background image

32

HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO

Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base

Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros)

Modelo T2WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros)

Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La 
concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una concentración menor o igual al límite permitido 
para agua saliendo del sistema, tal como se especifica en las normas 42 y 53 NSF/ANSI.

Parámetros de la prueba: pH = 7,5 ± 0,5 si no se indica lo contrario. Flujo = 0,85 gpm (3,2 Lpm). Presión = 60 lbs/pulg² (413,7 kPa). 
Temp. = 68°F a 71,6°F (20°C a 22°C). Capacidad nominal de servicio = 200 galones (757 litros).

Es esencial que los requerimientos de operación, mantenimiento 
y reemplazo del filtro se lleven a cabo para que el producto se 
desempeñe tal como se ofrece en la publicidad.

Use el filtro de repuesto T2RFWG2, pieza N° 4396841. 
Modelo T2WG2L: Estilo 1 - Cuando el indicador del filtro 
muestre 10%, pida un nuevo filtro. Cuando el indicador muestre 
0%, se recomienda que reemplace el filtro. 
Estilo 2 - Cuando el indicador del filtro cambie de verde a 
amarillo, pida un nuevo filtro. Cuando el indicador cambie de 
amarillo a rojo, se recomienda que reemplace el filtro.
Estilo 3 - Cuando la pantalla de estado del filtro de agua cambie 
de “GOOD” (Bueno) a “ORDER” (Pedir), pida un nuevo filtro. 
Cuando el indicador del filtro muestre “REPLACE” (Reemplazar), 
se recomienda que reemplace el filtro.
Estilo 4 - Presione FILTER (Filtro) para controlar el estado de su 
filtro de agua. Si la luz indicadora del filtro está amarilla, pida un 
nuevo filtro. Si la luz indicadora está roja, se recomienda que 
reemplace el filtro.
Modelo T2WG2: Cambie el cartucho del filtro de agua cada 
6 meses. Si el flujo de agua hacia el despachador de agua o la 
fábrica de hielo disminuye notablemente antes de que pasen 
6 meses, cambie el cartucho del filtro de agua más seguido.  

Estos contaminantes no se encuentran necesariamente en su 
suministro de agua. Si bien se realizaron las pruebas bajo 
condiciones de laboratorio estándares, el desempeño real puede 
variar.

El producto es para uso con agua fría únicamente.

No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que 
sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente 
antes o después del sistema.

Refiérase a la sección “Garantía” para obtener el nombre, 
dirección y número telefónico del fabricante.

Refiérase a la sección “Garantía” para verificar la garantía 
limitada del fabricante. 

Pautas de aplicación / Parámetros para el suministro de agua

 

Sistema comprobado y certificado por NSF International, según la 
norma 42 NSF/ANSI para la reducción de cloro, sabor y olor, y clase de 
partículas II*; y según la norma 53 NSF/ANSI para la reducción de 
mercurio, benceno, toxafeno, ortodiclorobenceno y carbofurano. 

Reducción de 
sustancias
Efectos estéticos

Requisitos de 
reducción de NSF

Promedio
influente

Concentración en 
el agua a tratar

Máximo
efluente

Promedio
efluente

% Mínimo 
reducción 

% Promedio 
reducción

Cloro, sabor/olor
Clase de partículas II

*

50% reducción
85% reducción

2,0182 mg/L
1333333 #/mL

2,0 mg/L ± 10%
Por lo menos 
10.000 partículas/mL

0,06 mg/L
6600 #/mL

**

0,0536 mg/L
2325 #/mL

97,03
99,51

97,34
99,83

Reducción de 
contaminantes

Requisitos de 
reducción de NSF

Promedio 
influente

Concentración en 
el agua a tratar

Máximo 
efluente

Promedio 
efluente

% Mínimo 
reducción 

% Promedio
reducción

Plomo: @ pH 6,5***
Plomo: @ pH 8,5***

0,010 mg/L
0,010 mg/L

0,1533 mg/L
0,1400 mg/L

0,15 mg/L ± 10%
0,15 mg/L ± 10%

0,0005 mg/L
0,0007 mg/L

0,0005 mg/L
0,0006 mg/L

99,67
99,50

99,67
99,57

Mercurio: @ pH 6,5
Mercurio: @ pH 8,5

0,002 mg/L
0,002 mg/L

0,0058 mg/L
0,0059 mg/L

0,006 mg/L ± 10%
0,006 mg/L ± 10%

0,0002 mg/L
0,0005 mg/L

0,0002 mg/L
0,0003 mg/L

96,54
91,57

96,54
94,92

Benceno

0,005 mg/L

0,0154 mg/L

0,015 mg/L ± 10%

0,0012 mg/L

0,0006 mg/L

92,22

96,34

Ortodiclorobenceno

0,6 mg/L

1,7571 mg/L

1,8 mg/L ± 10%

0,0250 mg/L

0,0066 mg/L

98,58

99,63

Toxafeno

0,003 mg/L

0,015 mg/L

0,015 mg/L ± 10%

0,001 mg/L

0,001 mg/L

93,33

93,33

Carbofurano

0,04 mg/L

0,0819 mg/L

0,08 mg/L ± 10%

0,0400 mg/L

0,0213 mg/L

51,13

74,00

Suministro de agua
Presión del agua
Temperatura del agua
Flujo nominal de servicio

Municipal o de pozo
30 - 120 lbs/pulg² (207 - 827 kPa)
33° - 100°F (0,6° - 37,8°C)
0,85 gpm (3,2 Lpm) @ 60 lbs/pulg²

*

**

***

Tamaño de las partículas clase II: 1 um a <5 um
El requisito de prueba es de cuando menos 100.000 partículas/ml de Polvo Fino de prueba AC.
Conforme a los requisitos de reducción de plomo bajo la norma 53 NSF/ANSI, según pruebas realizadas por Pace Analytical Services, Inc.

® NSF es una marca registrada de NSF International.

Содержание KBBL206ESS

Страница 1: ...so y cuidado Para consultas respecto a características operación desempeño piezas accesorios o servicio llame al 1 800 422 1230 o visite nuestra página de internet www KitchenAid com En Canadá llame al 1 800 807 6777 o visite nuestra página de internet www KitchenAid ca RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ AVEC CONGÉLATEUR EN DESSOUS Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou s...

Страница 2: ...as 27 CARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR 27 Cajón del congelador y depósito removible de hielo 27 CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTA 27 Compartimiento de uso general 27 Recipientes de la puerta 27 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR 28 Limpieza 28 Luces 28 Cortes de corriente 28 Cuidado durante las vacaciones 28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 29 Funcionamiento del refrigerador 29 Temperatura y humedad 30 Hielo y agua 30 AYUD...

Страница 3: ...GER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your refrigerator follow these basic precautions SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from yo...

Страница 4: ...smosis system needs to be a minimum of 40 psi 276 kPa If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 psi 276 kPa Check to see whether the sediment filter in the reverse osmosis system is blocked Replace the filter if necessary Allow the storage tank on the reverse osmosis system to refill after heavy usage If your refrigerator has a water filter it may further reduce the water...

Страница 5: ...1 Remove the used packets from the produce preserver housing 2 Remove the used status indicator 3 Install the replacement packets and status indicator using the instructions included in the package REFRIGERATOR USE Power On Off Switch If you need to turn the power to your refrigerator On or Off you must remove the top grille assembly to access the power switch Turn the power to the refrigerator Of...

Страница 6: ...efrigerator 1 Press the FRIDGE or FREEZER touch pad NOTE After the refrigerator is turned on the Over Temperature audio alarm and indicator light may activate every 1 hours until the refrigerator and freezer temperatures are below 48 F 9 C and 15 F 9 C respectively or until the alarm is turned off To turn off the audio alarm and indicator light see Alarm Reset Turning Off Cooling 1 Press the FRIDG...

Страница 7: ...n Off Switch After performing an Alarm Reset the indicator light will reactivate if the condition that caused the alarm is still present See Door Open Over Temperature or Power Outage Door Open An alarm will sound when a door has been open for longer than 5 minutes Closing the door or drawer or pressing any Home Screen touch pad Fridge Freezer or Options will reset the Door Open feature and turn o...

Страница 8: ...ing the Water Filter later in this section After changing the water filter press and hold FILTER RESET for 3 seconds until the the Order Filter or Replace Filter indicator light disappears Changing the Water Filter The water filter is located in the base grille below the freezer compartment door It is not necessary to remove the base grille to remove the filter 1 Remove the filter by pressing the ...

Страница 9: ...the meat Fresh fish or shellfish use same day as purchased Chicken ground beef variety meat liver etc 1 2 days Cold cuts steaks roasts 3 5 days Cured meats 7 10 days Leftovers Cover leftovers with plastic wrap aluminum foil or plastic containers with tight lids Deli Crisper Drawers To remove and replace the deli crisper drawers 1 Slide the deli crisper drawer straight out to the stop Lift the fron...

Страница 10: ...allon door bin can only be placed on the lower door support 1 Position gallon door bin above lowest door adjustment slot 2 Push down to secure bin 3 Adjust other bins as necessary to allow for milk or beverage container height Door Bins To remove and replace the door bins 1 Remove the bin by lifting it up and pulling it out 2 Replace the bin by sliding it in above the desired support and pushing i...

Страница 11: ...l freezer stays cold longer than a partially filled one A freezer full of meat stays cold longer than a freezer full of baked goods If you see that food contains ice crystals it may be refrozen although the quality and flavor may be affected If the condition of the food is poor dispose of it Vacation Care Your refrigerator is equipped with the Sabbath mode feature which is designed for the travele...

Страница 12: ...water valve opens to fill the ice maker Pulsating fans compressor adjusting to optimize performance Rattling flow of refrigerant water line or from items placed on top of the refrigerator Sizzling Gurgling water dripping on the heater during defrost cycle Popping contraction expansion of inside walls especially during initial cool down Water running may be heard when ice melts during the defrost c...

Страница 13: ...y removed Allow 24 hours for ice maker to produce more ice Ice cube jammed in the ice maker ejector arm Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements in either the Installation Instruction booklet or the Use Care Guide The ice cubes are hollow or small...

Страница 14: ...stomer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid ca Our consultants provide assistance with Scheduling of service KitchenAid appliances desginated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in Canada Features and specifications on our full line of appliances Referrals to local KitchenAid brand ...

Страница 15: ...15 WATER FILTER CERTIFICATIONS ...

Страница 16: ... is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the re...

Страница 17: ...logically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of C...

Страница 18: ...or appliance is used in the country in which it was purchased This limited warranty is effective from the date of original consumer purchase Proof of original purchase date is required to obtain service under this limited warranty 1 Commercial non residential or multiple family use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home Instruction on how to use you...

Страница 19: ...IONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No use un adaptador No quite la terminal de conexión a tierra No use un cable eléctrico de extensión Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar Remueva las puertas de su refriger...

Страница 20: ...olución de problemas o llame a un plomero competente autorizado Si enciende el refrigerador antes de conectar la tubería de agua ponga la fábrica de hielo en la posición OFF Apagado Vea Fábrica de hielo y depósito Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería Presión del agua Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs p...

Страница 21: ... que se encuentran en el interior del refrigerador En algunos modelos el paquete de accesorios del refrigerador incluye un filtro de aire el cual debe instalarse antes del uso Cómo instalar el filtro de aire Instale el filtro de aire en el techo del compartimiento del refrigerador a lo largo de la pared del fondo 1 Saque el filtro de aire del paquete 2 Encaje el filtro en su lugar Cómo reemplazar ...

Страница 22: ...a a limpiar Para quitar la rejilla superior 1 Tome ambos extremos de la rejilla superior 2 Saque la parte inferior Luego empuje la rejilla superior hacia arriba y luego jale directamente hacia afuera Coloque la rejilla sobre una superficie blanda CUIDADO PRODUCTO IRRITANTE PUEDE IRRITAR LOS OJOS Y LA PIEL SE FORMAN GASES PELIGROSOS CUANDO SE MEZCLA CON OTROS PRODUCTOS No lo mezcle con productos de...

Страница 23: ...gerador o FREEZER Congelador NOTE Despuésde aber encendido el refrigerador la alarma sonora de Over Temerature temperatura excesiva y la luz indicadora sse activarán cada 1 horas hasta que la temperatura del refrigerador y del congelador sean de menos de 48 F 9 C y 15 F 9 C respectivamente o hasta que se apague la alarma Para apagar la alarma y la luz indicadora vea Restablecimiento de la alarma P...

Страница 24: ...alarma sonora y la luz indicadora La alarma sonora no se escuchará nuevamente para la condición presente que causó la alarma hasta que ocurra una nueva condición Puede efectuarse un restablecimiento de la alarma al presionar cualquier botón táctil de la pantalla inicial Fridge Refrigerador Freezer Congelador u Options Opciones o apagando el refrigerador y encendiéndolo nuevamente Una alarma sonará...

Страница 25: ...ad Si no se puede evitar el uso de un suministro de agua blanda asegúrese de que el ablandador de agua esté funcionando correctamente y que goce de un buen mantenimiento Es normal que los cubitos de hielo se peguen en las esquinas Se separarán con facilidad No guarde nada dentro del depósito de hielo Sistema de filtración de agua Indicador del filtro de agua en algunos modelos El indicador del fil...

Страница 26: ...tes alturas de los artículos le será muy fácil encontrar exactamente el artículo que desea Asimismo de esa forma se reduce el tiempo que el refrigerador permanece abierto y se ahorra electricidad Estantes y marcos de los estantes Para quitar y volver a colocar un estante marco 1 Quite el estante marco inclinándolo por el frente y levantándolo fuera de los soportes del estante Jale el estante direc...

Страница 27: ...edad y la temperatura de conservación Es normal que hayan cristales de hielo dentro de un paquete sellado Esto simplemente indica que humedad y aire dentro del paquete se han condensado creando cristales de hielo No coloque en el congelador más alimentos sin congelar de los que puedan congelarse en 24 horas no más de 2 a 3 lbs de alimentos por pie cúbico 907 a 1 350 g por 28 L de espacio en el con...

Страница 28: ...nte con un paño suave Para ordenar el limpiador vea la sección Accesorios 6 Presione el interruptor de encendido en la posición ON Encendido 7 Vuelva a colocar la rejilla superior Vea Interruptor de On Off Encendido Apagado Luces Las luces de los compartimientos del refrigerador y del congelador son del tipo LED y no necesitan ser reemplazadas Si las luces no se encienden cuando se abre la puerta ...

Страница 29: ...osición más fría no enfría ningún compartimiento más rápido Parece que el motor funciona excesivamente Es posible que su nuevo refrigerador funcione por períodos más largos que su refrigerador anterior debido al compresor y los ventiladores de alto rendimiento Es posible que la unidad funcione por más tiempo si la habitación está caliente si se ha agregado una gran cantidad de alimentos si se abre...

Страница 30: ...rto la válvula de cierre Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua Un estrechamiento en la tubería puede reducir el flujo de agua Enderece la tubería de suministro de agua Está encendida la fábrica de hielo Asegúrese de que el brazo o interruptor de cierre de alambre dependiendo del modelo esté ...

Страница 31: ...ener más asistencia Si necesita asistencia adicional puede escribir a KitchenAid con sus preguntas o dudas a KitchenAid Brand Home Appliances Centro para la eXperiencia del cliente 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Favor de incluir un número telefónico de día en su correspondencia En Canadá Llame al Centro para la eXperiencia del Cliente de KitchenAid Canada LP sin costo alguno al 1 800 ...

Страница 32: ...No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Refiérase a la sección Garantía para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Sistema com...

Страница 33: ... que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Refiérase a la sección Garantía para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Sistema comprobado y certi...

Страница 34: ...tico principal sea instalado operado y mantenido de acuerdo a las instrucciones adjuntas o provistas con el producto la marca KitchenAid pagará por las piezas de repuesto especificadas de fábrica para los siguientes componentes para corregir defectos de material o de mano de obra en el sistema de refrigeración sellado incluye compresor evaporador condensador secador y tubos conectores existentes e...

Страница 35: ...eparación de este electrodoméstico principal aparte de las declaraciones incluidas en esta garantía Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal deberá dirigirse a KitchenAid o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida LIMITACIÓN DE RECURSOS EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALE...

Страница 36: ...es blessures lors de l utilisation du IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher l appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Débrancher la source de courant électrique avant l entretien Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en ma...

Страница 37: ...ection Dépannage ou faire appel à un plombier qualifié agréé Si on met en marche le réfrigérateur avant son raccordement à la canalisation d eau placer la machine à glaçons à la position OFF arrêt Voir Machine à glaçons et bac d entreposage Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie Pression de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression ...

Страница 38: ...s à l intérieur du réfrigérateur Sur certains modèles le sachet d accessoires du réfrigérateur comprend un filtre à air qui doit être installé avant d utiliser le réfrigérateur Installation du filtre à air Installer le filtre à air au plafond du compartiment de réfrigération sur la paroi arrière 1 Retirer le filtre à air de son emballage 2 Emboîter le filtre pour le mettre en place Remplacement du...

Страница 39: ...lle supérieure 1 Saisir les deux extrémités de la grille supérieure 2 Tirer la partie inférieure vers l extérieur Ensuite pousser la grille supérieure tout droit vers le haut puis tout droit vers l extérieur Poser la grille sur une surface molle ATTENTION IRRITANT PEUT IRRITER LES YEUX ET LA PEAU DÉGAGE DES ÉMANATIONS DANGEREUSES LORSQUE MÉLANGÉ AVEC D AUTRES PRODUITS Ne pas mélanger avec d autres...

Страница 40: ... laissée ouverte pendant une période prolongée Pour mettre en marche le réfrigérateur et voir les points de réglage Les points de réglage recommandés par l usine sont 0 F 18 C pour le congélateur et 37 F 3 C pour le réfrigérateur Appuyer sur la touche FRIDGE réfrigérateur ou FREEZER congélateur REMARQUE Après la mise en marche du réfrigérateur le témoin lumineux et l alarme sonore de dépassement d...

Страница 41: ... d Accueil Réfrigérateur Congélateur ou Options ou en éteignant puis rallumant le réfrigérateur Voir la section Interrupteur d alimentation On Off marche arrêt Après réinitialisation de l alarme principale le témoin lumineux se réactivera si la situation qui a déclenché l alarme est toujours présente Voir la section Door Open porte ouverte Over Temperature dépassement de température ou Power Outag...

Страница 42: ...èces de la machine à glaçons et réduire la qualité des glaçons Si une alimentation d eau adoucie ne peut être évitée s assurer que l adoucisseur d eau fonctionne bien et qu il est bien entretenu Il est normal pour les glaçons de coller ensemble aux coins Ils se sépareront facilement Ne rien conserver à l intérieur du bac à glaçons Système de filtration d eau Indicateur du filtre à eau sur certains...

Страница 43: ...ettes pour convenir aux différentes hauteurs permettront de trouver plus facilement l article exact Ceci réduira également le temps d ouverture de la porte du réfrigérateur ce qui économisera de l énergie Tablettes et cadres de tablettes Pour retirer et replacer une tablette un cadre 1 Enlever la tablette cadre en l inclinant vers le haut à l avant et en la le soulevant hors des supports de tablet...

Страница 44: ...r d un emballage scellé sont normaux Les cristaux signifient simplement que l humidité dans les aliments et l air à l intérieur de l emballage se sont condensés Ne pas placer plus d aliments non congelés dans le congélateur que la quantité qui congèlera dans l intervalle de 24 heures pas plus de 2 à 3 lb 907 à 1 350 g par 28L d aliments par pied cube d espace dans le congélateur Laisser assez d es...

Страница 45: ...uvé par le fabricant IMPORTANT Ce nettoyant est pour les pièces en acier inoxydable seulement Ne pas laisser le nettoyant et poli pour acier inoxydable entrer en contact avec les pièces de plastique telles que garnitures couvercles de distributeurs ou joints de porte En cas de contact non intentionnel nettoyer la pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux dans de l eau tiède Sécher à ...

Страница 46: ...réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le cordon d alimentation électrique est il débranché Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre La prise électrique fonctionne t elle Brancher une lampe pour voir si la prise fonctionne Un fusible est il grillé ou un disjoncteur s est il déclenché Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur Si le problème persiste appeler un élect...

Страница 47: ...ditions existantes Ajuster les commandes à un réglage plus froid Vérifier la température au bout de 24 heures Voir Utilisation des commandes Le réfrigérateur ne refroidit pas Sur les modèles à commandes numériques éteindre le réfrigérateur puis le rallumer pour le réinitialiser Si cela ne résout pas le problème faire un appel de service Les ouvertures d aération sont elles bloquées Enlever tous ob...

Страница 48: ...des pièces spécifiées par l usine Les pièces spécifiées par l usine conviendront et fonctionneront bien parce qu elles sont fabriquées selon les mêmes spécifications précises utilisées pour construire chaque nouvel appareil KitchenAid Pour savoir où trouver des pièces spécifiées par l usine dans votre région nous appeler ou contacter le centre de service le plus proche Téléphoner sans frais au Cen...

Страница 49: ...it doit être utilisé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Garantie pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour voir la garantie limitée du fabricant Direct...

Страница 50: ...ilisé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Garantie pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour la garantie limitée du fabricant Directives d application P...

Страница 51: ...ager est installé utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit la marque KitchenAid paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l usine pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication sur le système de réfrigération scellé qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté pour les pièces suivantes compresseur évaporateur cond...

Страница 52: ... dans la présente garantie Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager adressez vous à KitchenAid ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d achat d une garantie étendue LIMITATION DES RECOURS EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE...

Отзывы: