background image

21

4. Deslice la tuerca de compresión sobre la manga y atornille 

hacia el puerto de entrada de la válvula de agua. 

5. Con una llave de tuercas ajustable, sostenga la tuerca sobre 

la línea de agua de plástico para evitar que se mueva. Luego, 
con una segunda llave, gire la tuerca de compresión de la 
tubería de cobre en el sentido contrario de las manecillas del 
reloj para apretar completamente. No apriete demasiado.

6. Verifique la conexión jalando la tubería de cobre. Sujete la 

tubería de cobre a la carcasa del refrigerador con una 
abrazadera en “P”. Abra el suministro de agua al refrigerador y 
revise si hay fugas de agua. Tape cualquier fuga que 
encuentre.

Complete la instalación

1. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 

3 terminales.

NOTA: Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer 
lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo 
producidos. Deje transcurrir 3 días para que se vuelva a llenar de 
hielo el recipiente.

Cajón y puerta(s) del refrigerador 

Las ilustraciones aparecen más adelante en esta sección.

Para quitar y volver a colocar las manijas

1. Con una llave Allen de 

³⁄₃₂

", afloje los dos tornillos de ajuste 

ubicados a los lados de cada manija. Vea las 
ilustraciones 1 y 2.

2. Jale la manija directamente hacia afuera de la puerta. 

Asegúrese de guardar los tornillos para reinstalar las manijas.

3. Para volver a colocar las manijas, invierta las instrucciones.

Cómo quitar las puertas y las bisagras

IMPORTANTE: 

Quite todos los alimentos y cualquier recipiente ajustable o de 
uso general de las puertas.

Todas las ilustraciones a las que se hace referencia en las 
siguientes instrucciones se incluyen más adelante en esta 
sección después de “Pasos finales”.

HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llaves de cubo de cabeza 
hexagonal de 

⁵⁄₁₆

", 

³⁄₈

" y 

¹⁄₄

", destornillador Phillips #2 y un 

destornillador de hoja plana.
1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de 

energía.

2. Mantenga las puertas del refrigerador cerradas hasta que esté 

listo para levantarlas y quitarlas de la carcasa.
NOTA: Proporcione soporte adicional a la puerta del 
refrigerador mientras se quitan las bisagras. No se confíe en 
que los imanes de la junta de las puertas van a sostener la 
puerta en su lugar mientras trabaja.

3. Comenzando por el lado derecho de la puerta, saque las 

piezas de la bisagra superior, como se muestra en la 
ilustración Bisagra superior. Levante y saque la puerta del 
refrigerador del pasador inferior de la bisagra.
NOTA: En algunos modelos, quite la cuña del pasador de la 
bisagra inferior y guárdelo para usarlo posteriormente. Vea la 
ilustración Bisagra inferior. 

A. Tubería de agua de plástico
B. Manga

C. Tuerca de compresión
D. Tubería de cobre

A. Línea de agua de plástico
B. Puerto de entrada de la 

válvula de agua

C. Tuerca de compresión

D. Tubería de cobre

E. Abrazadera en “P”

B

A

C

D

B

A

C

D

E

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 
3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar 
la muerte, incendio o choque eléctrico.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Desconecte el suministro de energía antes de sacar 
las puertas.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte 
o choque eléctrico.

Содержание KBFS22EWMS

Страница 1: ...DE DATOS DEL PRODUCTO 32 GARANTÍA 33 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 34 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 35 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 41 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 45 DÉPANNAGE 47 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT 50 GARANTIE 51 REFRIGERATORUSER INSTRUCTIONS W10187310A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety mes...

Страница 2: ...he following WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more peop...

Страница 3: ...ol Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting See Using the Controls Water Supply Requirements Gather the required tools ...

Страница 4: ...rmal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measure from the connection on the rear of the refrigerator to the water pipe Add 7 ft 2 1 m to allow for cleaning Use 6 35 mm O D outside diameter copper tubing Be sure both ends of copper tubing are cut square 5 Using a cordless drill drill a hole in the cold water pipe you have selected 6 Fasten the shut...

Страница 5: ...ays to completely fill the ice container RefrigeratorDoor s and Drawer Graphics are included later in this section Remove and Replace Handles 1 Using a Allen wrench loosen the two set screws located on the side of each handle See Graphics 1 and 2 2 Pull the handle straight out from the door Make sure you keep the screws for reattaching the handles 3 To replace the handles reverse the directions Re...

Страница 6: ...ing moved Do not depend on the door gasket magnets to hold the door in place while you are working 3 Align the door so that the bottom of the refrigerator door aligns evenly with the top of the freezer drawer Tighten all screws 4 Reconnect the wiring plug on top of the left hand side refrigerator door 5 Replace the top hinge covers Remove and Replace Freezer Drawer Front IMPORTANT Two people may b...

Страница 7: ...k Door Removal Replacement Top Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge B A C D A Shim on some models C Hinge Screws B Bottom Hinge Bottom Hinges Wiring Plug A B C 1 A 3 32 Set Screw A 3 32 Set Screw 2 A A Drawer Front Removal A Loosen 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replacement ...

Страница 8: ...ing a hex driver turn the leveling screw on each side to raise or lower that side of the refrigerator NOTE Having someone push against the top of the refrigerator takes some weight off the leveling screws This makes it easier to turn the screws It may take several turns of the leveling screw to adjust the tilt of the refrigerator To raise turn the leveling screw clockwise To lower turn the levelin...

Страница 9: ...ning on the refrigerator do not adjust either temperature control more than one setting at a time Wait 24 hours between adjustments for the temperature to stabilize Additional Control Center Features Max Ice The Max Ice feature assists with temporary periods of heavy ice use by increasing ice production Press the Max Ice feature touch pad to set the freezer to the lowest temperature setting Press ...

Страница 10: ...or Alarm touch pad for 3 seconds The preference name will appear in the Freezer display and the preference status F or C or ON or OFF will appear in the Refrigerator display 2 Use the Freezer or touch pads to scroll through the preference names When the desired preference name is displayed press the Refrigerator or touch pads to change the preference status 3 Set your preferences by pressing and h...

Страница 11: ...E The dispenser feature may be used without a water filter installed Your water will not be filtered If this option is chosen replace the filter with the blue bypass cap REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically However clean both sections about once a month to avoid buildup of odors Wipe up spills immediately IMPORTANT Because air circulates betwe...

Страница 12: ...rom the back Firmly press forward on the notches in the back of the shield and pull the shield down 3 Remove the shield and replace the burned out bulb with an appliance bulb no greater than 40 watts 4 Insert the front tabs of the shield into the liner and snap the back portion of the shield over the light assembly 5 Plug in refrigerator or reconnect power TROUBLESHOOTING First try the solutions s...

Страница 13: ... doors fully closed IceandWater The ice maker is not producing ice or not enough ice Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open Kink in the water source line A kink in the line can reduce water flow Straighten the water source line Ice maker turned on Make sure wire shutoff arm or swit...

Страница 14: ...y installed Replace filter or reinstall it correctly Refrigerator door closed completely Close the door firmly If it does not close completely see The doors will not close completely Recently removed the doors Make sure the water dispenser wire tube assembly has been properly reconnected See Refrigerator Doors Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can dec...

Страница 15: ...onal against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor Particulate Class I and against NSF ANSI Standard 53 for the reduction of Lead Mercury Atrazine Toxaphene Cysts Turbidity Asbestos and Lindane Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Red...

Страница 16: ...h electrical or plumbing codes or use of products not approved by KitchenAid 5 Any food loss due to refrigerator or freezer product failures 6 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada 7 Pickup and delivery This major appliance is designed to be repaired in the home 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to ...

Страница 17: ...dos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el ries...

Страница 18: ...te superior y detrás del refrigerador Si su refrigerador tiene fábrica de hielo asegúrese que hay espacio adicional atrás para las conexiones de la línea de agua Cuando instale su refrigerador junto a una pared fija deje 2 6 3 cm mínimo del lado de la bisagra algunos modelos requieren más para permitir que la puerta se abra completamente ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su ref...

Страница 19: ...as Instale la tubería de cobre sólo en áreas donde la temperatura vaya a permanecer por encima del punto de congelación Presión del agua Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 35 y 120 lbs pulg 241 y 827 kPa para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo Si tiene preguntas acerca de la presión del agua llame a un plomero competente autorizado Suministro...

Страница 20: ... tuerca de compresión sobre la tubería de cobre como se muestra Inserte el extremo de la tubería en el extremo de salida hasta donde sea posible Atornille la tuerca de compresión con el extremo de salida usando la llave de tuercas ajustable No apriete demasiado 8 Coloque el extremo libre de la tubería en un recipiente o fregadero y ABRA el suministro principal de agua Enjuague la tubería hasta que...

Страница 21: ...tas Todas las ilustraciones a las que se hace referencia en las siguientes instrucciones se incluyen más adelante en esta sección después de Pasos finales HERRAMIENTAS NECESARIAS Llaves de cubo de cabeza hexagonal de y destornillador Phillips 2 y un destornillador de hoja plana 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 Mantenga las puertas del refrigerador cerradas hasta...

Страница 22: ... Vuelva a colocar las cubiertas de la bisagra superior Cómo quitar y volver a colocar el frente del cajón del congelador IMPORTANTE Pueden necesitarse dos personas para quitar y volver a colocar el frente del cajón del congelador Las ilustraciones aparecen más adelante en esta sección Para quitar el frente del cajón 1 Abra el cajón del congelador en toda su extensión 2 Afloje los cuatro tornillos ...

Страница 23: ...lo de la cubierta de la bisagra B Cubierta de la bisagra superior C Tornillos de 5 16 de cabeza hexagonal para bisagra D Bisagra superior B A C D A Cuña en algunos modelos C Tornillos de la bisagra B Bisagra inferior Bisagras inferiores Enchufe de cableado A B C 1 A Tornillo de ajuste de 3 32 A Tornillo de ajuste de 3 32 2 A A Cómo quitar el frente del cajón A Afloje los 4 tornillos de soporte de ...

Страница 24: ...ada lado para levantar o bajar ese lado del refrigerador NOTA Haga que alguien empuje la parte superior del refrigerador lo cual quita el peso de los tornillos reguladores y los rodillos Esto facilita el giro de los tornillos Puede precisar darle varias vueltas al tornillo nivelador para ajustar la inclinación del refrigerador Para levantar gire el tornillo nivelador hacia la derecha Para bajar gi...

Страница 25: ...or Si necesita regular la temperatura en el compartimiento del refrigerador o del congelador utilice como guía los ajustes que se enumeran en la tabla Para regular temperaturas de punto de ajuste Al primer toque del botón táctil de o de muestra en la pantalla el punto fijo actual de temperatura Presione los botones táctiles o hasta que aparezca en la pantalla el punto fijo deseado de temperatura N...

Страница 26: ...ística de control de estado del filtro de agua cada vez que usted reemplace el filtro de agua Vea Sistema de filtración de agua Presione y sostenga el botón táctil de Filter Reset Reposición del filtro durante 3 segundos hasta que se apague la luz de Order Pedir o Replace Reemplazar Preferencias del usuario El centro de control le permite fijar sus preferencias si usted lo desea Pantalla de temper...

Страница 27: ...para evitar derrames Para seguir despachando presione nuevamente el botón del despachador Deje que pasen 24 horas para que el refrigerador se enfríe y pueda enfriar el agua Haga salir suficiente agua cada semana para mantener un suministro fresco Cómo despachar agua 1 Sostenga un recipiente por debajo del despachador mientras presiona el botón 2 Suelte el botón para dejar de despachar Sistema de f...

Страница 28: ...n ambientes normales de operación en el hogar Si el ambiente es particularmente grasoso o polvoriento o si hay bastante tránsito de mascotas en el hogar el condensador deberá limpiarse cada dos o tres meses para asegurar la máxima eficacia Si necesita limpiar el condensador Quite la rejilla de la base Use una aspiradora con un cepillo suave para limpiar la rejilla las áreas abiertas detrás de la r...

Страница 29: ...ta reducción es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no había notado en el modelo viejo A continuación se enumeran algunos sonidos normales con explicaciones Zumbido se escucha cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo Sonido pulsante los ventiladores el compresor se están ajustando para obtener el máximo desempeño Sonido sibilante vibracion...

Страница 30: ... fábrica de hielo para que empiece a producir hielo Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo Está completamente cerrada la puerta del congelador Cierre con firmeza la puerta del compartimiento del congelador Si la puerta del compartimiento del congelador no se cierra completamente vea Las puertas no cierran completamente Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo Deje transcur...

Страница 31: ...e el filtro o vuelva a instalarlo correctamente Está completamente cerrada la puerta del refrigerador Cierre la puerta con firmeza Si no se cierra completamente vea Las puertas no cierran completamente Se han quitado las puertas recientemente Asegúrese de que el conjunto de tubería alambre del despachador de agua se haya vuelto a conectar correctamente Vea Puertas del refrigerador Se ha conectado ...

Страница 32: ... de agua Sistema probado y certificado por NSF International según la norma NSF ANSI 42 para la reducción de cloro sabor y olor de partículas de clase I y según la norma NSF ANSI 53 para la reducción de plomo mercurio atrazina toxafeno quistes turbidez asbestos y lindano Reducción de sustancias Efectos estéticos Requisitos de reducción de NSF Promedio influente Concentración en el agua a tratar Má...

Страница 33: ...alación incorrecta instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería o el empleo de productos no aprobados por KitchenAid 5 Cualquier pérdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador 6 Piezas de repuesto o gastos de reparación para electrodomésticos que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canadá 7 Recogida y entrega Este electrodoméstico principal ...

Страница 34: ... toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur...

Страница 35: ...dditionnel est prévu à l arrière pour permettre les connexions des conduits d eau En cas d installation du réfrigérateur près d un mur fixe laisser un espace minimum de 2 6 3 cm du côté de la charnière certains modèles nécessitent davantage d espace pour permettre à la porte de s ouvrir sans obstruction AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respec...

Страница 36: ... cause une obstruction plus facilement Utiliser un tube en cuivre et vérifier s il y a des fuites Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au dessus du point de congélation Pression de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et 120 lb po2 241 et 827 kPa est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d eau et la machine à g...

Страница 37: ...n et que la rondelle d étanchéité est placée sous la bride de tuyau Serrer l écrou de serrage Serrer lentement et uniformément les vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction étanche Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l écrasement du tube en cuivre 7 Enfiler l écrou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l illustra...

Страница 38: ...Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet du récipient à glaçons Porte s ettiroir du réfrigérateur Les illustrations sont incluses plus loin dans cette section Enlèvement et réinstallation des poignées 1 À l aide d une clé Allen de desserrer les deux vis de retenue situées sur le côté de chaque poignée Voir illustrations 1 et 2 2 Tirer sur la poignée tout droit pour la sortir de la p...

Страница 39: ...nnel des portes pendant la réinstallation des charnières La force d attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place 3 Aligner la porte de sorte que le bas de la porte du réfrigérateur s aligne parfaitement avec le sommet du tiroir du compartiment de congélation Serrer toutes les vis 4 Reconnecter la fiche de branchement sur la partie supérieure de la porte du côté gauche d...

Страница 40: ... la façade du tiroir A Desserrer les 4 vis bride de porte B A C D Fiche de branchement A B C A Cale sur certains modèles C Vis de charnière B Charnière inférieure A Vis du couvercle de la charnière B Couvercle de la charnière supérieure C Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 D Charnière supérieure Charnières supérieures Charnières inférieures Dépose et réinstallation des portes 1 2 A A A Vis...

Страница 41: ...r la vis de réglage de l aplomb pour soulever ou abaisser chaque côté du réfrigérateur REMARQUE Si une autre personne pousse le haut du réfrigérateur le poids devient moins lourd sur la vis de réglage de l aplomb ce qui rend plus facile l ajustement des vis Il peut être nécessaire de tourner la vis de réglage de l aplomb de plusieurs tours pour ajuster l inclinaison du réfrigérateur Pour soulever ...

Страница 42: ...pérature dans le compartiment de réfrigération ou de congélation utiliser les réglages indiqués dans le tableau ci dessous comme guide Pour ajuster les réglages de température Lorsqu on appuie une première fois sur la touche ou le point de réglage actuel de la température s affiche Appuyer sur les touches ou jusqu à l affichage du point de réglage désiré de la température REMARQUE Ne pas ajuster l...

Страница 43: ...ur revenir au point de réglage normal du réfrigérateur REMARQUE La caractéristique Max Cool s éteindra automatiquement au bout de 12 heures environ Filter Reset réinitialisation du filtre La commande Filter Reset permet de réactiver la fonction de suivi du statut du filtre à eau à chaque fois que vous remplacez le filtre Voir Système de filtration de l eau Appuyer sur la touche Filter Reset pendan...

Страница 44: ...hine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons Si une alimentation d eau adoucie ne peut pas être évitée s assurer que l adoucisseur d eau fonctionne bien et qu il est bien entretenu Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus de la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons Distributeurd eau surcertainsmodèles IMPORTANT Après avoir connecté le réfrigérateur à une source d alimentation e...

Страница 45: ...r éliminer les odeurs Pour éviter le transfert d odeurs et l assèchement des aliments envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments Nettoyage de votre réfrigérateur REMARQUE Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs nettoyants à récurer liquides inflammables cires nettoyantes détergents concentrés eau de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur...

Страница 46: ...r de l ensemble d éclairage 3 Remplacer la ou les ampoule s grillée s par une ampoule électrique pour appareil ménager de pas plus de 40 watts 4 Réinstaller le protège ampoule en insérant les onglets du protège ampoule dans les trous appropriés de chaque côté de l ensemble d éclairage Faire glisser le couvercle vers l avant de l unité jusqu à ce qu il se verrouille en place REMARQUE Pour éviter d ...

Страница 47: ... nouveau réfrigérateur qui n avaient pas été décelés avec votre ancien modèle Voici une liste des sons normaux accompagnés d explications Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arrivée d eau s ouvre pour remplir la machine à glaçons Pulsation les ventilateurs le compresseur se règlent afin d optimiser la performance Sifflement cliquetis écoulement de liquide réfrigérant mouvement des conduites...

Страница 48: ...allation Attendre 24 heures après l installation pour le commencement de la production de glaçons Attendre 72 heures pour la production complète de glaçons La porte du congélateur est elle complètement fermée Bien fermer la porte du compartiment de congélation Si la porte du compartiment de congélation ne ferme pas complètement voir Les portes ne ferment pas complètement Une grande quantité de gla...

Страница 49: ...iltre est probablement obstrué ou mal installé Remplacer le filtre ou le réinstaller correctement La porte du réfrigérateur est elle bien fermée Bien fermer la porte Si elle ne ferme pas complètement voir Les portes ne ferment pas complètement Les portes ont elles été récemment enlevées S assurer que l assemblage câble tuyau du distributeur d eau a été correctement reconnecté Voir Portes du réfrig...

Страница 50: ...ème testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF ANSI 42 réduction du goût et de l odeur du chlore et particules classe I et en vertu de la norme NSF ANSI 53 réduction de plomb mercure atrazine toxaphène kystes turbidité amiante et lindane Réd de substances Effets esthétiques Critères de réduction NSF Affluent moyen Concentration dans l eau à traiter Effluent maximal Effluent m...

Страница 51: ...Les visites de service pour rectifier l installation du gros appareil ménager montrer à l utilisateur comment utiliser l appareil remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile 2 Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l appareil les filtres à air ou les filtres à eau 3 Les réparations lorsque le gros appareil ménager est ...

Страница 52: ...uivante Aux États Unis KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada KitchenAid Brand Home Appliances Centre d eXpérience à la clientèle 1901 Minnesota Court Mississauga Ontario L5N 3A7 Dans votre correspondance veuillez indiquer un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée Veuillez conserver le manuel de l uti...

Страница 53: ......

Отзывы: