background image

19

GARANTIE LIMITÉE DES 

APPAREILS DE 

RÉFRIGÉRATION 

KITCHENAID

®

ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST 
OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. 
Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à 
disposition les renseignements suivants :

Nom, adresse et numéro de téléphone

Numéros de modèle et de série

Une description claire et détaillée du problème rencontré

Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :

1.

Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour 
votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes 
pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, scannez le code 
QR ci-contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le 
site  http://www.kitchenaid.ca.

2.

Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés KitchenAid

Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au  

Centre d’eXpérience de la clientèle KitchenAid

Aux É.-U., composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre 
garantie s'applique.

http://www.kitchenaid.ca

GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS

CE QUI EST COUVERT

CE QUI N’EST PAS COUVERT

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager 
est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou 
fournies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou 
Whirlpool Canada, LP (ci-après désignées “KitchenAid”) décidera à sa seule 
discrétion de remplacer le produit ou de couvrir le coût des pièces spécifiées par 
l’usine et de la main-d’œuvre nécessaires pour corriger les vices de matériaux ou 
de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. 
S’il est remplacé, l'appareil sera couvert pour la période restant à courir de la 
garantie limitée d’un an du produit d’origine.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE 

INCLUSIVEMENT SUR LA DOUBLURE DE LA CAVITÉ ET SUR LE SYSTÈME 

DE RÉFRIGÉRATION SCELLÉ

De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date 
d'achat initiale, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et 
entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies 
avec, la marque KitchenAid paiera pour les pièces de rechange spécifiées 
par l'usine et la main-d'œuvre concernant les composants suivants pour 
corriger les défauts non esthétiques de matériau ou de fabrication de ladite 
pièce qui empêchent le réfrigérateur de fonctionner et qui étaient déjà 
présents lorsque ce gros appareil ménager a été acheté :

Doublure de la cavité du réfrigérateur/congélateur si la pièce se fissure en 
raison d'un vice de matériau ou de fabrication.

Système de réfrigération scellé (y compris le compresseur, 
l'évaporateur, le condenseur, le séchoir et les conduits de connexion).

GARANTIE LIMITÉE DE LA SIXIÈME À LA DIXIÈME ANNÉE 

(SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION SCELLÉ UNIQUEMENT - 

MAIN-D'ŒUVRE NON COMPRISE)

De la sixième à la dixième année inclusivement à compter de la date d'achat, 
lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément 
aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid paiera 
pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine pour corriger les vices de 
matériaux ou de fabrication sur le système de réfrigération scellé qui existaient 
déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté pour les pièces suivantes : 
compresseur, évaporateur, condenseur, sécheuse et conduits de connexion.

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA 
PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR 
LA PRÉSENTE. Le service doit être fourni par une compagnie de service 
désignée par KitchenAid. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-
Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager 
est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente garantie limitée est valable 
à compter de la date d'achat initial par le consommateur. Une preuve de la date 
d’achat initial est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la présente 
garantie limitée.

1.

Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou 
non-respect des instructions de l'utilisateur, de l'opérateur ou 
des instructions d'installation. 

2.

Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur 
comment utiliser l'appareil.

3.

Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien 
fautifs du produit, une installation non conforme aux codes 
d’électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation 
électrique ou de la plomberie du domicile (ex : câblage 
électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du domicile).

4.

Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à 
eau, solutions de conservation, etc.).

5.

Défauts ou dommage résultant de l'utilisation de pièces ou 
accessoires 

KitchenAid

 non authentiques.

6.

Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, 
inondations, catastrophe naturelle ou l'utilisation de produits non 
approuvés par KitchenAid.

7.

Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un 
dommage ou des défauts résultant d'une réparation, altération 
ou modification non autorisée faite à l'appareil.

8.

Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, 
fissures ou tout autre dommage subi par le fini de l'appareil 
ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de 
matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid 
dans les 30 jours suivant la date d'achat. 

9.

Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant 
d'environnements caustiques ou corrosifs incluant des 
concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une 
exposition à des produits chimiques (exemples non exhaustifs).

10. Perte d'aliments ou de médicaments due à la défaillance du 

produit.

11. Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à 

l'intérieur du domicile.

12. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la 

réparation dans une région éloignée où une compagnie de 
service KitchenAid autorisée n’est pas disponible.

13. Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de 

dispositifs préinstallés (ex : garnitures, panneaux décoratifs, 
plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux 
de gypse, etc.) qui entravent le dépannage, le retrait ou le 
remplacement du produit.

14. Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série 

et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent 
pas être facilement identifiés.

Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre 
de ces circonstances exclues est à la charge du client. 

Содержание KBBX104EPA

Страница 1: ...r website at www kitchenaid com In Canada call 1 800 807 6777 or visit our website at www KitchenAid ca RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ AVEC CONGÉLATEUR EN DESSOUS Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 W10745312A ...

Страница 2: ...ANCE OR SERVICE 9 In the U S A 9 In Canada 9 WARRANTY 10 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 11 AVANT UTILISATION 12 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 13 Utilisation des commandes 13 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 16 Nettoyage 16 Lampes 16 Pannes de courant 16 Entretien avant les vacances 16 DÉPANNAGE 17 Fonctionnement du réfrigérateur 17 Température et humidité 17 ASSISTANCE OU SERVICE 18 Aux É U...

Страница 3: ...y unplugging it if plug is accessible or by means of an accessible multi pole switch installed upstream of the socket in conformity with national safety standards Do not damage the refrigerant circuit To avoid hazard due to instability of the appliance it must be fixed in accordance with the instructions Keep ventilation openings in the appliance enclosure or in the built in structure clear of obs...

Страница 4: ...r For more information see Refrigerator Safety Dispose of recycle all packaging materials Clean Before Using After you remove all of the packaging materials clean the inside of your refrigerator before using it See the cleaning instructions in Refrigerator Care WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator Failure to do so can result in death or brain damage Important informat...

Страница 5: ... the ALARM and LOCK buttons on the control panel at the same time for 3 seconds The fan icon will turn off When the fan is off energy consumption is reduced However food preservation may be negatively affected especially if the ambient temperature in the room exceeds 80 F 27 C Also excess humidity may result in condensation forming inside the product To turn the fan back on press ALARM and LOCK at...

Страница 6: ... from left to right After reaching the fifth setting the sequence reverts back to the first setting Fast Freeze The Fast Freeze feature assists with full grocery loads in the freezer or temporarily warm room temperatures To turn on the Fast Freeze feature press and hold the FREEZER button for 3 seconds When the feature is activated the Freezer temperature setting indicators will light up from left...

Страница 7: ... and freezer sections defrost automatically However clean both sections about once a month to avoid buildup of odors Wipe up spills immediately To Clean Your Refrigerator NOTE Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays scouring cleansers flammable fluids cleaning waxes concentrated detergents bleaches or cleansers containing petroleum products on plastic parts interior and door li...

Страница 8: ...roblem continues call an electrician Are controls on Make sure the refrigerator controls are on See Using the Controls Is refrigerator defrosting Your refrigerator will regularly run an automatic defrost cycle Recheck in 30 minutes to see if it is operating New installation Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely NOTE Adjusting the temperature controls to cold...

Страница 9: ... Customer eXperience Center toll free at 1 800 422 1230 or visit our website at www kitchenaid com Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Referrals to local KitchenAid brand dealers Installation information Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Specialized customer assistance Spanish speaking hearing impaired lim...

Страница 10: ...al non residential or multiple family use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home Instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing i e house wiring fuses or water inlet hoses 4 Cons...

Страница 11: ...Pour éviter un danger provoqué par l instabilité de l appareil ce dernier doit être fixé selon les instructions Garder les évents à l intérieur de l enceinte de l appareil ou de la structure encastrée exempte d obstacles Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes y compris des enfants à capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou possédant un manque d expérience ...

Страница 12: ...s voir Sécurité du réfrigérateur Éliminer recycler tous les matériaux d emballage Nettoyage avant utilisation Après avoir enlevé tous les matériaux d emballage nettoyer l intérieur du réfrigérateur avant de l utiliser Voir les instructions de nettoyage dans Entretien du réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de cette instructi...

Страница 13: ...orsque le ventilateur est activé il s allume et s éteint automatiquement au besoin L icône du ventilateur sur le tableau de commande indique que le ventilateur est activé Pour désactiver manuellement le ventilateur appuyer simultanément sur les touches ALARM alarme et LOCK verrouillage sur le tableau de commande pendant 3 secondes L icône du ventilateur s éteint Lorsque le ventilateur est désactiv...

Страница 14: ...puyer sur la touche FRIDGE réfrigérateur pendant 3 secondes Une fois la fonction activée les témoins de réglage de la température de réfrigération s allument de gauche à droite La fonction de refroidissement rapide reste activée pendant 12 heures à moins d être désactivée manuellement Pour désactiver manuellement la fonction de refroidissement rapide appuyer de nouveau sur la touche FRIDGE réfrigé...

Страница 15: ...onore s arrête mais que l icône d alarme reste allumée constante ne clignote pas voir Alarme de température du congélateur dans cette section Alarme de température du congélateur Comportement d alarme L icône Alarme s allume constamment ne clignote pas une alarme sonore retentit et l affichage de réglage de la température du congélateur clignote 5 DEL Cela indique que la température à l intérieur ...

Страница 16: ...nt doit être interrompu pendant une durée inférieure ou égale à 24 heures garder la ou les portes fermées selon votre modèle pour permettre aux aliments de rester froids et congelés Si le courant doit être interrompu pendant plus de 24 heures effectuer l une des opérations suivantes Retirer tous les aliments congelés et les entreposer dans un entrepôt frigorifique Placer 2 lb 907 g de neige carbon...

Страница 17: ...in d optimiser la performance Cliquetis écoulement de liquide réfrigérant mouvement des conduites d eau ou d objets posés sur le dessus du réfrigérateur Grésillement gargouillement de l eau tombe sur l élément de chauffage durant le programme de dégivrage Bruit d éclatement contraction expansion des parois internes particulièrement lors du refroidissement initial Agua corriendo puede escucharse cu...

Страница 18: ...s ménagers Références aux revendeurs KitchenAid locaux Renseignements sur l installation Procédures d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Assistance spécialisée au client langue espagnole malentendants malvoyants etc Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant tout question ou problème à KitchenAi...

Страница 19: ...ment à compter de la date d achat lorsque ce gros appareil ménager est installé utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit la marque KitchenAid paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l usine pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication sur le système de réfrigération scellé qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été...

Страница 20: ...que les responsabilités énoncées dans la présente garantie Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager adressez vous à KitchenAid ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d achat d une garantie étendue LIMITATION DES RECOURS EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS ...

Отзывы: