordance with the provided Installation Instructions Some products such as whole eggs in the shell and sealed containers for example closed glass jars may explode and should not be heated in the microwave oven Use the microwave oven only for its intended use as described in this manual Do not use corrosive chemicals or vapors in the microwave oven This type of oven is specifically des...

Страница 4: ...ook food Carefully attend the microwave oven if paper plastic or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking Remove wire twist ties from paper or plastic bags before placing bags in oven If materials inside the oven should ignite keep oven door closed turn oven off and disconnect the power cord or shut off power at the fuse or circuit breaker panel Do not use the c...

Страница 5: ...r rack in this microwave oven See Assistance or Service section to reorder CrisperPanandHandle The crisper pan with its nonstick surface and detachable handle has been specifically designed for microwave use and is ideal for pan frying pan browning foods in the microwave oven The crisper pan will become hot Always use the handle and oven mitts or pot holders when handling Place gripping end on the...

Страница 6: ... or aluminum foil when covering the food Always place the steamer on the glass turntable Check that the turntable turns freely before starting the microwave oven Do not remove lid while the bowl is inside the microwave oven as the rush of steam will disrupt the sensor settings To avoid scratching use plastic utensils Do not overfill with water See steam chart in the Steam Cooking section for the a...

Страница 7: ...time power level O Popcorn P Crisp Q EasyConvect R Soften or melt A Reheat B Defrost C Steam cook D Microwave oven display E Number keypads F Set start timer off G Start add 1 min H Cancel I Oven light J Tools K Clock set L Cook time power level M Popcorn N Crisp O EasyConvect P Soften or melt M N O R P Q A B C D E G F H I K J L A B C D E F G I K J H P N O L M Lower Oven Display combination oven m...

Страница 8: ...unctions for the single built in microwave Start Add 1 Min and Control Lock Start The Start Add 1 Min keypad begins any upper or single oven cooking function once enough data has been entered and the door is closed After enough data has been entered and the door is closed Start will appear on the oven display as a reminder If the Start keypad is not touched within 5 minutes after touching another ...

Страница 9: ...on and off select the language and select demo modes NOTE This procedure is for dedicated microwave ovens only Tools for combination ovens will appear on the oven display To Use 1 Touch TOOLS The oven display will scroll through the various options starting at 1 and ending automatically at 7 You can also touch the Tools keypad repeatedly to manually scroll through the list of options 2 Touch the n...

Страница 10: ...efrigerated foods and refrigerated foods will heat faster than frozen foods Composition and Density Foods high in fat and sugar will reach a higher temperature and will heat faster than other foods Heavy dense foods such as meat and potatoes require a longer cook time than the same size of a light porous food such as cake CookingGuidelines Covering Covering food helps retain moisture shorten cook ...

Страница 11: ... to touch the inside cavity walls ceiling or floor Always use the turntable To avoid damage to the microwave oven do not allow contact with another metal object during microwave cooking Do Not Use Metal cookware and bakeware gold silver pewter non approved meat thermometers skewers twist ties foil liners such as sandwich wrappers staples and objects with gold or silver trim or a metallic glaze sho...

Страница 12: ...e Doneness Setting After setting a function the Doneness setting can be changed if desired This can be done before or after the START prompt appears in the display Touch the Power Level keypad repeatedly to toggle through Doneness options of Normal More or Less SensorCook The Sensor Cook function is used in Reheat Meal Steam Cooking and Popcorn During the Sensor Cook function a sensor automaticall...

Страница 13: ...time to cook NOTE Doneness function is not active for manual cooking 2 Touch START The display will count down the cook time When the stop time is reached the oven will shut off automatically and Cooking Complete will appear on the oven display If enabled end of cycle tones will sound then reminder tones will sound every minute 3 Touch CANCEL or open the door to clear the display and or stop remin...

Страница 14: ...age setting 3 Touch number keypad to enter cups quantity 4 Touch number keypads 1 through 3 to select Warm Hot Very Hot OR Touch REHEAT repeatedly to scan and select temperature setting NOTE Doneness function not active for reheating beverages 5 Touch START The upper oven display will count down the reheat time When the stop time is reached the oven will shut off automatically and Reheat Complete ...

Страница 15: ...he oven will shut off automatically and Defrost Complete will appear on the oven display If enabled end of cycle tones will sound then reminder tones will sound every minute 7 Touch CANCEL or open the door to clear the display and or stop reminder tones Use the following chart as a guide when defrosting meat poultry or fish DEFROST PREPARATION CHART SteamCooking Steam Cook is a sensor cooking func...

Страница 16: ...ontent Recommended bag sizes are 3 5 oz 3 0 oz and 1 75 oz NOTE Follow the instructions provided by the microwave popcorn manufacturer To Pop Popcorn 1 Touch POPCORN NOTE Doneness function is not active for popcorn setting 2 Touch START When the stop time is reached the oven will shut off automatically and Cooking Complete will appear in the display If enabled end of cycle tones will sound then re...

Страница 17: ...ve been preset for a number of food types Use the following chart as a guide SOFTEN CHART To Soften 1 Touch SOFTEN OR MELT 2 Touch number keypad 2 to select Soften function OR Touch SOFTEN OR MELT repeatedly to scan and select Soften 3 Touch number keypad to select food type from the Soften Chart OR Touch SOFTEN OR MELT repeatedly to scan and select food settings 4 Touch number keypads to enter qu...

Страница 18: ... or baking tray Always use the turntable On option when convection cooking with the convection grid default setting Do not cover turntable or convection grid or baking tray with aluminum foil Do not use light plastic containers plastic wrap or paper products All heatproof cookware or metal utensils can be used in convection cooking Round pizza pans are excellent for convection cooking Use convecti...

Страница 19: ...re all controls are off and the microwave oven is cool Always follow label instructions on cleaning products Soap water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted STAINLESS STEEL on some models NOTE To avoid damage to stainless steel surfaces do not use soap filled scouring pads abrasive cleaners Cooktop Polishing Creme steel wool pads gritty washcloths or abrasive paper...

Страница 20: ...t to release the broil element 2 Lower the front of the broil element to access the ceiling for cleaning 3 Raise broil element back up and return the fastening thread back to its original location Always return the broil element to the cooking position after cleaning TURNTABLE Replace turntable immediately after cleaning Do not operate the microwave oven without the turntable in place Cleaning Met...

Страница 21: ...king properly Turntable rotates both directions This is normal and depends on motor rotation at beginning of cycle Display shows messages Is the display showing a letter followed by a number Clear the display See Display s section If it reappears call for service See Assistance or Service section Display shows time countdown but is not operating Is the Timer in use See Timer section Tones are not ...

Страница 22: ...questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Accessories Accessories U S A To order accessories call the KitchenAid Customer eXperience Center toll free at 1 800 442 9991 and follow the menu prompts Or visit our website at www kitchenaid com cookingaccess...

Страница 23: ...lumbing codes or use of consumables or cleaning products not approved by KitchenAid 5 Cosmetic damage including scratches dents chips or other damage to the finish of your major appliance unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to KitchenAid within 30 days from the date of purchase 6 Costs associated with the removal from your home of your major applianc...

Страница 24: ...plete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label located on the product Dealer name____________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number __________________________________________________ Serial number ___...

Страница 25: ...ctions d installation fournies Certains produits comme les oeufs entiers dans leur coquille et les récipients fermés par exemple les bocaux en verre fermés peuvent exploser et on ne doit pas les faire chauffer dans un four à micro ondes Utiliser cet appareil uniquement pour les usages auxquels il est destiné tels qu ils sont décrits dans ce manuel Ne pas utiliser de vapeurs ou de produits chimique...

Страница 26: ...riaux combustibles pour faciliter la cuisson des aliments Enlever les attaches métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de placer les sachets dans le four En cas d inflammation de matériaux placés à l intérieur du four maintenir la porte du four fermée arrêter le four et débrancher le cordon de courant électrique ou interrompre l alimentation électrique au niveau du tableau de distr...

Страница 27: ... de meilleurs résultats de cuisson n utiliser aucune autre grille dans ce four à micro ondes Voir la section Assistance ou service pour une nouvelle commande Poêleàcroustilleretpoignée La poêle à croustiller avec sa surface antiadhésive et sa poignée amovible a été conçue spécialement pour l utilisation au four à micro ondes et est idéale pour faire sauter brunir des aliments dans le four à micro ...

Страница 28: ...conventionnel ou combiné avec toute autre fonction de convection ou de croustillage ou sur des éléments électriques ou brûleurs à gaz Ne pas utiliser de film alimentaire ou du papier d aluminium pour couvrir les aliments Toujours placer le cuiseur vapeur sur le plateau rotatif en verre Vérifier que le plateau rotatif tourne librement avant de mettre le four en marche Ne pas retirer le couvercle al...

Страница 29: ...fflé P Faire croustiller Q EasyConvect R Ramollir ou faire fondre A Réchauffage B Décongélation C Cuisson à la vapeur D Affichage du four à micro ondes E Touches numériques F Réglage mise en marche arrêt de la minuterie G Mise en marche ajouter 1 min H Annulation I Lampe du four J Outils K Réglage de l horloge L Durée de cuisson niveau de puissance M Maïs soufflé N Faire croustiller O EasyConvect ...

Страница 30: ... verrouillage des commandes Mise en marche La touche Start Add 1 Min active n importe quelle fonction de cuisson du four supérieur ou du four simple une fois qu on a entré un nombre suffisant de données et que la porte est fermée Si l on a entré suffisamment de données et que la porte est fermée Start apparaît sur l affichage du four à titre de rappel Si l on n appuie pas sur la touche Start mise ...

Страница 31: ...ur Utilisation 1 Appuyer sur TOOLS outils L affichage du four fait défiler les différentes options commençant par 1 et terminant automatiquement à 7 On peut aussi appuyer plusieurs fois sur la touche Outils pour faire défiler manuellement la liste d options 2 Appuyer sur la touche numérique pour choisir l option et faire défiler la configuration de la fonction Utiliser le tableau suivant comme gui...

Страница 32: ...s et les aliments réfrigérés chaufferont plus vite que les aliments congelés Composition et densité Les aliments à haute teneur en gras et en sucre atteindront une température plus élevée et chaufferont plus vite que les autres Les aliments lourds et denses tels que la viande et les pommes de terre demandent un temps de cuisson plus long qu un aliment de la même taille léger et poreux tel que les ...

Страница 33: ...ation à éviter Les ustensiles de cuisson en métal or argent étain les thermomètres à viande non approuvés les brochettes les attaches les doublures de papier d aluminium telles que les emballages de sandwich les agrafes et objets avec garniture en or ou en argent ou avec un enduit métallique ne doivent pas être utilisés dans le four à micro ondes Positionnementdelaplaquedecuisson La plaque de cuis...

Страница 34: ...t mise en marche n apparaisse sur l afficheur Appuyer de façon répétée sur la touche Power level niveau de puissance pour faire défiler les options du degré de cuisson Normal More plus ou Less moins Cuissonpardétection La fonction de cuisson par détection est utilisée pour les fonction de réchauffage assiettée cuisson à la vapeur et maïs soufflé Pendant une cuisson par détection un détecteur ajust...

Страница 35: ...nner avec une demi cuillerée à thé 3 mL d huile ou vaporiser avec un vaporisateur à cuisson non adhésif Disposer sur le plat à croustiller Placer sur le plateau rotatif Utilisation 1 Appuyer sur COOK TIME durée de cuisson puis sur les touches numériques pour régler une durée de cuisson OU Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée de cuisson REMARQUE La fonction Degré de cuisson n est...

Страница 36: ... procède à un compte à rebours de la durée de cuisson Lorsque l heure d arrêt est atteinte le four s arrête automatiquement et Réchauffage terminé apparaît sur l affichage du four Les signaux sonores de fin de programme se font entendre si activés suivis des signaux de rappel à intervalles d une minute 7 Appuyer sur CANCEL annulation ou ouvrir la porte pour effacer l affichage et ou arrêter les si...

Страница 37: ...s sur DEFROST pour faire défiler la liste des aliments Par exemple pour sélectionner le réglage Viandes appuyer deux fois sur DEFROST décongélation 3 Appuyer sur les touches numériques pour entrer le poids Pour modifier le réglage de degré de cuisson appuyer sur la touche Power Level niveau de puissance avant ou après l affichage du message Start mise en marche pour faire défiler les différents de...

Страница 38: ...ervalles d une minute 4 Appuyer sur CANCEL annulation ou ouvrir la porte pour effacer l affichage et ou arrêter les signaux de rappel Cuisson à la vapeur manuelle 1 Appuyer sur STEAM COOK cuisson à la vapeur 2 Appuyer sur la touche 6 OU Appuyer plusieurs fois sur STEAM COOK pour parcourir les options et sélectionner le réglage de cuisson à la vapeur manuelle 3 Appuyer sur les touches numériques po...

Страница 39: ...gnaux sonores de fin de programme se font entendre si activés suivis des signaux de rappel à intervalles d une minute 5 Appuyer sur CANCEL annulation ou ouvrir la porte pour effacer l affichage et ou arrêter les signaux de rappel Fairecroustiller La caractéristique de consistance croustillante utilise l élément de cuisson au gril et les micro ondes pour brunir et rendre croustillants les aliments ...

Страница 40: ...r les différents degrés de cuisson et choisir entre Normal More plus ou Less moins 5 Appuyer sur START mise en marche L affichage du four supérieur procède à un compte à rebours de la durée de ramollissement Lorsque l heure d arrêt est atteinte le four s arrête automatiquement et Ramollissement terminé apparaît sur l affichage Les signaux sonores de fin de programme se font entendre si activés sui...

Страница 41: ...on Les tôles à pizza circulaires sont d excellents ustensiles de cuisson pour la cuisson par convection Utiliser la cuisson par convection pour les articles tels que les soufflés pains biscuits gâteaux des anges pizza et la plupart des viandes et poissons Toutes les fonctions EasyConvect nécessitent un préchauffage préalable Placer les aliments dans le four à micro ondes après le préchauffage La c...

Страница 42: ...on de tampons en laine d acier de chiffons de lavage rêches ou d essuie tout abrasifs Les surfaces en acier inoxydable pourraient subir des dommages même en cas d utilisation limitée ou non renouvelée Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages Méthode de nettoyage Nettoyant pour acier inoxydable affresh Pièce numéro W10355016 non comprise Voir la section Assistance ou service pour...

Страница 43: ...ées avec un tampon à récurer et un nettoyant doux Lave vaisselle PLAQUE DE CUISSON Lave vaisselle CUISEUR VAPEUR Lave vaisselle SUPPORT ET ROULETTES DU PLATEAU ROTATIF AXE ET POIGNÉE DU PLAT À CROUSTILLER Lave vaisselle DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d abord afin d éviter le coût d une visite de service inutile Rien ne fonctionne Un fusible est il grillé ou le disjoncteur s est il d...

Страница 44: ...t continue à fonctionner pendant un certain temps afin de refroidir le four à micro ondes Il est aussi possible que le plateau rotatif continue à tourner et que la lampe reste allumée pendant cette période Ceci est normal On peut ouvrir la porte à n importe quel moment pour ajouter ou retirer des aliments et ou pour démarrer un autre programme de cuisson De la fumée sort de l évent du four lors de...

Страница 45: ...e suivante KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Dans votre correspondance veuillez indiquer un numéro de téléphone où on peut vous joindre le jour Accessoires Accessoires É U Pour commander des accessoires téléphoner sans frais au Centre pour l eXpérience de la clientèle de KitchenAid au 1 800 442 9991 et suivre les messages sur le...

Страница 46: ...é ou de plomberie ou l utilisation de pièces consomptibles ou de produits nettoyants non approuvés par KitchenAid 5 Les défauts apparents notamment les éraflures les bosses fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d achat 6 Les coût...

Страница 47: ...us devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle____________________________________...

Страница 48: ...id Canada licensee in Canada TM AFFRESH is a trademark of Whirlpool U S A 2012 KitchenAid Tous droits réservés Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada TM AFFRESH est une marque de commerce de Whirlpool U S A 5 12 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: