background image

12

4. (FACULTATIF) Ajouter l'assouplissant liquide pour tissu.

REMARQUE : Ne pas renverser ou dégoutter d'assouplissant 
de tissu sur les vêtements. Un assouplissant de tissu non 
dilué peut causer des taches sur les tissus. Toujours diluer 
l'assouplissant de tissu avec de l'eau tiède. Une trop grande 
quantité d'assouplissant de tissu peut rendre certains articles 
(couches et serviettes) non absorbants. Le cas échéant, ne 
pas l'utiliser à chaque charge ou en utiliser moins avec 
chaque charge.

Style 1 : Sans distributeur d'assouplissant liquide pour tissu 
(sur certains modèles)

Ajouter l'assouplissant de tissu dilué avec ½ à 1 tasse 
(125 à 250 mL) d'eau tiède au rinçage final SEULEMENT.  

Style 2 : Avec distributeur d'assouplissant liquide pour tissu 
(sur certains modèles)

Utiliser seulement de l'assouplissant de tissu dans ce 
distributeur. Verser une quantité mesurée de 
l'assouplissant de tissu liquide dans le distributeur. 
L'assouplissant est ajouté automatiquement durant 
l'opération de rinçage du programme. Diluer 
l'assouplissant de tissu liquide en remplissant le 
distributeur d'eau tiède jusqu'à ce que le liquide atteigne 
le croisillon dans l'ouverture du distributeur (distributeurs 
montés sur l'agitateur). Les modèles à triple distributeur 
contiennent 3 oz (94 mL), ou un bouchon normal 
d'assouplissant de tissu. Ces modèles diluent 
automatiquement l'assouplissant de tissu avant de 
l'ajouter au programme de rinçage.    

5. Rabattre le couvercle de la laveuse.
6. Tourner le sélecteur LOAD SIZE (volume de la charge) au bon 

réglage pour votre charge de lavage et le type de tissu à laver. 
Vous pouvez changer votre sélection de la taille de charge 
après que la laveuse a commencé à se remplir en tournant le 
bouton de sélection à un réglage différent.

7. Régler le sélecteur de TEMPÉRATURE au réglage approprié 

pour le type de tissu et le niveau de saleté de la charge. 
Utiliser l'eau la plus chaude sans danger pour le tissu. Suivre 
les instructions sur l'étiquette des vêtements.
REMARQUE : Dans les températures d'eau de lavage plus 
froides que 70ºF (21ºC), les détergents ne se diluent pas bien. 
Les saletés peuvent être difficiles à enlever. Certains tissus 
peuvent retenir les faux plis et comporter un boulochage 
accru (formation de petites boules de charpie sur la surface 
des vêtements).

8. (FACULTATIF) Sélecteur EXTRA RINSE (rinçage 

supplémentaire) (sur certains modèles). Pour un rinçage et 
un essorage supplémentaires à la fin du programme 
NORMAL, régler le sélecteur EXTRA RINSE (rinçage 
supplémentaire) sur ON (marche).  

9. Appuyer sur le bouton de commande de programme et le 

tourner dans le sens horaire au programme que vous désirez. 
Réduire le temps de lavage lors de l'utilisation d'un réglage 
pour petite charge. Tirer sur le bouton de commande de 
programme pour mettre la laveuse en marche.  

Arrêt et remise en marche de la laveuse :

Pour arrêter la laveuse à tout moment, appuyer sur le 
bouton de commande de programme. 

Pour remettre la laveuse en marche, rabattre le couvercle (si 
ouvert) et tirer sur le bouton de commande de programme.

1 & 2. Distributeur d'assouplissant de tissu monté sur 

l'agitateur - Verser l'assouplissant de tissu puis le 
diluer

 

     3. Modèles à triple distributeur - L'assouplissant pour 

tissu est dilué automatiquement 

1

2

3

Содержание 8578233

Страница 1: ...461 5681 for installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid com or www KitchenAid ca LAVEUSE Instructionspourl utilisateur Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 8578233 ...

Страница 2: ... name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number __________________________________________________ Purchase date __________________________________________________ WASHER SAFETY Tableof...

Страница 3: ...ogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more HYDROGEN GAS IS Do not allow children to play on or in the washer Close supervision of children is necessary when the washer is used near children Before the washer is removed from service or Do not reach into the washer if the drum tub or agitator is moving Do not install or store the washer where it will be...

Страница 4: ...each Dispenser on some models Use only liquid chlorine bleach in this dispenser Pour measured liquid chlorine bleach into the liquid chlorine bleach dispenser Bleach is immediately fed into washer and diluted automatically during the wash part of the cycle The Timed Bleach and Triple Dispenser models automatically dilute and add the bleach to the load at the right time NOTE Do not add powder or li...

Страница 5: ...r by mixing 1 cup 250 mL of chlorine bleach and 2 cups 500 mL of detergent Pour this mixture into your washer and run it through a complete cycle using hot water Repeat this process if necessary Remove any hard water deposits using only cleaners labeled as washer safe Cleaning the liquid fabric softener dispenser on some models 1 Remove dispenser by grasping top with both hands and squeezing while...

Страница 6: ... the fabric softener dispenser Did you put powdered or color safe bleach in the liquid chlorine bleach dispenser on some models Add powdered or liquid color safe bleach directly to the basket or to the detergent dispenser Do not use the chlorine bleach dispenser for color safe bleach Washer Operation Washer stops won t fill rinse or agitate Check the following Is the power cord plugged into a grou...

Страница 7: ...or Casual or Permanent Press clothes or another cycle with low spin speeds if available to reduce wrinkling Did you overload the washer The wash load must be balanced and not overloaded Loads should move freely during washing Was the wash water warm enough to relax wrinkles or are you using warm rinses If safe for the load use warm or hot wash water Use cold rinse water Are the hot and cold water ...

Страница 8: ...use fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of products not approved by KitchenAid 5 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada 6 Pickup and delivery This major appliance is designed to be repaired in the home 7 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized mod...

Страница 9: ...nnaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet Vous pouvez trouver cette information sur la plaque signalétique située sous le couvercle de la laveuse Nom du marchand ______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ______________________...

Страница 10: ...isé pendant 2 semaines ou plus LE GAZ HYDROGÈNE EST EXPLOSIBLE Si le circuit d eau chaude n a pas été utilisé pendant une telle période avant d utiliser la laveuse ouvrir tous les robinets d eau chaude et laisser l eau s écouler pendant plusieurs minutes par chaque robinet Ceci permettra l évacuation de l hydrogène gazeux accumulé Comme ce gaz est inflammable ne pas fumer ou utiliser une flamme nu...

Страница 11: ...ertains modèles Laisser la laveuse se remplir et commencer l agitation de la charge Ajouter l eau de Javel 5 minutes dans le programme de lavage pour un meilleur nettoyage et pour qu elle soit vidangée lors du programme de rinçage Verser l eau de Javel autour de l agitateur pas directement sur la charge Style 2 Avec distributeur d eau de Javel sur certains modèles Utiliser seulement de l eau de Ja...

Страница 12: ...n réglage pour votre charge de lavage et le type de tissu à laver Vous pouvez changer votre sélection de la taille de charge après que la laveuse a commencé à se remplir en tournant le bouton de sélection à un réglage différent 7 Régler le sélecteur de TEMPÉRATURE au réglage approprié pour le type de tissu et le niveau de saleté de la charge Utiliser l eau la plus chaude sans danger pour le tissu ...

Страница 13: ... fonctionner la laveuse que lorsqu on est présent Si l utilisateur doit partir en vacances ou n utilise pas la laveuse pendant une période prolongée il convient d exécuter les opérations suivantes 1 Débrancher la laveuse ou couper le courant 2 Fermer l alimentation d eau de la laveuse Ceci aide à éviter les inondations accidentelles dues à une augmentation de la pression quand vous êtes absent DÉP...

Страница 14: ...u tuyau de vidange se trouve t elle à plus de 96 po 244 cm au dessus du plancher Voir les Instructions d installation pour une installation correcte du tuyau de vidange Le couvercle est il ouvert Le couvercle doit être fermé lorsque la laveuse est en marche Y a t il un excès de mousse Toujours mesurer le détergent Suivre les directives du fabricant La laveuse continue de se remplir ou la vidange s...

Страница 15: ...ions d installation Le linge est enchevêtré ou entortillé Avez vous surchargé la laveuse La charge de lavage doit être équilibrée et pas surchargée Les charges doivent pouvoir culbuter librement durant le lavage Avez vous placé des articles autour de l agitateur Déposer les articles dans la laveuse sans les comprimer Ne pas enrouler des articles autour de l agitateur Blanc grisâtre couleurs défraî...

Страница 16: ...appareils utilisés hors des États Unis ou du Canada 6 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile 7 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 8 Les frais de voyage et de transport pour le service d un produit dans les régions éloignées 9 La dépose et la réinstallation de votre appareil si cel...

Отзывы: