background image

45

REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique. 
Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons 
remplissent le bac d'entreposage de glaçons. Les glaçons 
soulèvent le bras de commande en broche à la position OFF 
(élevée). Ne pas forcer le commutateur du bras en broche vers le 
haut ou vers le bas.

Taux de production des glaçons

La machine à glaçons devrait produire une quantité de 
glaçons complète environ toutes les 3 heures.

Pour augmenter la production de glaçons, diminuer la 
température du congélateur et du réfrigérateur. Voir 
“Utilisation des commandes”. Attendre 24 heures entre les 
ajustements.

À noter

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de 
glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons 
produites.

La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la 
qualité de l'eau fournie à votre machine à glaçons. Éviter de 
brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d'eau 
adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d'eau (tels 
que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à 
glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une 
alimentation d'eau adoucie ne peut pas être évitée, s'assurer 
que l'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bien 
entretenu.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la 
machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.

Distributeur d’eau 

(sur certains modèles)

IMPORTANT :

Après avoir connecté le réfrigérateur à une source 
d’alimentation en eau, vidanger le système d’eau. Appuyer 
sur le bouton du distributeur pendant 5 secondes, puis le 
relâcher pendant 5 secondes. Répéter l’opération jusqu’à ce 
que l’eau commence à couler. Une fois que l’eau commence 
à couler, répéter l’opération (appui sur le bouton du 
distributeur pendant 5 secondes puis relâchement pendant 
5 secondes) pendant 2 minutes supplémentaires. Ceci 
permettra d’évacuer l’air du filtre et du système de 
distribution d’eau. Une vidange supplémentaire peut être 
nécessaire dans certains domiciles. Pendant l'évacuation de 
l'air du système, de l'eau peut gicler du distributeur. 

REMARQUE : Après cinq minutes de distribution d'eau 
continue, le distributeur cessera la distribution afin d'éviter 
une inondation. Pour poursuivre la distribution, appuyer de 
nouveau sur le bouton du distributeur.

Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et 
rafraîchisse l'eau. Puiser une quantité suffisante d'eau 
chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais. 

Distribution d’eau 

1. Tenir un récipient sous le distributeur tout en appuyant sur le 

bouton.

2. Relâcher le bouton pour arrêter la distribution.

Système de filtration de l'eau

Le filtre à eau se situe dans le coin supérieur droit du 
compartiment de réfrigération. 

Témoin lumineux de l'état du filtre à eau

Le témoin lumineux de l’état du filtre à eau vous aidera à savoir 
quand changer le filtre à eau. Lorsque le témoin jaune (Order/
commander) est allumé, il est pratiquement temps de changer le 
filtre à eau. Lorsque le témoin rouge (Replace/remplacer) est 
allumé, un nouveau filtre à eau doit être installé. Voir “Système de 
filtration de l'eau”. 

Après remplacement du filtre à eau, appuyer sur FILTER RESET 
(réinitialisation du filtre) pendant 3 secondes jusqu'à ce que les 
témoins Order (commander) ou Replace (remplacer) s'éteignent. 

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau 
microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en
l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou
après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction 
de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui 
peut contenir des kystes filtrables.

Содержание KBFS20EVMS - 19.7 cu. ft

Страница 1: ...DE DATOS DEL PRODUCTO 33 GARANTÍA 34 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 35 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 36 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 42 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 46 DÉPANNAGE 47 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT 50 GARANTIE 51 REFRIGERATORUSER INSTRUCTIONS W10137644A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety mes...

Страница 2: ...IONS To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons when using the refrigerator follow basic precautions including the following WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old re...

Страница 3: ...gerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting See Using the Controls Water Supply Requirements Gather the required tools and parts before starting installation Read and follow the instructions provided with any tools listed here TOOLS NEEDED IMPORTANT All installations must meet local plumbing code requirements Do not use a piercing type or 4 76 mm saddle valve which red...

Страница 4: ...ordless drill drill a hole in the cold water pipe you have selected 6 Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp Be sure the outlet end is solidly in the drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp Tighten the packing nut Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so the washer makes a watertight seal Do not overtighten or you may crush ...

Страница 5: ...onnect power 2 Keep the refrigerator doors closed until you are ready to lift them free from the cabinet NOTE Provide additional support for the refrigerator door while the hinges are being removed Do not depend on the door gasket magnets to hold the door in place while you are working 3 Starting with the right hand side door remove the parts for the top hinge as shown in Top Hinge graphic Lift th...

Страница 6: ...1 Open the freezer drawer to full extension 2 Loosen the four screws attaching the drawer glides to the drawer front See Drawer Front Removal graphic NOTE Loosen screws three to four turns Keep the screws in the drawer front 3 Lift drawer front upward and off the screws See Drawer Front Removal graphic Replace Drawer Front 1 Slide the drawer glides out of the freezer compartment Insert the screws ...

Страница 7: ...k Door Removal Replacement Top Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge B A C D A Shim on some models C Hinge Screws B Bottom Hinge Bottom Hinges Wiring Plug A B C 1 A 3 32 Set Screw A 3 32 Set Screw 2 A A Drawer Front Removal A Loosen 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replacement ...

Страница 8: ...Leveling screw Using a hex driver turn the leveling screw on each side to raise or lower that side of the refrigerator NOTE Having someone push against the top of the refrigerator takes some weight off the leveling screws This makes it easier to turn the screws It may take several turns of the leveling screw to adjust the tilt of the refrigerator To raise turn the leveling screw clockwise To lower...

Страница 9: ...mperature The FREEZER control adjusts the freezer compartment temperature If you need to adjust the temperature in either the refrigerator or freezer compartment use the settings listed in the chart as a guide To Adjust Set Point Temperatures The first touch of the or touch pad displays the current temperature set point Press the or touch pads until the desired temperature set point is displayed N...

Страница 10: ...tion System User Preferences The control center allows you to set user preferences if desired Temperature Display F_C This preference allows you to change the temperature display F Temperature in degrees Fahrenheit C Temperature in degrees Celsius Alarm AL This preference allows you to turn off the sound of all alarms ON You will hear the alarm sound OFF You will not hear the alarm sound Sabbath M...

Страница 11: ...hours for the refrigerator to cool down and chill water Dispense enough water every week to maintain a fresh supply Dispensing Water 1 Hold a container under the dispenser while pressing the button 2 Release the button to stop dispensing WaterFiltrationSystem The water filter is located in the upper right hand corner of the refrigerator compartment Water Filter Status Light The water filter status...

Страница 12: ...r routine condenser cleaning in normal home operating environments If the environment is particularly greasy or dusty or there is significant pet traffic in the home the condenser should be cleaned every 2 to 3 months to ensure maximum efficiency If you need to clean the condenser Remove the base grille Use a vacuum cleaner with a soft brush to clean the grille the open areas behind the grille and...

Страница 13: ...from items placed on top of the refrigerator Sizzling Gurgling water dripping on the heater during defrost cycle Popping contraction expansion of inside walls especially during initial cool down Water running may be heard when water melts during the defrost cycle and runs into the drain pan Creaking Cracking occurs as ice is being ejected from the ice maker mold The doors will not close completely...

Страница 14: ...ater A water filter may need to be installed to remove the minerals Water filter installed on the refrigerator Gray or dark discoloration in ice indicates that the water filtration system needs additional flushing Flush the water system before using a new water filter Replace water filter when indicated See Water Filtration System The water dispenser will not operate properly Refrigerator connecte...

Страница 15: ...15 WATER FILTER CERTIFICATIONS ...

Страница 16: ...onal against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor Particulate Class I and against NSF ANSI Standard 53 for the reduction of Lead Mercury Atrazine Toxaphene Cysts Turbidity Asbestos and Lindane Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Red...

Страница 17: ... electrical or plumbing codes or use of products not approved by KitchenAid 5 Any food loss due to refrigerator or freezer product failures 6 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada 7 Pickup and delivery This major appliance is designed to be repaired in the home 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to t...

Страница 18: ...os mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo de...

Страница 19: ...e superior y detrás del refrigerador Si su refrigerador tiene fábrica de hielo asegúrese que hay espacio adicional atrás para las conexiones de la línea de agua Cuando instale su refrigerador junto a una pared fija deje 2 6 3 cm mínimo del lado de la bisagra algunos modelos requieren más para permitir que la puerta se abra completamente ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refr...

Страница 20: ...lbs pulg 241 y 827 kPa para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo Si tiene preguntas acerca de la presión del agua llame a un plomero competente autorizado Suministro de agua por ósmosis inversa IMPORTANTE La presión del suministro de agua que sale de un sistema de ósmosis inversa y va a la válvula de entrada de agua del refrigerador necesitará ser entre 35 y 120 lbs pulg 24...

Страница 21: ...regadero y ABRA el suministro principal de agua Enjuague la tubería hasta que el agua salga limpia CIERRE la válvula de cierre del tubo de agua Conexión al refrigerador Dependiendo de su modelo la línea de agua puede bajar de la parte superior o subir de la parte inferior Siga las instrucciones de conexión para su modelo Estilo 1 1 Quite la tapa de plástico del puerto de entrada de la válvula de a...

Страница 22: ...iones 1 y 2 2 Jale la manija directamente hacia afuera de la puerta Asegúrese de guardar los tornillos para reinstalar las manijas 3 Para volver a colocar las agarraderas invierta las instrucciones Cómo quitar las puertas y las bisagras IMPORTANTE Quite todos los alimentos y cualquier recipiente ajustable o de uso general de las puertas Todas las ilustraciones a las que se hace referencia en las s...

Страница 23: ...paquetaduras de las puertas van a sostener la puerta en su lugar mientras trabaja 3 Alinee la puerta de modo que la base de la puerta del refrigerador esté alineada en forma pareja con la parte superior del cajón del congelador Apriete todos los tornillos 4 Vuelva a conectar el enchufe de cableado sobre el lado izquierdo de la puerta del refrigerador 5 Vuelva a colocar las cubiertas de la bisagra ...

Страница 24: ...lo de la cubierta de la bisagra B Cubierta de la bisagra superior C Tornillos de 5 16 de cabeza hexagonal para bisagra D Bisagra superior B A C D A Cuña en algunos modelos C Tornillos de la bisagra B Bisagra inferior Bisagras inferiores Enchufe de cableado A B C 1 A Tornillo de ajuste de 3 32 A Tornillo de ajuste de 3 32 2 A A Cómo quitar el frente del cajón A Afloje los 4 tornillos de soporte de ...

Страница 25: ...rnillo nivelador que está a cada lado para levantar o bajar ese lado del refrigerador NOTA Para quitar un poco de peso de los tornillos niveladores haga que alguien empuje la parte superior del refrigerador Esto facilita el giro de los tornillos Puede precisar darle varias vueltas al tornillo nivelador para ajustar la inclinación del refrigerador Para levantar gire el tornillo nivelador hacia la d...

Страница 26: ...El control del CONGELADOR regula la temperatura del compartimiento del congelador Si necesita regular la temperatura en el compartimiento del refrigerador o del congelador utilice como guía los ajustes que se enumeran en la tabla Para regular temperaturas de punto de ajuste Al primer toque del botón táctil de o de muestra en la pantalla el punto fijo actual de temperatura Presione los botones táct...

Страница 27: ... o se apague la alarma de la puerta Presione el botón táctil de Door Alarm para encender o apagar esta característica La luz indicadora se encenderá cuando esté encendida la característica Door Alarm Luz de estado del filtro de agua y reposición del filtro en algunos modelos Vea Sistema de filtración de agua Preferencias del usuario El centro de control le permite fijar sus preferencias si usted l...

Страница 28: ...el botón del despachador durante 5 segundos luego suéltelo por otros 5 segundos Repita hasta que el agua comience a correr Una vez que el agua haya comenzado a correr continúe presionando y soltando el botón del despachador 5 segundos activado 5 segundos desactivado por otros 2 minutos Este proceso eliminará el aire en el filtro y en el sistema de despacho de agua En algunas casas se podrá requeri...

Страница 29: ...e y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia 3 Lave las superficies externas metálicas pintadas y de acero inoxidable con una esponja limpia o un paño suave y detergente delicado con agua tibia Para mantener como nuevo su refrigerador de acero inoxidable y para quitar marcas o rayadura...

Страница 30: ...ta Están encendidos los controles Asegúrese de que los controles del refrigerador estén encendidos Vea Uso de los controles Es nueva la instalación Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que el refrigerador se enfríe por completo NOTA El ajustar los controles de temperatura en la posición más fría no enfría ningún compartimiento más rápido Parece que el motor funciona excesivamen...

Страница 31: ...bre dependiendo del modelo esté en la posición de ON Encendido Es nueva la instalación Espere 24 horas después de la instalación de la fábrica de hielo para que empiece a producir hielo Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo Está completamente cerrada la puerta del congelador Cierre con firmeza la puerta del compartimiento del congelador Si la puerta del compartimiento del con...

Страница 32: ...va a instalarlo correctamente Está completamente cerrada la puerta del refrigerador Cierre la puerta con firmeza Si no se cierra completamente vea Las puertas no cierran completamente Se han quitado las puertas recientemente Asegúrese de que el conjunto de tubería alambre del despachador de agua se haya vuelto a conectar en la parte inferior de la puerta del refrigerador Vea Puertas del refrigerad...

Страница 33: ... de agua Sistema probado y certificado por NSF International según la norma NSF ANSI 42 para la reducción de cloro sabor y olor de partículas de clase I y según la norma NSF ANSI 53 para la reducción de plomo mercurio atrazina toxafeno quistes turbidez asbestos y lindano Reducción de sustancias Efectos estéticos Requisitos de reducción de NSF Promedio influente Concentración en el agua a tratar Má...

Страница 34: ...stalación incorrecta instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería o el empleo de productos no aprobados por KitchenAid 5 Cualquier pérdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador 6 Piezas de repuesto o gastos de reparación para electrodomésticos que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canadá 7 Recogida y entrega Este electrodoméstico principa...

Страница 35: ...rs lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendr...

Страница 36: ...iaux d emballage nettoyer l intérieur du réfrigérateur avant de l utiliser Voir les instructions de nettoyage dans Entretien du réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et in...

Страница 37: ...tat du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle à la position OFF arrêt et déconnecter ensuite le réfrigérateur de la source d alimentation électrique Lorsque vous avez terminé reconnecter le réfrigérateur à la source d alimentation électrique et mettre de nouveau la commande du thermostat du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle au réglage désiré Voir Utilisation des commandes Sp...

Страница 38: ...qu on trouve normalement dans l eau de s accumuler dans le robinet 4 Pour déterminer la longueur du tube en cuivre il faut mesurer la distance séparant le point de connexion situé à l arrière du réfrigérateur et la canalisation d eau Ajouter une longueur de 7 pi 2 1 m pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage Utiliser un tube en cuivre de 6 35 mm de diamètre extérieur Veille...

Страница 39: ...hever l installation 1 Brancher le réfrigérateur sur une prise à 3 alvéoles REMARQUE Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons Jeter les trois premiers lots de glaçons produits Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet du récipient à glaçons Porte s ettiroirduréfrigérateur Les illustrations sont incluses plus loin dans cette section Enlèvement et réin...

Страница 40: ...u réfrigérateur REMARQUE Prévoir un support additionnel des portes pendant la réinstallation des charnières La force d attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place 3 Aligner correctement la porte au niveau du bas de la porte du compartiment de congélation et du sommet de la porte du réfrigérateur Serrer toutes les vis 4 Reconnecter la fiche de branchement sur la partie ...

Страница 41: ... avant du tiroir A Desserrer les 4 vis bride de porte B A C D Fiche de branchement A B C A Cale sur certains modèles C Vis de charnière B Charnière inférieure A Vis du couvercle de la charnière B Couvercle de la charnière supérieure C Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 D Charnière supérieure Charnières supérieures Charnières inférieures Démontage et réinstallation des portes 1 2 A A A Vis ...

Страница 42: ...tournevis à tête hexagonale de tourner la vis de réglage de l aplomb pour soulever ou abaisser chaque côté du réfrigérateur REMARQUE Si une autre personne pousse le haut du réfrigérateur le poids devient moins lourd sur la vis de réglage de l aplomb ce qui rend plus facile l ajustement des vis Il peut être nécessaire de tourner la vis de réglage de l aplomb de plusieurs tours pour ajuster l inclin...

Страница 43: ...GÉLATEUR règle la température du compartiment de congélation S il est nécessaire d ajuster la température dans le compartiment de réfrigération ou de congélation utiliser les réglages indiqués dans le tableau ci dessous comme guide Pour ajuster les réglages de température Lorsqu on appuie une première fois sur la touche ou le point de réglage actuel de la température s affiche Appuyer sur les touc...

Страница 44: ...stique Le témoin lumineux est allumé lorsque la caractéristique Door Alarm est activée Témoin lumineux de l état du filtre à eau et réinitialisation du filtre sur certains modèles Voir Système de filtration de l eau Préférences de l utilisateur Le centre de commande vous permet de régler les préférences de l utilisateur si désiré Affichage de la température F_C Cette préférence vous permet de modi...

Страница 45: ...l opération appui sur le bouton du distributeur pendant 5 secondes puis relâchement pendant 5 secondes pendant 2 minutes supplémentaires Ceci permettra d évacuer l air du filtre et du système de distribution d eau Une vidange supplémentaire peut être nécessaire dans certains domiciles Pendant l évacuation de l air du système de l eau peut gicler du distributeur REMARQUE Après cinq minutes de distr...

Страница 46: ...érateur en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites égratignures ou marques il est suggéré d utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable n 4396920 approuvé par le fabricant Pour commander le produit de nettoyage composer le 1 800 442 9991 É U ou le 1 800 807 6777 Canada IMPORTANT Ce nettoyant doit être utilisé sur les pièces en acier inoxydable uniquement Veill...

Страница 47: ... tourner Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fonctionne plus longtemps que l ancien grâce à son compresseur à haute efficacité et ses ventilateurs L appareil peut fonctionner plus longtemps encore si la température de la pièce est chaude si une importante quantité de nourriture y est ajoutée si les portes sont fréquemment ouvertes ou si elles ont été laissées ouvertes Le réfrigérateur sembl...

Страница 48: ...une nouvelle installation Attendre 24 heures après l installation pour le commencement de la production de glaçons Attendre 72 heures pour la production complète de glaçons La porte du congélateur est elle complètement fermée Bien fermer la porte du compartiment de congélation Si la porte du compartiment de congélation ne ferme pas complètement voir Les portes ne ferment pas complètement Une grand...

Страница 49: ...nt obstrué ou mal installé Remplacer le filtre ou le réinstaller correctement La porte du réfrigérateur est elle bien fermée Bien fermer la porte Si elle ne ferme pas complètement voir Les portes ne ferment pas complètement Les portes ont elles été récemment enlevées S assurer que l assemblage câble tuyau du distributeur d eau a été correctement reconnecté en bas de la porte du réfrigérateur Voir ...

Страница 50: ...me testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF ANSI 42 réduction du goût et de l odeur du chlore et particules classe I et en vertu de la norme NSF ANSI 53 réduction de plomb mercure atrazine toxaphène kystes turbidité amiante et lindane Réd de substances Effets esthétiques Critères de réduction NFS Affluent moyen Concentration dans l eau à traiter Effluent maximal Effluent mo...

Страница 51: ... installation non conforme aux codes d électricité ou de plomberie ou l utilisation de produits non approuvés par KitchenAid 5 Toute perte d aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 6 Le coût des pièces de rechange et de la main d œuvre pour les appareils utilisés hors des États Unis ou du Canada 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil ménager est conçu pour être r...

Страница 52: ...emark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de KitchenAid U S A usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 12 07 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Отзывы: