background image

23

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez 
vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire 
économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore 
besoin d’aide, suivez les instructions ci-dessous.

Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de 
modèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces 
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre 
demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, 
nous vous recommandons d’employer uniquement des pièces 
spécifiées par l'usine. Les pièces spécifiées par l'usine 
conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont 
fabriquées avec la même précision que celle utilisée dans la 
fabrication de chaque nouvel appareil KITCHENAID

®

Pour localiser des pièces spécifiées par l'usine dans votre région, 
nous appeler ou contacter le centre de service désigné 
KitchenAid le plus proche. 

Accessoires

Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid

®

Commander la pièce n° 4396920

Housse de vinyle pour comptoir pour rafraîchissements 
d'extérieur autoportant

Commander la pièce n° 8212707

Housse de vinyle pour comptoir pour rafraîchissements 
d'extérieur encastré

Commander la pièce n° 8212708

Filtre à eau

Commander la pièce n° 4396508

Au Canada

Veuillez appeler sans frais le Centre pour l'eXpérience de la 
clientèle de KitchenAid Canada au : 1-800-807-6777.

Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :

Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme 
d’appareils électroménagers.

Consignes d'utilisation et d’entretien.

Vente d’accessoires et de pièces de rechange.

Références aux marchands locaux, aux distributeurs de 
pièces de rechange et aux compagnies de service. Les 
techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont 
formés pour remplir la garantie des produits et fournir un 
service après la garantie, partout au Canada.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez 
soumettre par écrit toute question ou préoccupation à 
KitchenAid Canada à l’adresse suivante :

Centre pour l'eXpérience de la clientèle
KitchenAid Canada
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7

Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de 
téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.

GARANTIE DES PRODUITS POUR USAGE EXTÉRIEUR 

KITCHENAID

®

 

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce produit pour usage extérieur est utilisé et entretenu conformément aux 
instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après 
désignées “KitchenAid”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de 
fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid. Cette garantie limitée est valide 
uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque l'appareil pour usage extérieur est utilisé dans le pays où 
il a été acheté. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie limitée ne s'applique pas. Une preuve de la date 
d’achat original est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR 

LES PIÈCES POUR LES GRILS UNIQUEMENT

De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d'achat, lorsque ce gril est utilisé et entretenu conformément 
aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par l'usine pour corriger les vices de 
matériaux ou de fabrication.

GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LES COMPOSANTS EN ACIER INOXYDABLE POUR LES GRILS UNIQUEMENT

Pour la durée de vie du produit, lorsque ce gril est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le 
produit, KitchenAid paiera pour le remplacement de la structure en acier inoxydable en cas de vices de matériaux ou de fabrication. 
Pour la durée de vie du produit, lorsque ce gril est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le 
produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange des brûleurs du gril en acier inoxydable.

Содержание KBFU271

Страница 1: ...In Canada for assistance installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www KitchenAid ca COMPTOIRPOURRAFRAÎCHISSEMENTS D EXTÉRIEUR AUTOPORTANTETENCASTRÉ Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 Mode...

Страница 2: ...POUR RAFRAÎCHISSEMENTS 20 Nettoyage général 20 Alignement de la porte du placard 21 Dépose de la porte du placard 21 Fixation de l étagère à condiments 22 ASSISTANCE OU SERVICE 23 Accessoires 23 Au Canada 23 GARANTIE 23 OUTDOOR REFRESHMENT CENTER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages wil...

Страница 3: ...g flange and mounting screws on built in model only Parts needed NSF or UPC listed water connection lines or hose All weather clear silicone LocationRequirements IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Product Dimensions Freestanding Models The freestanding model must have suitable drain systems in accordance with local codes for the ice bin and sink drains Built In Models Cabinet Dim...

Страница 4: ... Power Burners Warming Drawer Access Doors Refrigerator or Ice Maker Utility or Trash Drawer Minimum Spacing Requirement Between Cutouts Dimension K Between 2 or more sets of Access Doors adjacent to each other K 14 35 6 cm when 2 adjacent doors are opened to 90 degrees K 8 20 3 cm when 1 of the adjacent doors is opened to 90 degrees Between a set of Access Doors and a Trash Drawer Utility Drawer ...

Страница 5: ...m 10 27 3 cm 19 50 2 cm Cutout Dimensions Built in Side Burner Burner Position Dimension C Dimension D Dimension E Front to Back 13 34 3 cm 10 27 3 cm 22 57 5 cm Side by Side 24 62 2 cm 10 27 3 cm 16 42 9 cm Cutout Dimensions Built in Sear Burner Dimension C Dimension D Dimension E 13 34 3 cm 10 27 0 cm 22 57 6 cm Cutout Dimensions Built in Refreshment Center Dimension C Dimension D Dimension E 30...

Страница 6: ...r in a convenient location under the cutout Position the water inlet connector so that the plastic tubing easily reaches the filter inlet connection 7 Connect ice bin drain and sink drain fittings to drain system in accordance with local code requirements Cutout Dimensions Built in Warming Drawer Warming Drawer Size Dimension J 24 61 0 cm 22 57 2 cm Cutout Dimensions Built in Utility Drawer and Bu...

Страница 7: ...r supply and drain system to outdoor refreshment center according to local code requirements 1 Check that you have adequate drain connections for the refreshment center 2 Remove the faucet from the ice bin 3 Install the faucet and securely fasten 4 Connect the plastic tubing from the water filter to the faucet connection and securely tighten A Underside of mounting trim A Plastic tube insert B Pla...

Страница 8: ... lint free cloth Vinegar for hard water spots Use a glass cleaner to remove fingerprints To avoid damage to stainless steel surfaces do not use soap filled scouring pads abrasive cleaners cleaners containing chlorine Cooktop Polishing Creme steel wool pads gritty washcloths or some paper towels REFRESHMENT CENTER WATER FILTER Filter should be replaced every 6 to 12 months To remove filter turn fil...

Страница 9: ...o align the door 5 Tighten the 4 door hinge mounting screws 6 Close the door and check alignment 7 Readjust the door using steps 2 through 6 if necessary 8 Repeat steps 1 through 7 on the other door if necessary CabinetDoorRemoval The door s can be removed if necessary to gain access to the inside of the cabinet area Style 1 To Remove the Door 1 Open cabinet door 2 Lift door to slide door hinge pi...

Страница 10: ...Do not tighten 3 Check and adjust door then tighten the screws See Cabinet Door Alignment 4 Repeat steps 1 through 3 for the other door if necessary AttachCondimentShelf 1 Open cabinet door 2 Use a short Phillips screwdriver or a 90 screwdriver with a Phillips screw bit to loosen the 2 mounting screws on the inner door panel 3 Position the condiment shelf so that the large ends of the keyhole slot...

Страница 11: ...nding Refreshment Center Order Part Number 8212707 Vinyl Cover for Outdoor Built In Refreshment Center Order Part Number 8212708 Water Filter Order Part Number 4396508 InCanada Call the KitchenAid Canada Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Use and maintenance procedures Accessory and ...

Страница 12: ...n accordance with published installation instructions 10 Damage resulting from normal wear and tear of your outdoor product 11 Outdoor products with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied serial number has been altered or removed from your outdoor product The cost of repair or replacement under these ...

Страница 13: ...duire en cas de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers...

Страница 14: ...onduits de raccordement ou tuyau homologués NSF ou UPC Silicone transparente résistant aux intempéries Exigencesd emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur Dimensions du produit Modèles autoportants Pour l installation du modèle autoportant on doit disposer d un circuit de liaison à l égout adéquat installé conformément aux prescriptions des codes l...

Страница 15: ...d accès Réfrigérateur ou machine à glaçons 12 min vers n importe quel accessoire Tiroir utilitaire ou à déchets Brûleurs haute puissance Power brûleurs latéraux ou brûleurs à infrarouge TM Valeur de dégagement de séparation minimale entre les ouvertures à découper Dimension K Entre au moins 2 portes d accès adjacentes K 14 35 6 cm lorsque 2 portes adjacentes sont ouvertes à 90 degrés K 8 20 3 cm l...

Страница 16: ...on D Dimension E 19 49 2 cm 10 27 3 cm 19 50 2 cm Dimensions de l ouverture à découper Brûleur latéral encastré Position du brûleur Dimension C Dimension D Dimension E De l avant vers l arrière 13 34 3 cm 10 27 3 cm 22 57 5 cm Côte à côte 24 62 2 cm 10 27 3 cm 16 42 9 cm Dimensions de l ouverture à découper Brûleur à infrarouge encastré Dimension C Dimension D Dimension E 13 34 3 cm 10 27 0 cm 22 ...

Страница 17: ...acilement atteindre le point de connexion sur le filtre 7 Les circuits de raccordement à l égout pour le bac à glaçons et l évier doivent être réalisés conformément aux prescriptions du code local en vigueur Dimensions de l ouverture à découper Machine à glaçons d extérieur Dimension G Dimension H 18 45 7 cm 34 86 4 cm min à 34 87 6 cm max Dimensions de l ouverture à découper Tiroir réchaud encast...

Страница 18: ...utoportant Demander à un plombier agréé d installer et de raccorder le comptoir pour rafraîchissements d extérieur à la source d eau potable et à l égout conformément aux prescriptions du code local en vigueur 1 Vérifier que vous avez un circuit de liaison à l égout adéquat pour le comptoir pour rafraîchissements 2 Enlever le robinet du bac à glaçons 3 Installer le robinet bien serrer A Face infér...

Страница 19: ...bac à glaçons 8 Faire pivoter chaque étagère latérale vers le haut jusqu à la position de verrouillage ou laisser chaque étagère abaissée selon le besoin 9 Bloquer les roulettes avant pour empêcher le comptoir pour rafraîchissements de bouger A Partie à insérer pour le tube de plastique B Virole de plastique C Écrou de compression D Tube de plastique depuis le filtre à eau sortie E Filtre A Tube d...

Страница 20: ...tervalles de 6 à 12 mois Pour démonter le filtre faire tourner le filtre d un quart de tour dans le sens antihoraire Pour l installation du filtre enfoncer la nouvelle cartouche et faire tourner dans le sens horaire EXTÉRIEUR DU COMPTOIR POUR RAFRAÎCHISSEMENTS La qualité de ce matériau résiste à la plupart des taches et piqûres de corrosion dès lors que la surface est maintenue propre et protégée ...

Страница 21: ...avoir accès à l intérieur du placard Style 1 Dépose de la porte 1 Ouvrir la porte du placard 2 Soulever la porte afin que les broches de charnière glissent hors des supports de charnière du placard 3 Répéter les étapes 1 et 2 pour l autre porte si nécessaire Remise en place de la porte 1 Aligner les broches de charnière de la porte avec les charnières sur le placard Appuyer pour faire pénétrer dou...

Страница 22: ... porte puis resserrer les vis Voir Alignement de la porte du placard 4 Répéter les étapes 1 à 3 pour l autre porte si nécessaire Fixationdel étagèreàcondiments 1 Ouvrir la porte du placard 2 À l aide d un tournevis Philips court ou d un tournevis à 90 avec embout à vis Philips desserrer les 2 vis de montage du panneau interne de la porte 3 Positionner l étagère à condiments pour engager sur les 2 ...

Страница 23: ...it toute question ou préoccupation à KitchenAid Canada à l adresse suivante Centre pour l eXpérience de la clientèle KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga Ontario L5N 3A7 Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée GARANTIE DES PRODUITS POURUSAGE EXTÉRIEUR KITCHENAID GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d a...

Страница 24: ... circonstances exclues est à la charge du client CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMI...

Отзывы: