background image

30

7.

Ôter le couvercle de la boîte de connexion. 

– Dans le cas du câblage direct, installer un serre-câble

(homologation UL ou CSA) sur la boîte de connexion.
Dans le cas de l’utilisation d’un conduit, installer un
connecteur de conduit (homologation UL ou CSA).

– Si l’appareil doit être alimenté par un cordon

d’alimentation, installer maintenant le cordon
d’alimentation conformément aux instructions fournies
avec l’ensemble.

8.

Mesurer la hauteur libre de l’espace
d’installation, sous le plan de travail
(au niveau du point le plus bas).
Consulter le tableau ci-dessous.
Placer les roues de l’appareil à la
position appropriée, selon la 
hauteur mesurée.

9.

Ajuster les pieds de réglage de l’aplomb à

l’avant (même hauteur).

Si la hauteur libre minimale est inférieure
à 86,4 cm (34"), on peut enlever les roues
arrière pour pouvoir faire passer le lave-
vaisselle sous le plan de travail. On pourra
ainsi installer le lave-vaisselle sous le plan
de travail si la hauteur libre est de 86 cm
(33 7/8"); il sera cependant plus difficile de
placer le lave-vaisselle à sa position de
service finale. Si on enlève les roues, on
devra veiller à protéger le plancher lors des déplacements
du lave-vaisselle.

1

2

3

10

5

0

Nombre de tours

de vissage pour

les pieds avant

Position 

des 

roues

86,4 cm (34")

87 cm (34-1/4")

87,6 cm (34-1/2")

1

1

2

2

3

3

Hauteur libre

minimale

roue

pied de réglage de

l’aplomb (avant)

1.

Placer derrière le lave-vaisselle les cornières de carton de
l’emballage. Saisir les côtés du cadre de porte du lave-
vaisselle et placer le lave-vaisselle en appui sur la face
arrière, sur les cornières de carton.

2.

Ôter les deux vis fixant le panneau de l’ouverture d’accès
et le panneau inférieur sur le lave-vaisselle – utiliser une
clé à douille de 1/4", un tourne-écrou ou un tournevis
Phillips.

3.

Placer les panneaux déposés à part, sur une surface
protégée.

4.

Vérifier que l’agrafe de liaison à la terre est fixée sur le

panneau inférieur. 

5.

Garnir le filetage du raccord
90° de ruban de Téflon

®

ou

de composé d’étanchéité
pour tuyauteries; connecter
le raccord sur l’électrovanne
d’admission d’eau.

6.

Serrer le raccord sans
forcer; veiller à orienter la
sortie du raccord 
vers l’arrière.

panneau
inférieur

panneau de

l’ouverture

d’accès

agrafe de liaison
à la terre

électrovanne d’admission d’eau

raccord 90°

Conseil utile :

Conserver une feuille de carton sous le

lave-vaisselle jusqu’à son installation dans l’espace
d’installation entre les placards. La feuille de carton
protégera le plancher durant l’installation.

Risque de basculement 

Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit 
complètement installé. 

Ne pas appuyer sur la porte ouverte. 

Le non-respect de ces instructions peut causer des 
blessures graves ou des coupures.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et 
installer le lave-vaisselle. 

Le non-respect de cette instruction peut causer une 
blessure au dos ou d'autre blessure.

Préparation du lave-vaisselle 

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

conducteurs du lave-vaisselle

serre-câble

couvercle de
la boîte de
connexion

Содержание 8574116

Страница 1: ...Installation Instructions Undercounter Dishwasher 8574116 Instructions d installation Lave vaisselle encastré HOME APPLIANCES Table of Contents 2 Table des matières 22 ...

Страница 2: ... t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read ...

Страница 3: ...cessories available for your dishwasher Installation Requirements 3 Location Requirements Do not run drain lines water lines or electrical wiring where they can interfere with or contact dishwasher motor or legs The location where the dishwasher will be installed must provide clearance between motor and flooring Motor should not touch the floor Do not install dishwasher over carpeted flooring Prot...

Страница 4: ...1 9 cm power supply cord 1 1 2 3 8 cm Measured from the lowest point on the underside of countertop May be reduced to 33 7 8 86 cm by removing wheels from dishwasher Minimum measured from narrowest point of opening May be increased to 6 5 8 16 6 cm if height of opening is 34 1 2 87 6 cm at its lowest point Cutout dimensions 5 1 2 14 cm 3 1 2 8 9 cm Product dimensions 23 7 8 60 6 cm SIDE VIEW REAR ...

Страница 5: ... Electrical Requirements Contact a qualified electrician Assure that the electrical installation is adequate and in conformance with all national and local codes and ordinances You must have 120 volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused electrical supply Copper wire only We recommend A time delay fuse or circuit breaker A separate circuit If direct wiring dishwasher Use flexible armored or non metalli...

Страница 6: ... even when installing a new replacement dishwasher 1 Drill a 1 1 2 3 8 cm diameter hole in cabinet wall or floor on the side of the opening closest to the sink 2 Connect drain hose to waste tee or waste disposer using one of the following methods Option 1 Waste disposer with air gap Option 2 No waste disposer with air gap Option 3 Waste disposer no air gap Option 4 No waste disposer no air gap an ...

Страница 7: ...made drain hose large spring type clamp disposer inlet drain trap Option 4 No waste disposer no air gap 1 Cut end of drain hose if needed do not cut ribbed section 2 Attach drain hose to waste tee with 1 1 2 to 2 3 8 to 5 cm screw type clamp This connection must be before the drain trap and at least 20 50 8 cm above the floor where dishwasher will be installed It is recommended that the drain hose...

Страница 8: ...plug Cut end of drain hose if needed do not cut ribbed section 2 Attach drain hose to air gap with large spring type clamp If the drain hose was cut use a 1 1 2 to 2 3 8 to 5 cm screw type clamp 3 Use a rubber hose connector with spring or screw type clamps to connect air gap to disposer inlet This connection must be before the drain trap and at least 20 50 8 cm above the floor where dishwasher wi...

Страница 9: ...efore the drain trap and at least 20 50 8 cm above the floor where dishwasher will be installed 4 Insert drain hose through hole cut in cabinet to the front center of opening where drain connection will be made Parts available from local plumbing supply stores Option 3 Waste disposer no air gap 1 Remove the disposer knockout plug Do not cut end of drain hose 2 Attach drain hose to disposer inlet w...

Страница 10: ... into the opening without modification to the countertop or flooring 2 Put wheels in position 1 and turn the front leveler legs up all the way 1 2 3 wheel 10 1 2 3 10 5 0 Number of turns on front leg Wheel position 34 86 4 cm 34 1 4 87 cm 34 1 2 87 6 cm Minimum cutout height front leg shim 33 3 4 85 7 cm min countertop built up floor 1 Put corner posts from packaging behind dishwasher Grasp sides ...

Страница 11: ...nch from the cardboard box 2 Start set screws in handle 3 Place handle on mounting studs with the set screws facing down 4 Push the door handle tightly against the door Insert the short end of the Allen wrench into the setscrews Tighten the setscrews 1 4 turn past snug Retain Allen wrench with Installation Instructions Allen wrench setscrew in bottom of handle handle mounting stud Install the door...

Страница 12: ...cm 3 4 19 1 mm This dimension is for 4 10 2 cm toe kick If the installation needs a higher toe kick adjust the height of the wood panel accordingly Not recommended for toe kicks greater than 6 15 2 cm 23 1 2 59 7 cm 30 3 16 76 7 cm For dishwashers with the control panel shown below Models KUDC02IR KUDI02IR KUDP02IR KUDS02IR Your model may vary slightly from picture above Custom door panel dimensio...

Страница 13: ...e cutomer supplied custom panel face down on a protective non scratching surface This dimension is for 4 10 2 cm toe kick If the installation needs a higher toe kick adjust the height of the wood panel accordingly Not recommended for toe kicks greater than 6 15 2 cm 13 23 1 2 59 7 cm 30 3 16 76 7 cm 3 4 19 1 mm custom panel dimensions 4 Measure 9 29 32 25 2 cm from top edge and mark a line on the ...

Страница 14: ...le To order contact customer service at 800 444 1230 NOTE A customer supplied full front custom panel must weigh no more than 16 pounds 7 3 kg and must be made to specific dimensions It is recommended that a cabinetmaker cut the custom panel because of the precise dimensions needed NOTE All mounting hardware supplied is for a 3 4 19 1 mm thick wood panel If a thinner wood panel or materials other ...

Страница 15: ...anel 14 Tighten the six side screws reinstalled in Step 10 15 Before installing side trim clean the sides of door panel 16 Side trim pieces are held in place with double faced adhesive tape Make sure trims are precisedly aligned once the trim is installed it can not be moved 15 customer supplied custom panel double faced tape on inside of trim door panel front Option 3 For models KUDC02IR KUDI02IR...

Страница 16: ...he brackets out of the slots tabs 2 Break off the end of the bracket along the scored line 3 Open dishwasher door and place towel over pump assembly and spray arm of dishwasher This will prevent screws from falling into pump area when securing dishwasher to cabinet 4 Push the plastic buttons out of the side of the tub NOTE Save the buttons to cover the holes after dishwasher is installed 6 Place t...

Страница 17: ...few times If the door closes or falls open under its own weight the door tension will need to be adjusted 2 To adjust the door spring tension unhook the spring from the rear leg of dishwasher 3 With a 5 16 nut driver or hex socket remove the screw from the tensioner 4 The screw can be put into one of three holes in the front leg of dishwasher If the door closes by itself move the tensioner to a hi...

Страница 18: ...other side of dishwasher NOTE Shims must be securely attached to floor to prevent their movement when the dishwasher is operated 5 Place level against top front opening of tub Check that dishwasher is level from side to side If dishwasher is not level adjust front legs up or down until dishwasher is level Make Electrical Connection Check Electrical requirements section You need to have the correct...

Страница 19: ...y Helpful Tip Compression fittings a Slide nut onto copper tubing about 1 2 5 cm b Slide ferrule onto the tubing Do not position ferrule on the end of the tubing c Put the tubing into the elbow as far as it will go d Slide the nut and ferrule forward and start the nut onto the elbow threads Be gentle when handling and positioning the copper tubing it bends and kinks easily 1 To prevent vibration d...

Страница 20: ...ss panel grounding clip Secure dishwasher in cabinet opening 1 If you have not already done so open dishwasher door and place towel over pump assembly and spray arm of dishwasher This will prevent screws from falling into pump area when securing dishwasher to countertop 2 Check that dishwasher is still level and centered side to side in the opening 3 Secure dishwasher to countertop or sides of cab...

Страница 21: ...cycle been set correctly to start the dishwasher Is the water turned on If none of these work call 1 800 422 1230 3 Hold the two panels together and push them up against dishwasher leg and vinyl pad 4 Reinstall the screws through the holes in the access panel and the slots in the lower panel Install right side screw first 5 Check that the lower edge of the lower panel contacts the floor 6 Tighten ...

Страница 22: ...l humidité 27 Préparation du lave vaisselle 28 Raccordement électrique 36 Raccordement à la canalisation d eau 37 Raccordement à la canalisation d évacuation 37 Immobilisation du lave vaisselle dans l espace d installation 38 Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les ins...

Страница 23: ...de l installation dans un angle on doit pouvoir établir un dégagement de 5 1 cm 2 ou plus entre le côté de la porte du lave vaisselle et le mur ou le placard ouverture carrée offrant l esthétique appropriée et permettant un fonctionnement correct façade des placards perpendiculaire au plancher plancher horizontal et plat s il y a un écart de niveau entre l avant et l arrière sur le plancher de l e...

Страница 24: ...n d alimentation 3 8 cm 1 1 2 Mesure depuis le point le plus bas de la face inférieure du plan de travail Cette dimension peut être réduite à 86 cm 33 7 8 si on retire les roues du lave vaisselle Dimension minimale mesurée au point le plus étroit de l ouverture Cette dimension peut être portée à 16 6 cm 6 5 8 si la hauteur de l ouverture est de 87 6 cm 34 1 2 au point le plus bas Dimensions de l e...

Страница 25: ...ovanne d admission d eau Spécifications électriques Contacter un électricien qualifié Vérifier que l installation électrique est adéquate et qu elle satisfait les exigences de tous les codes et règlements locaux et nationaux en vigueur Caractéristiques exigées 120 volts CA seulement 60 Hz protection par fusible 15 ou 20 A conducteurs de cuivre seulement On recommande un fusible temporisé ou disjon...

Страница 26: ...me pour l installation d un lave vaisselle de remplacement 1 Percer un trou de diamètre 3 8 cm 1 1 2 dans la paroi du placard ou dans le plancher sur le côté de l espace d installation le plus proche de l évier 2 Employer l une des méthodes suivantes pour raccorder le tuyau d évacuation sur un raccordT ou sur un broyeur à déchets Option 1 broyeur à déchets avec brise siphon Option 2 pas de broyeur...

Страница 27: ...grosse bride à ressort Si le tuyau d évacuation a été coupé utiliser une bride à vis de 3 8 à 5 cm 1 1 2 à 2 3 Utiliser un raccord de caoutchouc avec bride à ressort ou à vis pour le raccordement entre le dispositif brise siphon et le raccordT du circuit d évacuation Ce raccordement doit être réalisé en amont du siphon du circuit d évacuation et à au moins 50 8 cm 20 au dessus du plancher de l esp...

Страница 28: ...achable sur le broyeur à déchets Si nécessaire couper l extrémité du tuyau d évacuation ne pas couper dans la section ondulée 2 Connecter le tuyau d évacuation sur le dispositif brise siphon avec la grosse bride à ressort Si le tuyau d évacuation a été coupé utiliser une bride à vis de 3 8 à 5 cm 1 1 2 à 2 3 Utiliser un raccord en caoutchouc avec une bride à ressort ou à vis pour raccorder le disp...

Страница 29: ...lancher de l espace d installation du lave vaisselle 4 Insérer le tuyau d évacuation à travers le trou découpé dans le placard et acheminer le tuyau jusqu à l angle avant droit de l ouverture où le raccordement du circuit d évacuation sera réalisé Pièces disponibles dans un magasin local de fournitures de plomberie Option 3 broyeur à déchets sans brise siphon 1 Ôter l opercule arrachable du broyeu...

Страница 30: ...n de l emballage Saisir les côtés du cadre de porte du lave vaisselle et placer le lave vaisselle en appui sur la face arrière sur les cornières de carton 2 Ôter les deux vis fixant le panneau de l ouverture d accès et le panneau inférieur sur le lave vaisselle utiliser une clé à douille de 1 4 un tourne écrou ou un tournevis Phillips 3 Placer les panneaux déposés à part sur une surface protégée 4...

Страница 31: ...é Installation de la poignée de porte sur certains modèles IMPORTANT Veiller à ne pas érafler le panneau de façade durant ces opérations 1 Retirer de la boîte de carton la poignée de porte et le sachet de pièces qui contient les vis de calage et la clé Allen 2 Placer les vis sur la poignée 3 Placer la poignée sur les goujons de montage les vis de calage doivent être orientées vers le bas 4 Appuyer...

Страница 32: ...8 11 Réinstaller et serrer les trois autres vis latérales 2 vis Vis de 1 3 8 Aligner les bords supérieurs 32 Pour les modèles à évent supérieur à panneau avant complet d origine en acier inoxydable ou peint 1 Retirer le carton contenant le panneau avant complet fourni par l usine 2 Retirer le paquet de la poignée de l avant de la base d expédition 3 Ôter les trois vis des deux côtés de la porte av...

Страница 33: ...ommandé pour l installation avec un panneau de plinthe de hauteur supérieure à 15 2 cm 6 Pour un appareil comportant le tableau de commande représenté ci dessous Modèles KUDC02IR KUDI02IR KUDP02IR KUDS02IR L illustration ci dessus peut être légèrement différente de l aspect réel de l appareil Dimensions du panneau de porte personnalisé Exécuter les instructions présentées pour l option no 3 de la ...

Страница 34: ... d un panneau de plinthe de 10 2 cm 4 Si la configuration d installation implique un panneau de plinthe plus haut ajuster en conséquence la hauteur du panneau de bois Ce produit n est pas recommandé pour l installation avec un panneau de plinthe de hauteur supérieure à 15 2 cm 6 59 7 cm 23 1 2 76 7 cm 30 3 16 19 1 mm 3 4 dimensions du panneau personnalisé 5 Positionner le panneau externe sur la fa...

Страница 35: ...ientèle au 800 444 1230 NOTE Le poids d un panneau de façade fourni par le client ne doit pas dépasser 7 3 kg 16 lb les dimensions du panneau doivent être conformes aux dimensions spécifiques indiquées Du fait de la précision nécessaire il est recommandé que le découpage du panneau personnalisé soit exécuté par un ébéniste NOTE Toutes les pièces de quincaillerie fournies ont été choisies pour un p...

Страница 36: ...nt alignées une fois que la garniture est installée elle ne peut plus être déplacée panneau personnalisé fourni par le client ruban adhésif double face sur la partie interne de la garniture façade du panneau de porte Option 3 Pour les modèles KUDC02IR KUDI02IR KUDP02IR KUDS02IR Pour tous les modèles un accessoire est nécessaire pour la fixation des panneaux personnalisés Les trousses n 8171555 noi...

Страница 37: ... Fixer le panneau sur la porte placer les trois vis sur chaque côté 3 vis 3 vis 4 Positionner le panneau externe sur la face arrière du panneau personnalisé fourni par le client voir l illustration veiller à aligner les trous supérieurs du panneau externe et à centrer les deux panneaux côte à côte 5 Marquer la position des quatre trous ôter le panneau externe Percer des avant trous de 3 32 de prof...

Страница 38: ...la cuve lors de la fixation du lave vaisselle au placard d atteindre la zone de la pompe Contrôle de la tension des ressorts de la porte 1 Alors qu une autre personne retient l appareil pour l empêcher de basculer ouvrir et refermer la porte plusieurs fois Si la porte peut se fermer ou s ouvrir sous l effet de son propre poids il sera nécessaire d ajuster la tension des ressorts 2 Pour ajuster la ...

Страница 39: ...u panneau ou sur la console ceci pourrait faire subir des dommages à l appareil 3 Si le lave vaisselle est alimenté par un cordon d alimentation insérer le cordon d alimentation dans le trou découpé dans le placard Dans le cas du câblage direct vérifier que le câble d alimentation est sur le côté avant droit de l espace d installation 4 Vérifier que la canalisation d eau est sur le côté gauche de ...

Страница 40: ...ucteurs de l appareil calibre 16 au câblage de la maison et réaliser les raccordements comme suit 4 À l extrémité du conducteur nu de liaison à la terre former un crochet en U placer le crochet du conducteur de liaison à la terre dans le sens horaire autour de la vis de liaison à la terre et sous la rondelle 5 Serrer fermement la vis de liaison à la terre 6 Serrer les vis de bridage du serre câble...

Страница 41: ...vaisselle inférieur opercule de plastique fixation sur le plan de travail vis fixation sur les placards latéraux vis OU Risque de basculement Ne pas utiliser le lave vaisselle jusqu à ce qu il soit complètement installé Ne pas appuyer sur la porte ouverte Le non respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures AVERTISSEMENT 2 Alors que le tube de cuivre a été enfoncé au...

Страница 42: ...lorsque le panneau sera à la position correcte NOTE Si le panneau d insonorisation rencontre une tuyauterie ou autre obstruction qui traverse le plancher il sera nécessaire de couper une fente dans le panneau pour accommoder cette obstruction 4 Relever la section avant du panneau pour la mettre en place Veiller à ce que le panneau de vinyle soit parfaitement inséré derrière la porte et les pieds a...

Страница 43: ...rte 5 Vérifier la présence d eau au fond de la cuve Vérifier que l appareil fonctionne correctement Si ce n est pas le cas consulter la section Si le lave vaisselle ne fonctionne pas correctement 6 Débrancher l appareil ou déconnecter la source de courant électrique Si le lave vaisselle ne fonctionne pas correctement Essayer d abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d une interventio...

Страница 44: ...8574116 2006 Printed in U S A Imprimé aux É U 02 2006 HOME APPLIANCES ...

Отзывы: