background image

42

Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis 
inversa al suministro de agua fría, la presión de agua al sistema 
de ósmosis inversa necesitará ser de un mínimo de 40 a 60 lb/
pulg² (276 a 414 kPa).

Si la presión del agua del sistema de ósmosis inversa es menor 
de 40 a 60 lb/pulg² (276 a 414 kPa):

Fíjese si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis 
inversa está bloqueado y reemplácelo si fuera necesario.

Deje que se vuelva a llenar el tanque de almacenaje del 
sistema de ósmosis inversa después del uso intenso.

Si su refrigerador tiene un cartucho del filtro de agua, se 
podrá reducir la presión aún más si se usa en conjunto con 
un sistema de ósmosis inversa. Quite el cartucho del filtro de 
agua. 

Si tiene preguntas acerca de la presión del agua, llame a un 
plomero competente autorizado.

INSTRUCCIONES DE 

INSTALACIÓN

Cómo desempacar su refrigerador

IMPORTANTE: 

No quite la película de protección de su refrigerador hasta 
que esté en su ubicación para el funcionamiento.

Las cuatro patas niveladoras deberán tocar el piso para 
soportar y estabilizar el peso total del refrigerador.

Mantenga un tramo de cartón de empaque o de madera 
contrachapada bajo el refrigerador hasta que esté instalado 
para el funcionamiento.

1. Quite y guarde todo el paquete de material impreso y la bolsa 

de piezas adherida a la puerta del refrigerador. Quite las 
cuatro ménsulas (dos de cada lado) que afianzan la base de 
empaque al fondo del refrigerador. 

NOTA: No quite la cinta y los refuerzos de las puertas hasta 
que el refrigerador esté en su ubicación final. 

2. Si es necesario, reduzca el arco de vuelco. Vea “Arco de 

vuelco” para los requisitos de altura del techo o “Cómo 
reducir el arco de vuelco” para ver las instrucciones paso a 
paso.  Si usted no necesita reducir el arco de vuelco, proceda 
con “Cómo hacer entrar el refrigerador en la casa”.

Cómo reducir el arco de vuelco

(si es necesario)

Antes de llevar el refrigerador a casa, asegúrese de que dispone 
de suficiente altura al techo para que el refrigerador esté 
completamente derecho. Vea “Arco de Vuelco”.

Si no se dispone de suficiente altura al techo para que el 
refrigerador esté completamente derecho, el arco de vuelco se 
puede reducir si quita la rejilla superior y los adornos laterales  
(vea el gráfico siguiente). 

Series Classic y Overlay

1. Tome ambos extremos de la ensambladura de la rejilla 

superior.

2. Empuje la ensambladura de la rejilla superior hacia arriba y 

luego tire directamente hacia afuera. Coloque la 
ensambladura de la rejilla sobre una superficie de trabajo 
blanda.

3. Quite los seis tornillos que afianzan el adorno lateral de cada 

gabinete al refrigerador y quite los adornos laterales.

Serie Architect

®

1. Tome ambos extremos del panel de celosía. Empuje el panel 

de celosía hacia arriba y luego tire directamente hacia afuera. 
Coloque el panel de celosía sobre una superficie de trabajo 
blanda.

2. Tome ambos extremos de la rejilla superior. Empuje la rejilla 

superior hacia arriba y luego tire directamente hacia afuera. 
Coloque la rejilla superior sobre una superficie de trabajo 
blanda. 

3. Quite los seis tornillos que afianzan el adorno lateral de cada 

gabinete al refrigerador y quite estos adornos laterales.

ADVERTENCIA

Peligro de Vuelco

El refrigerador puede volcarse cuando está siendo 
instalado debido a que la parte superior es pesada.

Mantenga las puertas cerradas con cinta hasta que el 
refrigerador esté completamente instalado.

Use dos o más personas para mover e instalar el 
refrigerador.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar 
la muerte o herida seria.

Modelo

Arco de vuelco reducido

36
42
48

88

" (223,5 cm)

88

¹⁄₂

" (224,8 cm)

89

¹⁄₄

" (226,7 cm)

A. Rejilla superior
B. Adorno lateral del gabinete

A. Rejilla superior
B. Adorno lateral del gabinete
C. Panel de celosía

B

B

A

A

B

B

C

Содержание Classic KSSS36FMB

Страница 1: ...EMPOTRADO DEDOSPUERTAS Manualdeinstalación IMPORTANTE LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LA INSTALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSONAS RÉFRIGÉRATEURENCASTRÉCÔTEÀCÔTE Guided installation IMPORTANT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS L INSTALLATION NÉCESSITE L INTERVENTION DE 2 PERSONNES OU PLUS Table of Contents Índice Table des matières 2 2309069A ...

Страница 2: ...o hacer entrar el refrigerador en la casa 43 Cómo instalar los tableros antivuelco 43 Conexión del suministro de agua 44 Cómo enchufar el refrigerador 45 Ubicación final del refrigerador 45 Baje las patas niveladoras 45 Cómo instalar los paneles a la medida para la serie Classic 45 Cómo instalar los paneles a la medida para la serie Overlay 46 Cómo nivelar el refrigerador 48 Ajuste y quite las pue...

Страница 3: ...s in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING WARNING Tip Over Hazard Refrigerator is top heav...

Страница 4: ...look This series requires the installation of custom panels that are not included KSSS36FMB KSSS42FMB KSSS48FMB KSSS36FMX KSSS42FMX KSSS48FMX Overlay Series Features factory installed overlay style trim to provide a frameless look This series requires the installation of custom panels handles and standoffs KSSO36FMX KSSO42FMX KSSO48FMX Pro Line Series Features extraordinary design and exceptional ...

Страница 5: ...s series requires the installation of custom panels that are not included KSSS36QMB KSSS42QMB KSSS48QMB KSSS36QMW KSSS42QMW KSSS48QMW KSSS36QMX KSSS42QMX KSSS48QMX Overlay Series Features factory installed overlay style trim to provide a frameless look This series requires the installation of custom panels handles and standoffs KSSO36QMB KSSO42QMB KSSO48QMB KSS036QMX KSS042QMX KSS048QMX Complete S...

Страница 6: ...ed to 1 32 mm below rollers add 1 29 mm to the height dimensions Top View Front View Width dimensions were measured from trim edge to trim edge Height dimensions are shown with leveling legs extended 3 mm below the rollers When leveling legs are fully extended to 1 32 mm below rollers add 1 29 mm to the height dimensions 25 64 cm 23 60 cm 84 213 cm Power Cord 83 211 cm 3 9 cm Model Width A 36 42 4...

Страница 7: ...ngDimensions The location must permit both doors to open to a minimum of 90 Allow 4 11 4 cm minimum space between the side of the refrigerator and a corner wall NOTE More clearance may be required if you are using overlay panels or custom handles To adjust the door swing see the Adjust and Remove Doors section 36 Models 42 Models 48 Models Model Tipping Radius A 36 42 48 90 229 9 cm 93 236 2 cm 96...

Страница 8: ...u will be using and the door stop setting Then choose the appropriate scale drawing to use as a template for creating the panels 1 4 6 35 mm 1 2 1 3 cm 3 4 1 9 cm 1 2 5 cm 11 4 3 2 cm 11 2 3 8 cm 13 4 4 4 cm 2 5 1 cm 21 4 5 7 cm 21 2 6 4 cm 23 4 7 cm 3 7 6 cm 1 2 5 cm 2 5 1 cm 3 7 6 cm Door Custom Panel Handle Dimensions Actual Size Classic Handle Optional Extended Handle Architect Handle ...

Страница 9: ... 4 3 2 cm 11 2 3 8 cm 1 2 1 3 cm 3 4 1 11 4 11 2 1 2 Refrigerator Side Trim Door Backer Panel Overlay Panel Hinge Overlay Series Door Swing 90 Actual Size Refrigerator to Cabinetry Clearance 1 9 cm 2 5 cm 3 8 cm 1 3 cm 3 2 cm Spacer Panel ...

Страница 10: ... 1 2 5 cm 11 4 3 2 cm 11 2 3 8 cm 1 2 1 3 cm 1 4 1 2 3 4 1 11 4 11 2 13 4 2 3 4 1 2 5 cm 1 3 2 cm 1 4 1 3 8 cm 1 2 1 2 Refrigerator Side Trim D o o r Hinge B a c k e r P a n e l O v e r l a y P a n e l Overlay Series Door Swing 110 Actual Size Refrigerator to Cabinetry Clearance 6 35 mm 1 3 cm 1 9 cm 2 5 cm 3 2 cm 3 8 cm 4 4 cm 5 1 cm 1 9 cm 1 3 cm ...

Страница 11: ...ied cabinetmaker or carpenter See dimension drawings for panel specifications IMPORTANT Panels weighing more than recommended may cause damage to your refrigerator NOTE Dimensions shown have a 1 5 mm tolerance Panels that are more than 6 35 mm thick must be routed If panels are less than 6 35 mm thick install a filler panel between the doors and decorative panels Top Grille Panel The top panel sho...

Страница 12: ...e kit is used then routing the handle side of the panels is not required See Classic Series Factory Panels and Kits for more information on ordering extended handles If the standard handle is used rout the entire handle side of both panels 3 8 25 cm to allow for finger clearance Then rout the other sides 1 2 54 cm Standard Handle Top View Door Panel Side View Model A B 36 42 48 14 36 2 cm 16 42 6 ...

Страница 13: ... spacer panels The spacer strips must be set in at least 1 2 54 cm from the top bottom and sides edges of the backer panel If you use spacer strips it is also recommended that you use two 2 5 08 cm strips horizontally centered for added support NOTE For the grille and the door panels to be flush the overlay door panel should be 6 35 mm thicker than the overlay grille panel Overlay Panel Spacer Pan...

Страница 14: ...de panel to fit into the trim Flush Installation Dimensions 1 Measure the distance from point A as shown to the back wall 2 Attach the support board with a screw or adhesive that is compatible with aluminum and wood Recessed Inset Installation Dimensions 1 Measure the distance from point A as shown to the back wall 2 Rout the front edge of the support board or attach a 6 35 mm board to hold the pa...

Страница 15: ...here PARTS NEEDED Six 8 x 3 7 6 cm wood screws longer screws may be needed One or two 2 x 4 x 32 5 cm x 10 cm x 81 cm wood board s Order factory panels make custom panels or consult a qualified cabinetmaker or carpenter to make the panels Classic Series Order factory panels make custom panels or consult a qualified cabinetmaker or carpenter to make the panels See Design Specifications for more inf...

Страница 16: ...ti tip boards are needed they must be attached to the rear wall studs 80 to 90 203 cm to 229 cm above the floor See Install Anti Tip Boards for more information NOTE A clearance of 1 3 cm must be maintained above the top grille in order for the top grille to be removed A grounded 3 prong electrical outlet should be placed within 4 10 2 cm of the right side cabinets or end panel See Electrical Requ...

Страница 17: ...er Supply If this recommended water line location is used no additional plumbing must be purchased If additional tubing is needed use copper tubing and check for leaks Install the copper tubing only in areas where the household temperatures will remain above freezing Do not use a piercing type or 4 76 mm saddle valve which reduces water flow and clogs more easily NOTE Your refrigerator dealer has ...

Страница 18: ...reduced by removing the top grille and side trims see the following chart Classic and Overlay Series 1 Grasp both ends of the top grille 2 Push the top grille straight up then pull straight out Lay the grille on a soft surface 3 Remove the six screws attaching each cabinet side trim to the refrigerator and remove the side trims Architect Series 1 Grasp both ends of the louver panel Push the louver...

Страница 19: ...r leveling legs To Install Anti tip Boards 1 Mark the stud locations on rear wall 80 to 90 203 cm to 229 cm above floor 2 Securely attach one or two 2 x 4 x 32 5 cm x 10 cm x 81 cm boards to wall studs behind refrigerator Use six 8 x 3 7 6 mm or longer wood screws The wood screws must be screwed into the studs at least 1 3 8 cm The board s must overlap the compressor cover ConnecttheWater Supply R...

Страница 20: ...en the nut by hand Then tighten it with a wrench two more turns Do not overtighten 3 Turn shutoff valve ON 4 Check for leaks Tighten any nuts or connections including connections at the valve that leak 5 Flush the water system See Water System Preparation NOTE Allow 24 hours to produce the first batch of ice Discard the first three batches of ice produced Allow 3 days to completely fill ice contai...

Страница 21: ...refrigerator from being serviced Door Panels 1 Remove all tape and door bracing from the refrigerator and freezer doors 2 Remove the screws that attach the handles to the door frame 3 Slide the decorative door panels into the door frames 4 If needed rout the door panels or install a filler panel between the doors and the decorative panels See the Classic Series Custom Panels section in Design Spec...

Страница 22: ... the Overlay Series Custom Panels section KitchenAid is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would prevent the refrigerator from being serviced Door Panel Installation 1 Remove all tape and door bracing from the refrigerator and freezer doors 2 Open the refrigerator and freezer compartment doors 3 Remove the handle side and top trims A Trims 4 Slide the ...

Страница 23: ...until the refrigerator is level from left to right 3 Place the level s on shelf or shelves Check to see whether the refrigerator is level from front to back 4 Use the leveling bolts to adjust the leveling legs until the refrigerator is level from front to back 5 Be sure that all four leveling legs contact the floor and support the full weight of the refrigerator 6 Make final check to ensure the re...

Страница 24: ...ttom of the hinge using the open end wrench Turning the bushing to the left counterclockwise will raise the door Turning the bushing right clockwise will lower the door 4 After adjusting check the doors to make sure they are even at the top and bottom If the doors are not even continue to turn the bushing to adjust the door height 5 Replace the locking plate 6 Turn the bushing slightly to align th...

Страница 25: ...w for a custom fit the base grille itself and the skirt The skirt can be added to the base grille in order to extend it all the way to the floor 1 Open the refrigerator door and measure the distance from the bottom of the refrigerator cabinet to the floor 2 Measure this same distance from the top of the base grille to the closest V groove on the skirt Use a knife to score down the V groove and bre...

Страница 26: ...t of the dispenser 3 Open the freezer door and turn on the ice maker Move the switch to the ON left position Allow 24 hours to produce the first batch of ice Discard the first three batches of ice produced Depending on your model you may want to select the maximum ice feature to increase the production of ice CompleteInstallation 1 Turn the water supply line valve to the Open position 2 Turn the r...

Страница 27: ...mpre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan ADVERTENCIA P...

Страница 28: ...lo enmarcado Esta serie requiere la instalación de paneles a la medida que no están incluidos KSSS36FMB KSSS42FMB KSSS48FMB KSSS36FMX KSSS42FMX KSSS48FMX Serie Overlay Presenta un adorno recubierto instalado de fábrica que ofrece un estilo sin marco Esta serie requiere la instalación de paneles agarraderas y soportes a la medida KSSO36FMX KSSO42FMX KSSO48FMX Serie Pro Line Presenta un diseño extra...

Страница 29: ...sta serie requiere la instalación de paneles a la medida que no están incluidos KSSS36QMB KSSS42QMB KSSS48QMB KSSS36QMW KSSS42QMW KSSS48QMW KSSS36QMX KSSS42QMX KSSS48QMX Serie Overlay Presenta un adorno recubierto instalado de fábrica que ofrece un estilo sin marco Esta serie requiere la instalación de paneles agarraderas y soportes a la medida KSSO36QMB KSSO42QMB KSSO48QMB KSSO36QMX KSSO42QMX KSS...

Страница 30: ...o de los rodillos agregue 1 29 mm a las medidas de altura Vista superior Vista frontal Las medidas de anchura indicadas consideran la distancia de adorno externo a adorno externo Las medidas de altura indicadas consideran las patas niveladoras extendidas 3 mm por debajo de los rodillos Si las patas niveladoras están totalmente extendidas 1 32 mm por debajo de los rodillos agregue 1 29 mm a las med...

Страница 31: ...scilacióndelaspuertas La ubicación debe permitir que las puertas se abran a un mínimo de 90 Deje un espacio mínimo de 4 11 4 cm entre el lado del refrigerador y una pared de la esquina NOTA Puede ser que se requieran espacios libres si está usando paneles con revestimiento o agarraderas a la medida Para ajustar la oscilación de las puertas vea la sección Cómo ajustar y quitar las puertas Modelos d...

Страница 32: ...sará y el ajuste del tope de la puerta Después utilice los dibujos a escala adecuados como plantilla para crear los paneles 1 4 6 35 mm 1 2 1 3 cm 3 4 1 9 cm 1 2 5 cm 11 4 3 2 cm 11 2 3 8 cm 13 4 4 4 cm 2 5 1 cm 21 4 5 7 cm 21 2 6 4 cm 23 4 7 cm 3 7 6 cm 1 2 5 cm 2 5 1 cm 3 7 6 cm Puerta Panel a la medida Dimensiones de la agarradera Tamaño real Agarradera Classic Agarradera extendida opcional Aga...

Страница 33: ...io desde el refrigerador hasta los armarios Panel espaciador 1 4 6 35 mm 3 4 1 9 cm 1 2 5 cm 11 4 3 2 cm 11 2 3 8 cm 1 2 1 3 cm 3 4 1 11 4 11 2 1 2 1 9 cm 2 5 cm 3 8 cm 1 3 cm 3 2 cm Adorno lateral del refrigerador Puerta Panel de soporte Panel Overlay Bisagra ...

Страница 34: ...4 4 cm 5 1 cm 1 9 cm Adorno lateral del refrigerador P u e r t a Bisagra P a n e l d e s o p o r t e P a n e l O v e r l a y NOTA No coloque el tornillo del retén de la puerta en la posición de 130 en los modelos de la serie overlay Vea Ajuste y quite las puertas Panel espaciador Serie Overlay Abertura de la puerta 110 Tamaño real Espacio desde el refrigerador hasta los armarios 1 3 cm ...

Страница 35: ...de madera a la medida deberá hacerlos usted mismo o consultar un carpintero o fabricante de gabinetes calificado Para obtener información acerca de las especificaciones de los paneles vea los gráficos dimensionales IMPORTANTE Los paneles que pesan más de lo recomendado pueden dañar a su refrigerador NOTA Las medidas que se muestran deberán tener una tolerancia de 1 5 mm Los paneles de más de 6 35 ...

Страница 36: ...no es necesario contornear del lado de la agarradera de los paneles Vea la sección Paneles y juegos de fábrica de la serie Classic para obtener más información sobre cómo ordenar agarraderas extendidas Si se usa la agarradera normal contornee todo el lado de la agarradera de los dos paneles 3 8 25 cm para dejar espacio para los dedos Después contornee los otros lados 1 2 54 cm Agarradera común Vis...

Страница 37: ...ben fijarse a una distancia de al menos 1 2 54 cm de la parte superior inferior y extremos laterales del panel de soporte Si usa franjas espaciadoras se recomienda que use 2 franjas de 2 5 08 cm centradas horizontalmente para soporte adicional NOTA Para que la rejilla y los paneles de la puerta queden alineados el panel recubierto para la puerta debe ser 6 35 mm más espeso que el panel recubierto ...

Страница 38: ...e 5 6 mm a esta medida para que el panel lateral se ajuste dentro del adorno 2 Si el panel tiene más de 6 35 mm de grosor contornee el borde delantero del panel para permitir que el panel lateral encaje en el adorno Medidas para la instalación al ras 1 Mida la distancia del punto A como se muestra a la pared posterior 2 Afiance el tablero de soporte con tornillos o pegamento que sea compatible con...

Страница 39: ...rio Conserve las Instrucciones de instalación para referencia futura Guarde estas Instrucciones de instalación para tenerlas a disposición del inspector de electricidad local HERRAMIENTAS NECESARIAS Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí PIEZAS NECESARIAS 6 tornillos para ...

Страница 40: ...frigerador Si el plafón sólido está a una altura de más de 1 2 5 cm o no hay ninguno disponible entonces el refrigerador deberá estar apuntalado para impedir que se vuelque durante el uso Si se necesitan los tableros antivuelco se deben ajustar en la parte posterior de los pies derechos de la pared de 80 a 90 203 229 cm arriba del piso Vea Cómo instalar los tableros antivuelco para recibir más inf...

Страница 41: ...re del agua no está en los gabinetes la tubería para la línea del agua puede llegar a través del piso o de la pared trasera Se debe perforar un orificio para plomería de 12 7 mm a una distancia de 6 15 2 cm a 12 30 4 cm del lado derecho del gabinete o panel En el piso el orificio no debe estar a más de 11 28 cm de la pared trasera En la pared el orificio no debe estar a más de 3 7 6 cm del piso Ve...

Страница 42: ...de vuelco proceda con Cómo hacer entrar el refrigerador en la casa Cómoreducirelarcodevuelco siesnecesario Antes de llevar el refrigerador a casa asegúrese de que dispone de suficiente altura al techo para que el refrigerador esté completamente derecho Vea Arco de Vuelco Si no se dispone de suficiente altura al techo para que el refrigerador esté completamente derecho el arco de vuelco se puede re...

Страница 43: ...efrigerador Quite la plataforma rodante 4 No quite la película o cubierta 5 Si es necesario vuelva a ensamblar el adorno y la rejilla superior después de quitar la plataforma rodante del refrigerador Cómoinstalarlostablerosantivuelco IMPORTANTE El plafón sólido debe estar a no más de 1 2 5 cm por encima del refrigerador Si el plafón sólido está a más de 1 2 5 cm o no hay ninguno disponible impida ...

Страница 44: ... cuidado y en forma pareja de manera que la arandela provea un cierre hermético No apriete demasiado porque se puede quebrar la tubería de cobre 7 Deslice la manga de compresión y la tuerca de compresión sobre la tubería de cobre como se muestra Inserte el extremo de la tubería en el extremo de salida hasta donde sea posible Atornille la tuerca de compresión sobre el extremo de salida con una llav...

Страница 45: ...re los rodillos 1 Empuje el refrigerador directamente hacia atrás y en forma pareja hacia el intertior de la abertura Verifique que la tubería de agua no esté torcida y que el cable de alimentación esté encima del refrigerador junto a la cubierta Bajelaspatasniveladoras NOTA Las cuatro patas niveladoras deberán hacer contacto con el piso para soportar y estabilizar el peso total del refrigerador L...

Страница 46: ...anda 3 Quite una cubierta del borde aflojando las tuercas y deslizando la cubierta de borde hacia afuera 4 Deslice el panel dentro de la rejilla superior y vuelva a colocar la cubierta de borde 5 Vuelva a colocar la rejilla superior en los adornos laterales del gabinete y empuje ligeramente hacia abajo el panel para trabarlo en su lugar Cómoinstalarlospanelesalamedidaparala serieOverlay IMPORTANTE...

Страница 47: ...era Panel de la rejilla superior 1 Tome ambos extremos de la rejilla superior 2 Empuje hacia arriba y luego tire directamente hacia afuera Coloque la rejilla superior con el lado del panel hacia abajo sobre una superficie de trabajo blanda 3 Quite una cubierta de borde aflojando las tuercas y deslizando la tapa final hacia afuera 4 Deslice el panel dentro del canal de la rejilla superior y vuelva ...

Страница 48: ...e superior de ambas bisagras Guarde los tornillos juntos 2 Levante las puertas retírelas del refrigerador y colóquelas a un lado Siga los siguientes pasos para volver a instalar la puerta 1 Ubique las puertas de manera tal que los orificios de los tornillos de montaje en la parte superior de ambas bisagras estén alineados 2 Coloque los cuatro tornillos de montaje de cabeza plana Torx 27 en la part...

Страница 49: ...al para asegurarsere de que las puertas estén alineadas y parejas Cómo ajustar la oscilación de las puertas 1 Verifique que la puerta del refrigerador abra con toda libertad Si la puerta se abre demasiado quite el tornillo o los tornillos dependiendo de su modelo de tope de la puerta de la bisagra inferior Vea Ajuste de la altura de la puerta anteriormente en esta sección 2 Sostenga la puerta abie...

Страница 50: ...a del sistema tomará aproximadamente de 3 a 4 minutos y ayudará a despejar el aire de la línea En algunas casas se podrá requerir limpieza adicional NOTA A medida que sale aire del sistema es posible que salgan chorros de agua repentinos del despachador 3 Abra la fábrica del congelador y ponga la fábrica de hielo a funcionar Mueva el interruptor a la posición ON encendido hacia la izquierda Deje t...

Страница 51: ...vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT Risque...

Страница 52: ... nécessite l installation de panneaux personnalisés non inclus KSSS36FMB KSSS42FMB KSSS48FMB KSSS36FMX KSSS42FMX KSSS48FMX Série Overlay Se caractérise par des garnitures d origine de style décoratif procurant un aspect sans cadre Cette série nécessite l installation de panneaux poignées et supports personnalisés KSSO36FMX KSSO42FMX KSSO48FMX Série Pro Line Se distingue par une conception extraord...

Страница 53: ... nécessite l installation de panneaux personnalisés non inclus KSSS36QMB KSSS42QMB KSSS48QMB KSSS36QMW KSSS42QMW KSSS48QMW KSSS36QMX KSSS42QMX KSSS48QMX Série Overlay Se caractérise par des garnitures d origine de style décoratif procurant un aspect sans cadre Cette série nécessite l installation de panneaux poignées et supports personnalisés KSSO36QMB KSSO42QMB KSSO48QMB KSSO36QMX KSSO42QMX KSSO4...

Страница 54: ...s des roulettes ajouter 1 29 mm à la hauteur totale Vue de dessus Vue avant Les dimensions de largeur ont été mesurées d un bord à l autre de la garniture extérieure Les dimensions de hauteur indiquées correspondent à la situation où les pieds de nivellement déployés dépassent de 3 mm au dessous des roulettes Lorsque les pieds de nivellement sont totalement déployés de 1 32 mm au dessous des roule...

Страница 55: ...quement Dimensionspourlepivotementdesportes L emplacement d installation doit permettre l ouverture des deux portes à un angle minimal de 90 Laisser un espace libre d au moins 4 11 4 cm entre le côté du réfrigérateur et un mur d angle REMARQUE Un dégagement plus grand peut être nécessaire si vous utilisez des panneaux décoratifs ou des poignées personnalisées Pour ajuster l ouverture des portes vo...

Страница 56: ...seront utilisées et le réglage des butées de porte Choisir ensuite le dessin à l échelle approprié à utiliser pour la création des panneaux 1 4 6 35 mm 1 2 1 3 cm 3 4 1 9 cm 1 2 5 cm 11 4 3 2 cm 11 2 3 8 cm 13 4 4 4 cm 2 5 1 cm 21 4 5 7 cm 21 2 6 4 cm 23 4 7 cm 3 7 6 cm 1 2 5 cm 2 5 1 cm 3 7 6 cm Porte Panneau personnalisé Dimensions de la poignée Taille réelle Poignée Classic Poignée prolongée op...

Страница 57: ...m 3 4 1 11 4 11 2 1 2 1 9 cm 2 5 cm 3 8 cm 1 3 cm 3 2 cm Garniture latérale du réfrigérateur Porte Panneau de soutien Panneau décoratif Charnière Série Overlay Pivotement de la porte de 90 Taille réelle Espace entre le réfrigérateur et les placards Panneau intercalaire ...

Страница 58: ...5 1 cm 1 9 cm Garniture latérale du réfrigérateur P o r t e Charnière P a n n e a u d e s o u t i e n P a n n e a u d é c o r a t i f REMARQUE Sur les modèles de Série Overlay ne pas placer la vis au haut de la porte à 130 Voir Ajustement et enlèvement des portes Panneau intercalaire Série Overlay Pivotement de la porte de 110 Taille réelle Espace entre le réfrigérateur et les placards 1 3 cm ...

Страница 59: ...er vous même ou consulter un ébéniste ou menuisier qualifié Voir les dessins dimensionnels pour les spécifications des panneaux IMPORTANT Les panneaux de poids supérieur au poids recommandé risquent d endommager le réfrigérateur REMARQUE Les dimensions indiquées ont une tolérance de 1 5 mm Les panneaux dont l épaisseur est supérieure à 6 35 mm doivent faire l objet d un usinage Si l épaisseur des ...

Страница 60: ...nées de porte prolongées il n est pas nécessaire d usiner le côté poignée des panneaux Voir Ensembles de panneaux d origine de la Série Classic pour plus d information sur la commande de poignées prolongées Si on utilise la poignée standard usiner sur toute sa longueur le côté poignée des deux panneaux de 3 8 25 cm en prévision d un dégagement pour les doigts Usiner les autres côtés de 1 2 54 cm P...

Страница 61: ...sif Les tringles d espacement doivent être installées à au moins 1 2 54 cm des rives supérieure inférieure et latérales du panneau de soutien Si on utilise des tringles d espacement il est aussi recommandé d utiliser 2 tringles de 2 5 08 cm centrées horizontalement pour un soutien additionnel REMARQUE Pour que la grille et les panneaux de porte soient au même niveau le panneau à recouvrement de la...

Страница 62: ...ofondeur de l ouverture est de 25 63 5 cm ou plus vous voudrez peut être installer une tringle d appui sur le mur arrière Réfrigérateur Garnitures latérales Dimensions pour un panneau inséré 1 Mesurer la distance du point A tel qu illustré à la paroi arrière Ajouter 5 6 mm à cette mesure pour que le panneau latéral entre dans la garniture 2 Si le panneau a plus de 6 35 mm d épaisseur usiner la riv...

Страница 63: ...nneau latéral devrait avoir une épaisseur minimale de 12 mm pour prévenir le gauchissement Si la profondeur de l ouverture est de 25 63 5 cm ou plus vous voudrez peut être installer une tringle d appui sur le mur arrière Réfrigérateur Garnitures latérales Dimensions pour un panneau inséré 1 Mesurer la distance du point A tel qu illustré à la paroi arrière Ajouter 0 8 mm à cette mesure pour que le ...

Страница 64: ...bserver tous les codes et règlements en vigueur Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d un four d un radiateur ou de toute autre source de chaleur Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit où la température baissera au dessous de 55 F 13 C Le plancher doit supporter le poids du réfrigérateur soit plus de 600 lb 272 kg en plus des panneaux de porte et du contenu du réf...

Страница 65: ...necté à une prise protégée par un disjoncteur de fuite à la terre un déclenchement intempestif peut se produire et causer une perte de refroidissement La qualité et la saveur des aliments risquent d être affectées Si un déclenchement intempestif se produit et si les aliments semblent de piètre qualité jeter le tout REMARQUE Avant d exécuter tout type d installation nettoyage ou remplacement d une ...

Страница 66: ...urification de l eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide la pression de l eau au système doit être d un minimum de 40 à 60 lb po 276 414 kPa Si la pression de l eau au système d osmose inverse est inférieure à 40 60 lb po2 276 414 kPa Vérifier pour voir si le filtre du système d osmose inverse est bloqué et le remplacer si nécessaire Laisser le réservoir du système d...

Страница 67: ...és de la grille supérieure 2 Pousser la grille supérieure tout droit vers le haut puis tirer tout droit vers l extérieur 3 Débrancher le câble à l arrière de la grille supérieure 4 Poser la grille supérieure sur une surface molle 5 Enlever les six vis qui fixent chaque garniture latérale de la caisse au réfrigérateur et enlever les garnitures latérales Faireentrerleréfrigérateurdansledomicile 1 In...

Страница 68: ...analisation d eau froide verticale de à 1 1 25 cm à 3 18 cm près du réfrigérateur IMPORTANT Assurez vous qu il s agit d un conduit d eau froide Un conduit horizontal fonctionnera mais percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous Ainsi l eau ne risquera pas d arroser la perceuse Ceci empêche également les sédiments qu on trouve normalement dans l eau de s accumuler dans le robi...

Страница 69: ...es écrous qui coulent 5 Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique 6 Vider le système d eau Voir Préparation du système d eau REMARQUE Attendre 24 heures pour produire la première quantité de glaçons Jeter les trois premières quantités de glaçons produites Attendre 3 jours pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement Brancherleréfrigérateur 1 Régler l interrupte...

Страница 70: ...ors d une intervention de réparation Panneaux de porte 1 Enlever tous les rubans adhésifs et articles d arrimage des portes du réfrigérateur et du congélateur 2 Enlever les vis fixant les poignées sur le cadre de la porte 3 Enfiler les panneaux décoratifs dans les cadres de porte 4 Si nécessaire usiner les panneaux de porte ou installer un panneau de remplissage entre les portes et les panneaux dé...

Страница 71: ...responsable des opérations d enlèvement ou d installation des moulures ou panneaux décoratifs qui entraveraient l accès au réfrigérateur lors d une intervention de réparation Installation des panneaux de porte 1 Enlever tout le ruban adhésif et le matériel d assujettissement des portes du réfrigérateur et du congélateur 2 Ouvrir les portes des compartiments de réfrigération et de congélation 3 Enl...

Страница 72: ...aplomb de gauche à droite 2 Utiliser les écrous de nivellement pour ajuster les pieds de nivellement jusqu à ce que le réfrigérateur soit d aplomb de gauche à droite 3 Placer le s niveau x sur la ou les tablettes tel qu illustré Vérifier si le réfrigérateur est d aplomb d avant en arrière 4 Utiliser les écrous de nivellement pour ajuster les pieds de nivellement jusqu à ce que le réfrigérateur soi...

Страница 73: ...que de verrouillage tel qu illustré 3 Tourner la bague située sous la charnière inférieure en utilisant la clé plate Tourner la bague vers la gauche sens antihoraire soulève la porte Tourner la bague vers la droite sens horaire fait descendre la porte 4 Après l ajustement vérifier les portes pour s assurer qu elles sont égales en haut et en bas Si les portes ne sont pas égales continuer de tourner...

Страница 74: ...x pièces pour permettre un ajustement personnalisé la grille de la base elle même et la plinthe La plinthe peut être ajoutée à la grille de la base pour la prolonger jusqu au plancher 1 Ouvrir la porte du réfrigérateur et mesurer la distance entre le fond de la caisse et le plancher 2 Mesurer cette même distance depuis le sommet de la grille de la base jusqu à la plus proche rainure en V sur la pl...

Страница 75: ...ongélateur et mettre en marche la machine à glaçons Déplacer le commutateur à la position ON à gauche Attendre 24 heures pour obtenir la première quantité de glaçons Jeter les trois premières quantités de glaçons produites Selon le modèle que vous avez vous pouvez vouloir choisir la caractéristique de production maximale de glaçons pour augmenter la production de glaçons Acheverl installation 1 To...

Страница 76: ... KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marca Registrada TM Marca de comercio de KitchenAid U S A usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 6 05 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Отзывы: