background image

Pasos para la

Instalación

No baje el refrigerador contra la base de

embalaje cuando remueve la base de
embalaje.

No remueva la película protectora hasta

que el refrigerador se encuentre en
posición de operación.

Todas las cuatro patas niveladoras deben
de estar en contacto con el piso para
soportar y estabilizar todo el peso del
refrigerador.

Mantenga el embalaje de cartón o
laminado debajo del refrigerador hasta
que esté instalado y en posición de
operación.

Partes suministradas para la
instalación:

• rejilla de la base
• bolsa con partes varias

Verifique que todas las partes fueron
incluidas.

Página 9

4.

Coloque el

interruptor de
corriente situado
encima del
mueble en la posición
“OFF”. 

Enchufe el

cordón de suministro
de corriente en el toma
corriente con conexión
a tierra.  Instale el retén
en el toma corriente
conectado a tierra
usando un tornillo de la
bolsa de partes.

retén

toma

corriente con

conexión a

tierra

cordón de

suministro

de

corriente

2.

Coloque la carretilla de ruedas para

aparatos bajo el lado del refrigerador y
envuelva holgadamente la correa de la
carretilla alrededor del refrigerador.  Inserte
los postes esquineros de cartón entre la
correa y el refrigerador en las guarniciones
de los costados y en las manijas.
Cuidadosamente apriete la correa
asegurándose de que las guarniciones de los
lados y las manijas están protegidas. 

tubería de cobre

para agua hacia la

válvula

baje la esquina

frontal derecha

del refrigerador

Peligro de Vuelco

El refrigerador puede volcarse
cuando está siendo instalado
debido a que la parte superior es
pesada.

Mantenga las puertas cerradas
con cinta hasta que el
refrigerador esté completamente
instalado.

Se necesitan dos o más personas
para mover e instalar el
refrigerador.

El incumplimiento de esta
advertencia puede resultar en
una lesión grave o mortal.

ADVERTENCIA

1.

Remueva y guarde el paquete con

literatura y la bolsa de partes pegada a la
puerta del refrigerador. Remueva los cuatro
soportes (dos a cada lado) que fijan la base
para embarque a la parte inferior del
refrigerador.

No remueva la cinta ni el anclaje de la
puerta hasta que el producto se encuentre
asegurado en su posición final.

5.

Coloque la parte de arriba del 

embalaje de cartón o de madera laminada
debajo del refrigerador.  Remueva la
carretilla.  Abra las puertas del artefacto y
remueva todas las cajas, paquetes con partes
y material de empaque de los
compartimientos del refrigerador y de la
nevera.  No remueva la película protectora.

Para no dañar el piso asegúrese de que
los niveladores estén levantados (sin
tocar el piso) y que el refrigerador esté
sobre los rodillos antes de moverlo.

Mueva el refrigerador directamente hacia
atrás en forma pareja dentro de la abertura.
Verifique que:
•  la tubería de cobre no está retorcida
•  que el cordón de suministro de corriente

se encuentra encima del refrigerador cerca
de la cubierta.

Verifique que la tuberia de suministro de
agua ha sido limpiada con un chorro de
agua. Ver página 7.

6.

Saque hacia adelante la tubería de

agua de debajo del refrigerador. Doble el
extremo con mucho cuidado haciendo un
gancho de 
3 1/2 pulgadas o menor (180º) en la cañería
de suministro de agua. No retuerza la linea
de suministro de agua. 

Quite el casquillo de la válvula del agua.
Deslice la tuerca de presión y después la
virola, encima de la línea de suministro de
agua. Ajuste la tuerca de presión a la válvula
de agua. No ajuste en exceso.

Poste

esquinero

sobre la

manija

Postes esquineros sobre

las guarniciones de los

costados

3.

Coloque secciones del cartón de 

embalaje en el piso cuando ruede la carretilla
y el refrigerador dentro de la casa.  Mueva el
refrigerador cerca de la abertura empotrada.  

tuerca de

presión de

1/4" (6 mm)

tubería de cobre

hacia la válvula

virola

tornillos

Nota: es más fácil conectar la tuberÌa de
agua a la válvula del agua si la válvula del
agua está fuera del soporte de montaje.
Quite los dos tornillos que fijan la válvula del
agua y jale hacia adelante. Conecte la
tuberÌa de agua. Vuelva a fijar la válvula del
agua al soporte de montaje.

Abra la válvula de suministro de agua a la
posición “OPEN”. Ponga el interruptor del
refrigerador en la posición “ON”. Espere
unos minutos. Verifique que no haya goteo
en la conexión de la tubería de agua.

Содержание DHT-486XP

Страница 1: ... s made Important Read and save these instructions Installation requires 2 or more people Tip Over Hazard Refrigerator is top heavy and tips easily when not completely installed Keep doors taped closed until refrigerator is completely installed Use two or more people to move and install refrigerator Failure to do so can result in death or serious injury WARNING ...

Страница 2: ...ite Trim To decrease use 83 inch Grille Kit No 4378786 Silver Trim or 4378787 White Trim Top view H I Your safety and the safety of others is very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others All safety mes...

Страница 3: ... more Height Depth Opening dimensions Page 3 Water line location can be through floor or wall 10 25 cm 2 5 cm 1 2 12 mm hole for plumbing can be located anywhere within shaded area The built in refrigerator can be installed recessed in the cabinet opening at the end of cabinets using a side panel to enclose the refrigerator side Select one method and use dimensions given Dimensions shown provide 0...

Страница 4: ... cm minimum over the top rear of refrigerator compressor cover Two 2 x 4 x 32 5 cm x 10 cm x 81 cm anti tip wood boards Attach to wall studs with six 8 x 3 76 mm or longer wood screws Boards must be long enough to fully cover width of compressor cover 1 4 6 mm max 2 5 cm min rear wall Page 4 Anti tip requirements Tipping radius Forward backward tipping radius Side tipping radius Size A B 36 91 cm ...

Страница 5: ...eed amounts listed Panels weighing more than amounts listed may cause product damage C F H D G I E Freezer door panels with dispenser Maximum combined weight of both panels 30 pounds 13 5 kg Maximum combined weight of both panels 30 pounds 13 5 kg Freezer door panel non dispenser Maximum weight 30 pounds 13 5 kg Refrigerator door panel Maximum weight 50 pounds 23 kg Page 5 Model Non dispenser Disp...

Страница 6: ...m thick route front edge of panel to fit trim piece side panel support nailer side trim piece Page 6 End view of side trim piece 5 32 4 mm 1 4 6 mm 1 16 1 5 mm 7 32 5 5 mm 13 32 10 mm side panel inside side trim piece 3 Side panels recessed side panel outside side trim piece 3 1 4 8 25 cm min A B C Model A B C 36 91 cm 36 91 cm 35 1 2 90 cm 35 89 cm 42 106 cm 42 106 cm 41 1 2 105 cm 41 104 cm 48 1...

Страница 7: ...ce End view of side trim piece 5 32 4 mm 1 4 6 mm 1 16 1 6 mm 3 16 4 8 mm 13 32 10 5 mm side panel inside side trim piece side panel outside side trim piece door door 3 Side panels door recessed side panel outside side trim piece A B C Model A B C 36 91 cm 36 91 cm 35 1 2 90 cm 35 89 cm 42 106 cm 42 106 cm 41 1 2 105 cm 41 104 cm 48 122 cm 48 122 cm 47 1 2 120 cm 47 119 cm 25 63 5 cm 23 3 8 59 4 c...

Страница 8: ...saddle valve handle clockwise until piercing lance enters hole in water line and is firmly seated The saddle valve is not in the closed position Tighten packing nut Evenly and firmly tighten bracket screws so washer will make a water tight connection Do Not overtighten screws copper tubing could be crushed 6 Check that both ends of copper tubing are cut square Slide compression nut and sleeve onto...

Страница 9: ...ts packages and packing materials from refrigerator and freezer compartments Do Not remove protective film To prevent floor damage make sure levelers are raised not touching the floor and refrigerator is on rollers before moving Move the refrigerator straight back and evenly into the opening Check that copper tubing is not kinked power supply cord is on top of refrigerator next to cover retainer g...

Страница 10: ... T E P S door stop set screw 130 position 90 position bottom hinge 12 Check that doors can open freely If doors open too wide remove door stop screw from bottom door hinge Hold door open to a position that is less than 90 Replace door stop screw in the 90 door stop position in bottom hinge and tighten screw If door does not clear countertop after door has been adjusted countertops may need to be m...

Страница 11: ...de decorative panel down to reattach to top grille 17 Wraparound stainless steel models If additional ceiling clearance is required for tipping the refrigerator the top grille and cabinet side trim can be removed Slide the louver assembly up to remove from the top grille Remove two screws from the grille panel and slide the grille panel down to remove from the refrigerator Remove the screws six ea...

Страница 12: ...scule facilement lorsqu il n est pas complètement installé Garder les portes fermées avec un ruban adhésif jusqu à l installation complète du réfrigérateur Deux personnes ou plus doivent déplacer et installer le réfrigérateur Le non respect de ces instructions peut causer un décès ou une blessure grave AVERTISSEMENT Modèles à panneaux et modèles à portes en acier inoxydable 91 cm 36 po 106 cm 42 p...

Страница 13: ...urité seront précédés du symbole d alerte de sécurité et du mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient Tous les messages de sécurité identifient le danger et vous indiquent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Risque certain de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Risque possible de décès ou de ble...

Страница 14: ...etrait dans l espace disponible entre les placards à l extrémité de la rangée d armoires on utilise alors un panneau latéral pour recouvrir le côté du réfrigérateur Choisir l une des méthodes et utiliser les dimensions indiquées Les dimensions indiquées laissent un dégagement de 0 cm 0 po Emplacement de la prise de courant électrique reliée à la terre Une prise de courant électrique reliée à la te...

Страница 15: ...sculement Remarque Il faut ajouter la hauteur des roues du chariot au rayon de basculement le cas échéant Rayon de basculement avant arrière Rayon de basculement latéral Taille A B 91 cm 36 po 222 cm 87 1 4 po 230 cm 90 1 2 po 106 cm 42 po 222 cm 87 1 4 po 236 cm 93 po 122 cm 48 po 222 cm 87 1 4 po 244 cm 96 po A B A B C D E F 91 cm 36 po 98 cm 38 1 2 po 92 cm 36 1 16 po 110 cm 43 1 2 po 102 cm 40...

Страница 16: ...318638 4318641 91 cm 36 po 4378650 4378653 4378656 4378659 106 cm 42 po 4318636 4318633 4318639 4318642 106 cm 42 po 4378651 4378654 4378657 4378660 122 cm 48 po 4318637 4318634 4318640 4318643 122 cm 48 po 4378652 4378655 4378658 4378661 3 Panneaux personnalisés Le poids des panneaux personnalisés NE doit PAS dépasser les valeurs indiquées L installation de panneaux dont le poids dépasse la limit...

Страница 17: ...r dans la pièce de garniture tringle de clouage et support du panneau latéral pièce de garniture latérale Vue de l extrémité de la pièce de garniture latérale 4 mm 5 32 po 6 mm 1 4 po 1 5 mm 1 16 po 5 5 mm 7 32 po 10 mm 13 32 po tringle d appui tringle d appui porte porte 3 Panneaux latéraux porte panneau latéral hors de la pièce de garniture latérale et en retrait 8 25 cm 3 1 4 po min A B C Modèl...

Страница 18: ...u latéral pièce de garniture latérale Modèle A B C 91 cm 36 po 91 cm 36 po 90 cm 35 1 2 po 89 cm 35 po 106 cm 42 po 106 cm 42 po 105 cm 41 1 2 po 104 cm 41 po 122 cm 48 po 122 cm 48 po 120 cm 47 1 2 po 119 cm 47 po panneau latéral hors de la pièce de garniture latérale et en retrait panneau latéral hors de la pièce de garniture latérale panneau latéral engagé dans la pièce de garniture latérale Fi...

Страница 19: ... excessivement le tube en cuivre pourrait s écraser 6 Veiller à ce que les deux extrémités du tube en cuivre soient coupées à l équerre Enfiler l écrou de compression et la virole sur le tube en cuivre Enfoncer complètement l extrémité du tube en cuivre dans l ouverture du robinet Serrer l écrou de compression sur le raccord avec une clé à molette Ne pas serrer excessivement 7 Ouvrir le robinet pr...

Страница 20: ...et si le robinet est enlevé du support de montage Ôter les deux vis qui retiennent le robinet et tirer vers l avant Connecter la canalisation d eau Réinstaller le robinet sur le support de montage Ouvrir le robinet d arrivée d eau position OPEN Placer le commutateur d alimentation électrique du réfrigérateur à la position de marche ON Attendre quelques minutes Inspecter la connexion de la canalisa...

Страница 21: ...s deux poignées de porte sont alignées Si les poignées de porte ne sont pas alignées desserrer toutes les vis des poignées et ajuster la position des poignées de porte vers le haut ou vers le bas Serrer les vis Si des vis blanches de la porte sont endommagées remplacer ces vis par des vis qu on trouve dans le sachet de pièces É T A P E S C R I T I Q U E S 12 Vérifier que les portes peuvent s ouvri...

Страница 22: ...rniture latérale planchette d appui mur arrière porte Vue de dessus B A Pièce de garniture latérale interne Enfiler le bord avant aminci du panneau latéral dans la pièce de garniture Clouer le bord arrière du panneau sur la planchette d appui REMARQUE KitchenAid n est pas responsable de l enlèvement de moulures ou de panneaux décoratifs qui préviendraient l entretien du réfrigérateur 20 Régler les...

Страница 23: ...o debido a que la parte superior es pesada Mantenga las puertas cerradas con cinta hasta que el refrigerador esté completamente instalado Se necesitan dos o más personas para mover e instalar el refrigerador El incumplimiento de esta advertencia puede resultar en una lesión grave o mortal ADVERTENCIA Modelos con paneles y modelos con puertas laterales de acero inoxidable 36 pulg 91 cm 42 pulg 106 ...

Страница 24: ...ra de la puerta del refrigerador por lo menos 90 Si no sigue la instrucciones usted puede morir o sufrir una lesión grave PELIGRO Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo ...

Страница 25: ...anel lateral para cubrir el lado del refrigerador Elija un método y utilice las dimensiones adjuntas Estas dimensiones permiten una área libre de 0 pulg 0 cm 6 pulg 15 cm 8 pulg 20 cm ancho Se requiren un sofito o dos de 2 pulg x 4 pulg x 32 pulg 5 cm x 10 cm x 81 cm de madera sólida para cubrir el ancho de la tapa del compresor para prevenir inclinación durante el uso Si el sofito sólido sobresal...

Страница 26: ...parantes mediante seis tornillos para madera 8 x 3 pulg 76 mm o más largos Las tiras de madera deben ser suficientemente largas para cubrir completamente el ancho de la tapa del compresor 1 4 6 mm máx 2 pulg 5 cm min Pared trasera Página 4 Preventivo de inclinación Angulo de inclinación Angulo de inclinación Adelante atrás Nota la altura de la carretilla de ruedas debe agregarse al ángulo de incli...

Страница 27: ...paneles para su instalación Tamaño Blanco Negro Almendra Acero Inoxidable 36 pulg 91 cm 4318635 4318632 4318638 4318641 36 pulg 91 cm 4378650 4378653 4378656 4378659 42 pulg 106 cm 4318636 4318633 4318639 4318642 42 pulg 106 cm 4378651 4378654 4378657 4378660 48 pulg 122 cm 4318637 4318634 4318640 4318643 48 pulg 122 cm 4378652 4378655 4378658 4378661 Modelo Sin expendedor Con expendedor Tamaño 36...

Страница 28: ...ldar a la moldura Dimensiones para tupir filos del panel corte lateral Página 6 5 32 pulg 4 mm 1 4 pulg 6 mm 1 16 pulg 1 5 mm 7 32 pulg 5 5 mm 13 32 pulg 10 mm 3 Paneles laterales 3 1 4 pulg 8 25 cm min A B C 25 pulg 63 5 cm 24 1 8 pulg 61 3 cm 23 1 2 pulg 59 7 cm Modelo A B C 36 pulg 91 cm 36 pulg 91 cm 35 1 2 pulg 90 cm 35 pulg 89 cm 42 pulg 106 cm 42 pulg 106 cm 41 1 2 pulg 105 cm 41 pulg 104 c...

Страница 29: ...lg 89 cm 42 pulg 106 cm 42 pulg 106 cm 41 1 2 pulg 105 cm 41 pulg 104 cm 48 pulg 122 cm 48 pulg 122 cm 47 1 2 pulg 120 cm 47 pulg 119 cm Modelos con puertas laterales de acero inoxidable Página 7 5 32 pulg 4 mm 1 4 pulg 6 mm 1 16 pulg 1 5 mm 3 16 pulg 4 8 mm 13 32 pulg 10 mm Moldura interior del panel lateral Moldura exterior del panel lateral puerta puerta puerta Moldura exterior ahuecada del pan...

Страница 30: ...memente apriete los tornillos del soporte para que la arandela forme una conexión contra perdidas No apriete demasiado los tornillos la tubería de cobre puede resultar machacada 6 Controle que ambas terminaciones de la tubería de cobre estén cortadas en escuadra Deslice la tuerca de presión y casquillo en la tubería de cobre Inserte la terminación de la tubería de cobre completamente en la válvula...

Страница 31: ...a parte inferior del refrigerador No remueva la cinta ni el anclaje de la puerta hasta que el producto se encuentre asegurado en su posición final 5 Coloque la parte de arriba del embalaje de cartón o de madera laminada debajo del refrigerador Remueva la carretilla Abra las puertas del artefacto y remueva todas las cajas paquetes con partes y material de empaque de los compartimientos del refriger...

Страница 32: ...igerador Las puertas deben de estar instaladas antes de hacer la nivelación Verifique que el refrigerador está a nivel 8 Modelos con puertas laterales de acero inoxidable vaya al paso 9 Remueva todas las cintas y los anclajes para puertas de las puertas del refrigerador y del congelador Remueva los tornillos que fijan las manijas a los marcos de las puertas Deslice los paneles decorativos dentro d...

Страница 33: ...n instalarse dentro de la moldura lateral o conectarse al exterior de la moldura lateral panel lateral moldura lateral tira de soporte pared trasera puerta Corte superior B A Interior de moldura lateral Deslice el filo frontal del lado pasado con el tupí del panel dentro de la moldura Clave el filo posterior del panel a la tira de soporte NOTA KitchenAid no se responsabiliza por la remoción de las...

Страница 34: ......

Отзывы: