background image

43

Cuisson au four

La fonction BAKE est idéale pour la cuisson au four, le rôtissage 
ou pour faire chauffer des aliments.

Durant la cuisson au four ou le rôtissage, le brûleur de cuisson au 
four et l'élément de gril s'allument et s'éteignent par 
intermittence afin de maintenir la température du four.

Si la porte du four est ouverte durant la cuisson au four et le 
rôtissage, l'élément du gril s'éteint immédiatement et le brûleur 
de cuisson au four s'éteint au bout de 30 secondes à 2 minutes. 
Ils se rallumeront une fois la porte fermée.

Cuisson au four ou rôtissage :

Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles tel 
qu'indiqué à la section “Positionnement des grilles et des 
ustensiles de cuisson”. 

Pour la cuisson au four, laisser la cuisinière préchauffer avant de 
placer des aliments dans le four. Lors du rôtissage, il n'est pas 
nécessaire de préchauffer le four avant d'y placer l'aliment, sauf 
si la recette le recommande.

1. Appuyer une fois sur BAKE (cuisson au four) pour chauffer à 

350°F (177°C), ou appuyer sur les touches numériques pour 
entrer la température désirée. 

2. Appuyer sur START (mise en marche).

L'afficheur indique “Preheating” jusqu'à ce que la 
température réglée soit atteinte. 

“Lo°” apparaît aussi sur l'afficheur si la température réelle du 
four est inférieure à 170°F (77°C). 

Lorsque la température réelle du four atteint 170°F (77°C), 
l'afficheur du four indique les augmentations de température 
par tranches de 1°. 

Lorsque la température réglée est atteinte, un signal sonore 
se fait entendre (si activé).

3. Appuyer sur OFF (arrêt) lorsque la cuisson est terminée.

Cuisson au gril

La cuisinière comporte à la fois un brûleur à gaz et un élément de 
chauffage électrique périphérique qui fonctionnent ensemble 
pour augmenter le rendement de la lèchefrite et de la grille 
fournies.

La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les 
aliments. Il y a deux choix de gril, Full Broil (gril complet) et 
Center Broil (gril central). Le gril complet utilise le brûleur à gaz et 
l'élément de chauffage électrique périphérique pour un 
brunissage maximum des aliments. Le gril central utilise 
l'élément interne pour le brunissage d'une plus petite zone.

Utiliser seulement la lèchefrite et la grille fournies avec la 
cuisinière. Elles sont conçues pour laisser s'écouler les jus et 
aider à éviter les éclaboussures et la fumée.

Pour un écoulement approprié, ne pas couvrir la grille de 
papier d'aluminium. Le fond de la lèchefrite peut être garni de 
papier d'aluminium pour en faciliter le nettoyage.

Enlever l'excès de gras pour réduire les éclaboussures. 
Entailler le gras résiduel sur les côtés pour éviter le cintrage 
de la viande.

Sortir la grille jusqu'à la butée d'arrêt avant de tourner ou 
d'enlever les aliments. Utiliser des pinces pour tourner les 
aliments afin d'éviter la perte de jus. Il est possible qu'il ne 
soit pas nécessaire de tourner les coupes très minces de 
poisson, de volaille ou de viande.

Après la cuisson au gril, sortir la lèchefrite du four en même 
temps que l'aliment. Ce qui reste au fond de la lèchefrite 
cuira si on la laisse dans le four encore chaud, rendant le 
nettoyage plus difficile.

Si la porte du four est ouverte durant la cuisson au gril, 
l'élément du gril s'éteint et revient en fonction une fois la 
porte fermée.

Avant la cuisson au gril, placer la grille tel qu'indiqué dans le 
tableau de cuisson au gril. Il n'est pas nécessaire de préchauffer 
le four avant d'y placer l'aliment, sauf si la recette le 
recommande. Placer l'aliment sur la grille de la lèchefrite, puis 
placer celle-ci au centre de la grille du four. 

Fermer la porte pour un fonctionnement correct du gril.

Utilisation :

1. Appuyer une fois sur BROIL pour FULL BROIL (gril complet) 

ou deux fois pour CENTER BROIL (gril central).

Choisir Full Broil (gril complet) pour faire griller de grandes 
quantités d'aliments en utilisant le brûleur du gril et l'élément 
du gril. Choisir Center Broil (gril central) pour faire griller de 
plus petites quantités d'aliments en utilisant seulement le 
brûleur du gril interne.

2. Appuyer sur START (mise en marche).

3. Appuyer sur OFF (arrêt) après avoir terminé.

Cuisson au gril à température variable 

Le changement de température lors de la cuisson au gril à 
température variable permet un contrôle plus précis de la 
cuisson. Plus la température est basse, plus la cuisson est lente. 
Des coupes plus épaisses et des morceaux de viande, de 
poisson et de volaille de forme inégale cuisent mieux à des 
températures de cuisson au gril plus basses.

Utilisation :

1. Fermer la porte du four.

2. Appuyer une fois sur BROIL pour FULL BROIL (gril complet) 

ou deux fois pour CENTER BROIL (gril central).

3. Appuyer sur les touches numériques pour régler une 

température entre 300°F et 500°F (149°C et 260°C).

4. Appuyer sur START (mise en marche).

La température peut être changée après cette étape. Il n'est 
pas nécessaire d'appuyer de nouveau sur START.

5. Appuyer sur OFF (arrêt) après avoir terminé.

Содержание ARCHITECT KGSS907

Страница 1: ...0 or visit our website at www kitchenaid com In Canada call for assistance installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www KitchenAid ca CUISINIÈRE ÀGAZ ARCHITECT SÉRIEII Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 ...

Страница 2: ...0 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 31 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON 33 Commandes de la table de cuisson 33 Brûleur TripleTier avec grille InstaWok 34 Brûleurs de surface scellés 35 Ustensiles de cuisson 36 Préparation de conserves à la maison 36 COMMANDE ÉLECTRONIQUE TACTILE DU FOUR 37 Touches de commande électroniques 37 Afficheurs du four 37 Start mise en marche 38 Control Lock verrouillage des c...

Страница 3: ...l injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas suppli...

Страница 4: ...ottom or cover an entire rack with materials such as aluminum foil Doing so blocks air flow through the oven and may cause carbon monoxide poisoning Aluminum foil linings may also trap heat causing a fire hazard CAUTION Do not store items of interest to children in cabinets above a range or on the backguard of a range children climbing on the range to reach items could be seriously injured Proper ...

Страница 5: ...ob 6000 Btu h D Left front dual valve TripleTier flame burner knob 15 000 Btu h E Electronic oven control F Right front control knob 6000 Btu h G Right rear control knob 12 500 Btu h A Surface burner locator B Oven display C Left rear control knob 6000 Btu h D Left front control knob 14 000 Btu h E Electronic oven control F Right front control knob 6000 Btu h G Right rear control knob 12 500 Btu h...

Страница 6: ...rface burner G Oven vent H Standard grate I Right rear surface burner J Right front surface burner K Control panel L Automatic oven light switch self clean latch M Door gasket N Model and serial number plate O Oven door window Parts and Features not shown on some models Broiler pan and grid Temperature probe A B C D E F G I H J K M L N O A Oven lights B Broil burner C Broil element D Oven cavity s...

Страница 7: ...LITE After burner lights turn knob to setting TripleTier Burner with High Power Settings and Low Simmer Settings on some models NOTE Settings are marked on the control knob The TripleTier Flame Burner 15 000 Btu h British Thermal Units can provide the highest heat setting and 3 levels of simmer control It is ideal for cooking large quantities of food or liquid and using large pots and pans High Po...

Страница 8: ...ner that produces everything from a rapid boil down to a low simmer The TripleTier Flame Burner with InstaWok Grate is functioned by a dual valve control knob which controls 2 separate burners See TripleTier Burner with High Power Burner and Low Power Simmer Settings section The InstaWok Grate supports 12 to 14 30 5 cm to 35 6 cm Wok pans and can be flipped over to become a flat grate for use with...

Страница 9: ...opening for the burner to light properly Keep this area free of soil and do not allow spills food cleaning agents or any other material to enter the gas tube opening Protect it from spillovers by always using a burner cap Burner ports Check burner flames occasionally for proper size and shape as shown below A good flame is blue in color not yellow Keep this area free of soil and do not allow spill...

Страница 10: ...evenly heat is transferred which affects cooking results A nonstick finish has the same characteristics as its base material For example aluminum cookware with a nonstick finish will take on the properties of aluminum Cookware with nonstick surfaces should not be used under the broiler Use the following chart as a guide for cookware material characteristics HomeCanning When canning for long period...

Страница 11: ...splay an invalid pad was pressed Press OFF and retry your entry When the oven is not in use this display is blank except for clock display A EasyConvect conversion B Convection oven settings C Oven settings D Proof bread setting E Oven display F Clock time of day display G Number pads H Start control lock I Off J Options selection pad K Clock set start L Timer M Stop time N Cook time length of coo...

Страница 12: ...mer completion tones will sound then reminder tones will sound approximately every 10 seconds 4 Press TIMER OFF anytime to cancel the Timer and or stop reminder tones If OFF is pressed the oven will turn off The time can be reset during the countdown by repeating the above steps OPTIONS OptionsSelectionPad The OPTIONS selection pad allows you to access special functions within the Electronic Oven ...

Страница 13: ...er by the displayed amount The absence of a sign means the oven will be warmer by the displayed amount Use the following chart as a guide To Adjust Oven Temperature Calibration 1 Press OPTIONS and then 6 to set the calibration 2 Press 3 to increase the temperature or press 6 to decrease the temperature 3 Press START to end calibration SabbathMode Option7 The Sabbath Mode sets the oven to remain on...

Страница 14: ... WARMING DRAWER ON key continue pressing until desired temperature level is displayed before the oven is placed into its Sabbath Mode compliant state See To Regularly Set Untimed section for instructions on placing the oven into its Sabbath Mode compliant state Once the oven is in its Sabbath Mode compliant state the warming drawer cannot be turned on or off and its temperature cannot be changed u...

Страница 15: ...oven and connect the temperature probe to the jack Keep probe as far away from heat source as possible Close oven door 1 Press the number pads to enter a probe temperature The probe temperature can be set between 130 F and 190 F 54 C and 88 C 2 Press BAKE CONVECT BAKE or CONVECT ROAST Press number pads to enter a temperature other than the one displayed 3 Press START The set oven temperature will ...

Страница 16: ... following chart as a guide Bake The BAKE function is ideal for baking roasting or heating foods During baking or roasting the bake burner and broil element will cycle on and off in intervals to maintain oven temperature If the oven door is opened during baking or roasting the broil element will turn off immediately and the bake burner will turn off in 30 seconds to 2 minutes They will come back o...

Страница 17: ...ise control when cooking The lower the temperature the slower the cooking Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat fish and poultry may cook better at lower broiling temperatures To Use 1 Close oven door 2 Press BROIL once for FULL BROIL or twice for CENTER BROIL 3 Press the number pads to set a temperature between 300 F and 500 F 149 C and 260 C 4 Press START The temperature can be changed...

Страница 18: ... 25 F 14 C The cook time may need to be reduced also To Convection Bake Before convection baking position racks according to the Positioning Racks and Bakeware section 1 Press CONVECT BAKE Press the number pads to enter a temperature other than 325 F 163 C The convection bake range can be set between 170 F and 500 F 77 C and 260 C 2 Press START Preheating will show in the display until the set tem...

Страница 19: ... BROIL Press the number pads to enter a temperature other than 450 F 232 C The convection broil range can be set between 300 F and 500 F 149 C and 260 C 2 Press START The set oven temperature will appear on the oven display until oven is turned off 3 Press OFF when finished cooking FOOD RACK POSITION COOK TIME min per 1 lb 454 g OVEN TEMP INTERNAL FOOD TEMP Beef Rack Position 2 Rib Roast rare medi...

Страница 20: ...her than the one displayed 2 Press COOK TIME 3 Press number pads to enter the length of time to cook 4 Press STOP TIME 5 Press the number pads to enter time of day to stop 6 Press START The start time is automatically calculated and displayed DELAY and the stop time will also appear on the oven display When the start time is reached the oven will automatically turn on The cook time countdown will ...

Страница 21: ... them shiny and easy to slide See General Cleaning section for more information Hand clean inside door edge and the 1 3 8 cm area around the inside oven cavity frame being certain not to move or bend the gasket This area does not get hot enough during self cleaning to remove soil Do not let water cleaner etc enter slots on door frame Use a damp cloth to clean this area Wipe out any loose soil to r...

Страница 22: ... START The start time is automatically calculated and displayed along with the clean time and stop time DELAY will also appear on the display When the start time is reached LOCKING DOOR will appear in the display When the door locks self clean will start and OVEN IS CLEANING then DOOR LOCKED will appear in the display The door will not unlock until the oven cools When the cycle is complete and the...

Страница 23: ...Cycle first Remove racks or they will discolor and become harder to slide If this happens a light coating of vegetable oil applied to the rack guides will help them slide Steel wool pad BROILER PAN AND GRID Do not clean in the Self Cleaning cycle Cleaning Method Mildly abrasive cleanser Scrub with wet scouring pad Solution of cup 125 mL ammonia to 1 gal 3 75 L water Soak for 20 minutes then scrub ...

Страница 24: ...llation procedures StorageDrawer The storage drawer can be removed Before removing make sure drawer is cool and empty To Remove 1 Pull drawer straight out to the first stop 2 Lift up the back of the drawer and pull out To Replace 1 Fit the ends of the drawer rails into the guides in the cavity 2 Slide the drawer closed WarmingDrawer onsomemodels Remove all items from inside the warming drawer and ...

Страница 25: ...inuous sparking but the burner does not light Discontinue use of the surface burner and contact a service technician Excessive heat around cookware on cooktop Is the cookware the proper size Use cookware about the same size as the surface cooking area element or surface burner Cookware should not extend more than 1 25 cm outside the cooking area Cooktop cooking results not what expected Is the pro...

Страница 26: ...ee Self Cleaning Cycle section Has a delay start been set See Timed Cooking section Oven cooking results not what expected Is the appliance level Level the appliance See the Installation Instructions Is the proper temperature set Double check the recipe in a reliable cookbook Is the proper oven temperature calibration set See Oven Temperature Calibration section Was the oven preheated See Bake Bro...

Страница 27: ...ith any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Accessories U S A To order accessories call the KitchenAid Customer eXperience Center toll free at 1 800 442 9991 and follow the menu prompts Or visit our website at www kitchenaid com and click on Shop...

Страница 28: ...pliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED...

Страница 29: ...ures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT Pour votre sécurité les renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d incendie ou d explosion ou pour éviter des dommages au produit des blessures ou un décès Ne pas entreposer ni util...

Страница 30: ...ous ou passages d air au fond du four ou couvrir entièrement une grille avec des matériaux tels que du papier d aluminium Le non respect de cette instruction empêche la circulation de l air dans le four et peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone Les feuilles de papier d aluminium peuvent également retenir la chaleur et créer un risque d incendie MISE EN GARDE Ne pas remiser dans des...

Страница 31: ...mmande arrière gauche 6 000 BTU h D Bouton de commande du brûleur TripleTier avant gauche à double valve 15 000 BTU h E Commande électronique du four F Bouton de commande avant droit 6 000 BTU h G Bouton de commande arrière droit 12 500 BTU h A Repère de brûleur de surface B Afficheur du four C Bouton de commande arrière gauche 6 000 BTU h D Bouton de commande avant gauche 14 000 BTU h E Commande ...

Страница 32: ...rd I Brûleur de surface arrière droit J Brûleur de surface avant droit K Tableau de commande L Interrupteur automatique de la lampe du four loquet d autonettoyage M Joint d étanchéité de la porte N Plaque signalétique des numéros de modèle et de série O Hublot de la porte du four Pièces et caractéristiques non illustrées sur certains modèles Lèchefrite et grille Sonde thermométrique A B C D E F G ...

Страница 33: ...ace Tenir une allumette allumée près d un brûleur et tourner le bouton dans le sens antihoraire à LITE Une fois le brûleur allumé tourner le bouton au réglage Brûleur TripleTier avec réglages à haute puissance et réglages de mijotage à basse puissance sur certains modèles REMARQUE Les réglages sont indiqués sur le bouton de commande Le brûleur TripleTier 15 000 BTU h unités thermales britanniques ...

Страница 34: ...des niveaux de chaleur BrûleurTripleTier avecgrilleInstaWok Le brûleur TripleTier avec grille InstaWok est un brûleur multifonctions permettant d exécuter différentes fonctions de l ébullition rapide au mijotage à faible puissance Le brûleur TripleTier avec grille InstaWok fonctionne avec un bouton de commande à double valve qui commande 2 brûleurs séparés Voir Brûleur TripleTier avec brûleur haut...

Страница 35: ...que le gaz puisse passer librement à travers l orifice Garder cette zone propre et ne pas laisser les produits renversés les aliments les agents de nettoyage ou tout autre produit pénétrer dans l ouverture du tube d arrivée de gaz La protéger contre les renversements en utilisant toujours un chapeau de brûleur Orifices de brûleur Examiner occasionnellement les flammes des brûleurs pour en vérifier...

Страница 36: ... la transmission de la chaleur et contribue aux résultats de cuisson Un fini antiadhésif a les mêmes caractéristiques que son matériau de base Par exemple un ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura les propriétés de l aluminium Les ustensiles de cuisson avec surface antiadhésive ne doivent pas être utilisés sous le gril Utiliser le tableau suivant comme guide pour les carac...

Страница 37: ...ppuyé sur la mauvaise touche Appuyer sur OFF arrêt puis recommencer Lorsque le four n est pas utilisé cet affichage est vierge sauf pour l affichage de l horloge A Conversion EasyConvect B Réglages du four à convection C Réglages du four D Réglage de la levée du pain E Afficheur du four F Afficheur horloge heure G Touches numériques H Mise en marche verrouillage des commandes I Off arrêt J Touche ...

Страница 38: ...RQUE La minuterie ne met pas en marche le four et ne l éteint pas Réglage de la minuterie 1 Appuyer sur TIMER SET START réglage mise en marche de la minuterie Appuyer à nouveau pour passer des MIN SEC aux HR MIN 2 Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée 3 Appuyer sur TIMER SET START réglage mise en marche de la minuterie pour mettre la minuterie en marche À la fin de la durée réglé...

Страница 39: ...marche Calibragedelatempératuredufour Option6 IMPORTANT Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer la température du four car l ouverture de la porte du four peut provoquer des lectures incorrectes Le four fournit des températures précises toutefois il peut cuire plus rapidement ou plus lentement que votre ancien four de sorte que le calibrage de la température peut être ajusté Il peut être chang...

Страница 40: ...uyer sur START mise en marche Fonctionnement du tiroir réchaud pendant le mode Sabbat Le tiroir réchaud peut être utilisé pendant le mode Sabbat Ceci peut s effectuer en appuyant sur la touche WARMING DRAWER ON appui continu jusqu à ce que la température désirée s affiche avant que le four soit réglé au mode Sabbat Voir la section Réglage normal non minuté pour des instructions sur le réglage du f...

Страница 41: ... la sonde thermométrique à la prise Garder autant que possible la sonde loin d une source de chaleur Fermer la porte du four 1 Appuyer sur les touches numériques pour régler la température de la sonde La température de la sonde peut être réglée entre 130 F et 190 F 54 C et 88 C 2 Appuyer sur BAKE cuisson au four CONVECT BAKE cuisson au four par convection ou CONVECT ROAST rôtissage par convection ...

Страница 42: ...acer d aliments ou d ustensiles de cuisson directement sur la porte ou le fond du four GRILLES REMARQUES Placer les grilles avant d allumer le four Ne pas installer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson se trouvent dessus S assurer que les grilles sont d aplomb Pour déplacer une grille la tirer jusqu à la butée d arrêt soulever le rebord avant et la tirer pour la sortir du four Se servir d...

Страница 43: ...coulement approprié ne pas couvrir la grille de papier d aluminium Le fond de la lèchefrite peut être garni de papier d aluminium pour en faciliter le nettoyage Enlever l excès de gras pour réduire les éclaboussures Entailler le gras résiduel sur les côtés pour éviter le cintrage de la viande Sortir la grille jusqu à la butée d arrêt avant de tourner ou d enlever les aliments Utiliser des pinces p...

Страница 44: ... catégorie choisie la conversion EasyConvect peut réduire automatiquement la température standard de la recette et ou la durée réglée pour la cuisson par convection Les aliments sont groupés dans 3 catégories générales Choisir la catégorie la plus appropriée pour l aliment à faire cuire Afin d assurer des résultats de cuisson optimaux le four incitera à faire la vérification des aliments à la fin ...

Страница 45: ...que les augmentations de température par tranches de 1 Lorsque la température réglée est atteinte un signal sonore se fait entendre si activé 3 Appuyer sur OFF arrêt lorsque la cuisson est terminée Rôtissageparconvection surcertainsmodèles Le rôtissage par convection peut être utilisé pour rôtir la viande et la volaille faire cuire des aliments tels pains à la levure tartes pain et gâteaux Bundt s...

Страница 46: ...isson au gril par convection peut être réglée entre 300 F et 500 F 149 C et 260 C 2 Appuyer sur START mise en marche La température réglée du four apparaît sur l afficheur du four jusqu à ce que le four soit éteint 3 Appuyer sur OFF arrêt lorsque la cuisson est terminée ALIMENT POSITION DE LA GRILLE DURÉE DE CUISSON en minutes lb 454g TEMP DU FOUR TEMP INTERNE DE L ALIMENT Boeuf position de grille...

Страница 47: ...ise en marche Sur certains modèles l heure de mise en marche l heure d arrêt le compte à rebours de la durée de cuisson en minutes apparaîtront sur l afficheur du four Lorsque l heure d arrêt est atteinte le four s arrête automatiquement et End fin apparaît sur l afficheur du four Réglage de la durée de cuisson et de l heure d arrêt mise en marche différée Avant le réglage s assurer que l horloge ...

Страница 48: ... OFF arrêt du tiroir réchaud après avoir terminé Réglages du tiroir réchaud Le tiroir réchaud est préréglé à une température basse mais peut être modifié en appuyant sur WARMING DRAWER ON plusieurs fois Utiliser le tableau suivant comme guide lors de la sélection d une température autre que Low bas Tableau des températures du tiroir réchaud Différents aliments nécessitent différents réglages pour ...

Страница 49: ...ctionne le programme IMPORTANT Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l acier dans le four peuvent causer une décoloration une perte de fini luisant des fissures minuscules et des craquements Le programme d autonettoyage utilise des températures très élevées brûlant les saletés pour les réduire en cendre Le four est préréglé pour un programme d autonettoyage de 2 h 30 mais la duré...

Страница 50: ... dès que l appareil a refroidi Ces renversements peuvent affecter le fini Méthode de nettoyage Nettoyant à vitre nettoyant doux liquide ou tampon à récurer non abrasif Nettoyer doucement autour de la plaque signalétique des numéros de modèle et de série car le frottement pourrait en effacer les chiffres ACIER INOXYDABLE sur certains modèles REMARQUE Ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux d...

Страница 51: ...ROIR DE REMISAGE sur certains modèles S assurer que le tiroir est froid et vide avant le nettoyage Pour plus de renseignements voir la section Tiroir de remisage Méthode de nettoyage Détergent doux TIROIR RÉCHAUD sur certains modèles S assurer que le tiroir est froid Méthode de nettoyage Détergent doux pour les deux Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid échantillon inclus Voir la sect...

Страница 52: ...e butée d arrêt 2 Soulever l arrière du tiroir et retirer Réinstallation 1 Insérer les extrémités des rails du tiroir dans les creux dans la cavité 2 Glisser le tiroir jusqu au bout Tiroir réchaud surcertainsmodèles Retirer tous les articles de l intérieur du tiroir réchaud et laisser l appareil refroidir complètement avant d essayer d enlever le tiroir Pour enlever 1 Ouvrir le tiroir complètement...

Страница 53: ...u le brûleur de surface L ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de 1 3 cm de la surface de cuisson Les résultats de cuisson sur la table de cuisson ne sont pas les résultats prévus Utilise t on un ustensile de cuisson approprié Voir la section Ustensiles de cuisson Le bouton de commande est il réglé au niveau approprié de chaleur Voir la section Commandes de la table de cuisson L appar...

Страница 54: ...ut nécessiter des durées de cuisson plus longues Les articles cuits au four ont ils trop bruni à la base Baisser la température du four de 15 F à 25 F 5 C à 15 C ou déplacer la grille à une position plus élevée dans le four Les bords des croûtes de tarte ont ils bruni trop tôt Utiliser du papier d aluminium pour couvrir le bord de la croûte et ou réduire la température de cuisson ASSISTANCE OU SER...

Страница 55: ...areil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GA...

Страница 56: ...s réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 5 06 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: