KitchenAid 5KSMCB5N Скачать руководство пользователя страница 48

48

TAKUU JA HUOLTO

KitchenAid-yleiskoneen lisälaitteen takuu

Takuuajan pituus:

KitchenAid korvaa:

KitchenAid ei korvaa:

Eurooppa, Lähi-itä 

ja Afrikka: 

Malli 5KCMCB5N:

Kahden vuoden 

täydellinen takuu 

ostopäivästä lukien.

Varaosat ja korjauskulut 

laitteen materiaaliin ja sen 

valmistukseen liittyvissä 

vioissa. Huoltotyöt tulee 

teettää valtuutetussa 

KitchenAid-huoltoliikkeessä.

A.  Korjausta, joka on 

aiheutunut lisävarusteen 

käyttämisestä muuhun 

toimintaan kuin 

ruoanlaittoon normaalissa 

kotitalouskäytössä.

B.   Onnettomuuden, 

muutosten, väärinkäytön 

ja vahingoittamisen tai 

paikallisista sähköasennus-

säädöksistä poikkeavan 

asennuksen/käytön 

aiheuttamia vahinkoja.

KITCHENAID EI VASTAA VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA.

© 2015. Kaikki oikeudet pidätetään. 

Muutokset määrittelyihin ovat mahdollisia ilman ilmoitusta.

Huoltoliikkeet

Asiakaspalvelu

Kaikkeen huoltoon tulee käyttää alueenne 

valtuutettua KitchenAid-huoltoliikettä. 

Ottakaa yhteyttä myyjään, jolta hankitte 

laitteen, jotta saisitte lähimmän valtuutetun 

KitchenAid-huoltoliikkeen yhteystiedot.

Piketa Oy

PL 420 / Rautatienkatu 19

33101 / 33100 Tampere

FINLAND
KitchenAid Palvelunumero: 03-2333280
www.piketa.fi

[email protected]

VEJLEDNING TIL KERAMISK SKÅL

SIKKER BRUG AF KERAMISK SKÅL

SIKKER BRUG AF KERAMISK SKÅL

Lisätietoja on verkkosivustossa:

www.KitchenAid.eu

W10762601A_Final.indd   48

3/27/15   2:28 PM

Содержание 5KSMCB5N

Страница 1: ...5KSMCB5N W10762601A_Final indd 1 3 27 15 2 28 PM ...

Страница 2: ...W10762601A_Final indd 2 3 27 15 2 28 PM ...

Страница 3: ... 5 Deutsch 9 Français 13 Italiano 17 Nederlands 21 Español 25 Português 29 Ελληνικά 33 Svenska 37 Norsk 41 Suomi 45 Dansk 49 Íslenska 53 Русский 57 Polski 61 Český 65 69 W10762601A_Final indd 3 3 27 15 2 28 PM ...

Страница 4: ...C C C W10762601A_Final indd 4 3 27 15 2 28 PM ...

Страница 5: ...rds as outlined in the Instructions manual included with your Stand Mixer SAVE THESE INSTRUCTIONS CERAMIC BOWL SAFETY Important safeguards 5 USING THE CERAMIC BOWL Attaching the Ceramic Bowl 6 Removing the Ceramic Bowl 6 TIPS FOR GREAT RESULTS 7 CARE AND CLEANING 7 WARRANTY AND SERVICE 8 TABLE OF CONTENTS CERAMIC BOWL SAFETY CERAMIC BOWL SAFETY W10762601A_Final indd 5 3 27 15 2 28 PM ...

Страница 6: ...with hot soapy water rinse and dry thoroughly It is not necessary to season the Ceramic Bowl before use Do not clean in the dishwasher as colors may fade 1 Be sure speed control is OFF on 0 and Stand Mixer is unplugged Tilt the motor head back 2 Place the Ceramic Bowl on the clamping plate and attach by turning gently in a clockwise direction 3 Attach the appropriate accessory for your recipe usin...

Страница 7: ...Ceramic Bowl in a hot oven After removal from the oven the Ceramic Bowl will retain heat longer than standard bakeware CARE AND CLEANING Clean the Ceramic Bowl thoroughly in hot sudsy water and rinse completely before drying Do not clean in the dishwasher as colors may fade To remove baked on food soak the Ceramic Bowl in hot soapy water for 15 20 minutes or as needed Always dry the Ceramic Bowl t...

Страница 8: ...out notice In U K and Ireland For any questions or to find the nearest KitchenAid Authorized Service Center please find our contact details below NOTE All service should be handled locally by an Authorized KitchenAid Service Center Contact number for U K and Northern Ireland Tollfree number 0800 988 1266 calls from mobile phones are charged standard network rate or call 0194 260 5504 Contact numbe...

Страница 9: ...ng für Ihre Küchenmaschine HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF SICHERHEITSHINWEISE FÜR KERAMIKSCHÜSSEL Wichtige Sicherheitshinweise 9 VERWENDEN DER KERAMIKSCHÜSSEL Anbringen der Keramikschüssel 10 Entfernen der Keramikschüssel 10 TIPPS FÜR TOLLE ERGEBNISSE 11 PFLEGE UND REINIGUNG 11 GARANTIE UND KUNDENDIENST 12 INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE FÜR KERAMIKSCHÜSSEL SICHERHEITSHINWEISE FÜR KERAMI...

Страница 10: ...n nicht besonders behandelt werden Nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen die Farben könnten verblassen 1 Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler auf AUS und ziehen Sie den Netzstecker der Küchenmaschine Kippen Sie den Motorkopf nach hinten 2 Stellen Sie die Keramikschüssel auf die Verriegelungs platte und befestigen Sie sie durch vorsichtiges Drehen im Uhrzeigersinn 3 Bringen Sie das gewünscht...

Страница 11: ...ie Keramikschüssel hält die Hitze nach dem Herausnehmen aus dem Ofen länger als normales Geschirr PFLEGE UND REINIGUNG Reinigen Sie die Keramikschüssel gründlich in heißem Seifenwasser und spülen Sie sie vor dem Trocknen vollständig mit klarem Wasser aus Nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen die Farben könnten verblassen Angebackene Speisereste werden durch 15 bis 20 Minuten langes Einweichen...

Страница 12: ...n Vorschriften verursacht wurden KITCHENAID ÜBERNIMMT KEINERLEI GARANTIE FÜR NEBEN UND FOLGEKOSTEN Kundendienst 2015 Alle Rechte vorbehalten Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden Wenn Sie Fragen haben oder ein KitchenAid Kundendienstzentrum suchen wenden Sie sich bitte an die folgenden Kontakte HINWEIS Alle Reparatur und Wartungsarbeiten sollten lokal von einem anerkann...

Страница 13: ...sation de votre robot sur socle CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS PRÉCAUTIONS D EMPLOI DU BOL EN CÉRAMIQUE Consignes de sécurité importantes 13 UTILISATION DU BOL EN CÉRAMIQUE Fixer le bol en céramique 14 Retirer le bol en céramique 14 CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX 15 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 15 GARANTIE ET SERVICE APRÈS VENTE 16 TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS D EMPLOI DU BOL EN CÉRAMIQUE PR...

Страница 14: ... Il n est pas nécessaire de traiter le bol en céramique avant de l utiliser pour la première fois Ne le passez pas au lave vaisselle les couleurs risquent de s estomper 1 Assurez vous que le levier de contrôle de la vitesse est en position 0 Faites basculer la tête du moteur vers l arrière 2 Placez le bol en céramique sur la plaque de verrouillage et fixez le en tournant dans le sens des aiguilles...

Страница 15: ...s un four chaud Après être sorti du four le bol en céramique conserve la chaleur plus longtemps que les plats à four traditionnels ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez soigneusement le bol en céramique à l eau chaude savonneuse puis rincez le complètement et essuyez le Ne le passez pas au lave vaisselle les couleurs risquent de s estomper Vous pouvez enlever les résidus alimentaires en laissant le bol ...

Страница 16: ...Aid beet cliquez sur le lien Contactez nous en bas de page Adresse courrier pour la France la Belgique et le G D du Luxembourg KitchenAid Europa Inc Boîte Postale 19 B 2018 ANVERS ANTWERPEN 11 Belgique Pour la Suisse Tél 032 475 10 10 Fax 032 475 10 19 Adresse courrier NOVISSA HAUSHALTGERÄTE AG Bernstrasse 18 CH 2555 BRÜGG I S S Pour plus d informations consultez notre site Internet www KitchenAid...

Страница 17: ...di istruzioni in dotazione con il robot da cucina CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti 17 USO DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Montaggio della ciotola in ceramica 18 Rimozione della ciotola in ceramica 18 SUGGERIMENTI UTILI 19 MANUTENZIONE E PULIZIA 19 GARANZIA E ASSISTENZA 20 SOMMARIO SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN C...

Страница 18: ... lavastoviglie perché i colori potrebbero sbiadire 1 Verificare che il controllo della velocità sia spento e che il robot da cucina non sia collegato all alimentazione Inclinare all indietro la testa motore 2 Posizionare la ciotola in ceramica sul piatto di bloccaggio e fissarla ruotando leggermente in senso orario 3 Montare l accessorio adatto per la ricetta da eseguire seguendo le indicazioni de...

Страница 19: ... non inserire direttamente la ciotola in ceramica nel forno caldo All uscita dal forno la ciotola in ceramica trattiene il calore più a lungo rispetto alle teglie tradizionali MANUTENZIONE E PULIZIA Lavare bene la ciotola in ceramica con acqua calda e sapone e sciacquarla a fondo prima di asciugarla Non lavare in lavastoviglie perché i colori potrebbero sbiadire Per rimuovere tutti i residui di ci...

Страница 20: ...o installazione funzionamento non conforme alle normative locali sull energia elettrica KITCHENAID NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER DANNI INDIRETTI www KitchenAid eu Servizio clienti 2015 Tutti i diritti riservati Specifiche soggette a modifiche senza obbligo di notifica Per qualsiasi dubbio o per avere informazioni sul centro di assistenza autorizzato KitchenAid più vicino utilizzare i con...

Страница 21: ...zorgen in de handleiding van uw mixer keukenrobot BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VEILIGHEID VAN DE KERAMISCHE KOM Belangrijke veiligheidsvoorzorgen 21 GEBRUIK VAN DE KERAMISCHE KOM De keramische kom bevestigen 22 De keramische kom verwijderen 22 NUTTIGE TIPS 23 ONDERHOUD EN REINIGING 23 GARANTIE EN SERVICE 24 INHOUDSTAFEL VEILIGHEID VAN DE KERAMISCHE KOM VEILIGHEID VAN DE KERAMISCHE KOM W10762601A_Final ...

Страница 22: ...m voor het gebruik in te branden Was de keramische kom niet af in de vaatwasmachine als kleuren kunnen vervagen 1 Controleer dat de snelheidsregeling op UIT staat en dat de stekker van de mixer keukenrobot niet in het stopcontact zit Kantel de motorkop naar achteren 2 Plaats de keramische kom op de grendelplaat en draai voorzichtig vast met de klok mee 3 Bevestig het correcte accessoire toebehoren...

Страница 23: ...niet bevroren in een hete oven De keramische kom zal langer warm blijven buiten de oven dan normaal bakgerei ONDERHOUD EN REINIGING Maak de keramische kom grondig schoon in heet water met zeepsop en spoel zorgvuldig af vóór ze af te drogen Was de keramische kom niet af in de vaatwasmachine als kleuren kunnen vervagen Laat de keramische kom 15 à 20 minuten weken in heet zeepsop om aangebakken voeds...

Страница 24: ...e voorschriften KITCHENAID AANVAARDT GEEN ENKELE VERANTWOORDELIJKHEID VOOR INDIRECTE SCHADE Klantencontact 2015 Alle rechten voorbehouden Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd Indien u nog vragen hebt of de dichtsbijzijnde KitchenAid geautoriseerde dienst na verkoop after sales service zoekt kunt u onderstaande contactpersonen raadplegen OPMERKING Alle reparaties m...

Страница 25: ...n en el manual de instrucciones que se incluye con su batidora de pie CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES SEGURIDAD DEL BOL DE CERÁMICA Medidas de seguridad importantes 25 USO DEL BOL DE CERÁMICA Fijación del bol de cerámica 26 Cómo retirar el bol de cerámica 26 CONSEJOS PARA OBTENER EXCELENTES RESULTADOS 27 CUIDADO Y LIMPIEZA 27 GARANTÍA Y SERVICIO 28 ÍNDICE SEGURIDAD DEL BOL DE CERÁMICA SEGURIDAD DEL B...

Страница 26: ...rio curar el bol de cerámica antes de utilizarlo No lavar en el lavavajillas ya que podría decolorarse 1 Asegúrese de que el control de velocidad está en posición de apagado y que la batidora de pie está desconectada Incline hacia atrás el cabezal del motor 2 Coloque el bol de cerámica en la placa de sujeción y gírelo hacia la derecha con cuidado para fijarlo 3 Instale el accesorio adecuado en fun...

Страница 27: ... en un horno caliente Tras retirarlo del horno el bol de cerámica mantendrá el calor durante más tiempo que los utensilios para hornear estándar CUIDADO Y LIMPIEZA Lave el bol de cerámica a fondo en agua caliente jabonosa y enjuáguelo completamente ante de secarlo No lavar en el lavavajillas ya que podría decolorarse Para eliminar los alimentos endurecidos a causa del horneado ponga en remojo el b...

Страница 28: ... normativa local sobre instalaciones eléctricas KITCHENAID NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS 2015 Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Planificación del servicio Cualquier reparación se debería realizar en un ámbito local por un centro de servicio técnico autorizado por KitchenAid Contacte con el distribuidor al que le comp...

Страница 29: ...ritas no manual de Instruções fornecido com a Batedeira GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES SEGURANÇA DA TAÇA DE CERÂMICA Instruções de segurança importantes 29 UTILIZAR A TAÇA DE CERÂMICA Montar a Taça de Cerâmica 30 Remover a Taça de Cerâmica 30 SUGESTÕES PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS 31 MANUTENÇÃO E LIMPEZA 31 GARANTIA E ASSISTÊNCIA 32 ÍNDICE SEGURANÇA DA TAÇA DE CERÂMICA SEGURANÇA DA TAÇA DE CERÂMICA W107...

Страница 30: ... da sua utilização Não lave na máquina de lavar loiça porque as cores poderão desvanecer 1 Certifique se de que o controlo de velocidade está em OFF e a Batedeira está desligada Incline a cabeça do motor para trás 2 Para montar a Taça de Cerâmica coloque a na placa de encaixe e rode a cuidadosamente para a direita 3 Monte o acessório de que necessita para a sua receita de acordo com as instruções ...

Страница 31: ...a um forno quente Após ser removida do forno a Taça de Cerâmica irá reter o calor por mais tempo do que outros tipos de peças para forno MANUTENÇÃO E LIMPEZA Lave a Taça de Cerâmica em água tépida com detergente líquido e enxague cuidadosamente antes de secar Não lave na máquina de lavar loiça porque as cores poderão desvanecer Para facilitar a remoção de resíduos demolhe a Taça de Cerâmica em águ...

Страница 32: ...ocal A KITCHENAID NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR DANOS INDIRETOS 2015 Todos os direitos reservados Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio Serviço de assistência Centros de assistência Toda a assistência deverá ser prestada localmente por um Centro de Assistência Autorizada da KitchenAid Contacte o revendedor onde adquiriu o aparelho para obter o nome do Centro de Assistênci...

Страница 33: ...ι το εγχειρίδιο Οδηγιών του μίξερ σας ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΤΟΥ ΚΕΡΑΜΙΚΟΎ ΜΠΟΛ Σημαντικά μέτρα ασφάλειας 33 ΧΡΉΣΗ ΤΟΥ ΚΕΡΑΜΙΚΟΎ ΜΠΟΛ Τοποθέτηση του κεραμικού μπολ 34 Αφαίρεση του κεραμικού μπολ 34 ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ ΓΙΑ ΤΈΛΕΙΑ ΑΠΟΤΕΛΈΣΜΑΤΑ 35 ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ 35 ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ SERVICE 36 ΠΊΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΈΝΩΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΤΟΥ ΚΕΡΑΜΙΚΟΎ ΜΠΟΛ ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΤΟΥ ΚΕΡΑΜΙΚΟΎ ΜΠΟΛ W10762601A_Final indd 33 3...

Страница 34: ...ντήριο πιάτων καθώς τα χρώματα μπορεί να ξεθωριάσουν 1 Βεβαιωθείτε ότι ο επιλογέας ταχύτητας είναι στη θέση απενεργοποίησης OFF και ότι το μίξερ δεν είναι στην πρίζα Σηκώστε προς τα πίσω την κεφαλή του μοτέρ 2 Τοποθετήστε το Κεραμικό μπολ στην πλάκα της βάσης στερέωσης και συνδέστε το περιστρέφοντας δεξιόστροφα με μαλακές κινήσεις 3 Συνδέστε το κατάλληλο εξάρτημα για τη συνταγή σας χρησιμοποιώντας...

Страница 35: ...ούρνο όταν είναι παγωμένο Μετά την απομάκρυνση από τον φούρνο το Κεραμικό μπολ θα διατηρήσει τη θερμότητα περισσότερο σε σύγκριση με τα συμβατικά σκεύη ψησίματος ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ Καθαρίστε καλά το Κεραμικό μπολ σε ζεστό νερό με σαπουνάδα και πριν το στέγνωμα ξεπλύνετε εντελώς Να μην πλένεται σε πλυντήριο πιάτων καθώς τα χρώματα μπορεί να ξεθωριάσουν Για την απομάκρυνση καμένων υπολειμμάτων ...

Страница 36: ...στασης λειτουργίας που δεν συμμορφώνεται με τους τοπικούς ηλεκτρικούς κώδικες Η KITCHENAID ΔΕΝ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΕΜΜΕΣΕΣ ΖΗΜΙΕΣ 2015 Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος Οι προδιαγραφές μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση Κέντρα service Εξυπηρέτηση πελατών Όλες οι επισκευές πρέπει να διεξάγονται από τα κατά τόπους εξουσιοδοτημένα κέντρα service της KitchenAid Επικοινωνήστε με τον έμ...

Страница 37: ...ruksanvisningen som följer med köksmaskinen SPARA DESSA INSTRUKTIONER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR KERAMIKSKÅL Viktiga säkerhetsföreskrifter 37 ANVÄNDA KERAMIKSKÅLEN Sätta fast keramikskålen 38 Ta loss keramikskålen 38 TIPS FÖR BRA RESULTAT 39 SKÖTSEL OCH RENGÖRING 39 GARANTI OCH SERVICE 40 INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR KERAMIKSKÅL SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR KERAMIKSKÅL W10762601A_Fin...

Страница 38: ...nvänds Det är inte nödvändigt att förbehandla skålen innan den används första gången Rengör inte i diskmaskin eftersom färgerna kan blekna 1 Kontrollera att hastighetskontrollen är avstängd och att köksmaskinens kontakt inte är ansluten Luta drivhuvudet bakåt 2 Placera keramikskålen på skålhållaren och vrid den medurs för att sätta fast den 3 Sätt fast det tillbehör som behövs för receptet enligt ...

Страница 39: ...as i en varm ugn När keramikskålar tas ut ur ugnen behåller de värmen längre än vanliga ugnsformar SKÖTSEL OCH RENGÖRING Rengör keramikskålen noggrant i varmt löddrigt vatten och skölj helt före torkning Rengör inte i diskmaskin eftersom färgerna kan blekna Ta bort fastbränd mat genom att blötlägga keramikskålen i varmt vatten med diskmedel i 15 till 20 minuter eller så länge det behövs Torka allt...

Страница 40: ...pfyller lokala elsäkerhetsföreskrifter KITCHENAID TAR INGET ANSVAR FÖR INDIREKTA SKADOR 2015 Alla rättigheter förbehålls Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande Servicecenter Kundtjänst All service måste utföras lokalt av ett auktoriserat KitchenAid servicecenter Kontakta återförsäljaren för enheten för att få namnet på närmaste auktoriserade KitchenAid servicecenter El Digital Rin...

Страница 41: ...ningen som følger med kjøkkenmaskinen TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN SIKKERHET VED BRUK AV KERAMIKKBOLLEN Viktige forholdsregler 41 BRUKE KERAMIKKBOLLEN Sette på keramikkbollen 42 Ta av keramikkbollen 42 TIPS FOR GODE RESULTATER 43 VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING 43 GARANTI OG SERVICE 44 INNHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHET VED BRUK AV KERAMIKKBOLLEN SIKKERHET VED BRUK AV KERAMIKKBOLLEN W10762601A_Final ind...

Страница 42: ...r bruk Det er ikke nødvendig å forbehandle keramikkbollen før bruk Ikke rengjør den i oppvaskmaskinen ettersom fargene kan falme 1 Pass på at hastighetskontrollen er AV og at kjøkkenmaskinen er koblet fra Vipp motorhodet bakover 2 Plasser keramikkbollen på bolleholderen og fest den ved å dreie forsiktig med urviseren 3 Fest det aktuelle utstyret på kjøkken maskinen ved hjelp av instruksjonene i kj...

Страница 43: ...ikkbolle i en varm ovn Etter at den er tatt ut av ovnen vil keramikk bollen holde seg varm lengre enn vanlige bakeformer VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING Rengjør keramikkbollen grundig i varmt såpevann og skyll ren før du tørker den Ikke rengjør den i oppvaskmaskinen ettersom fargene kan falme For å fjerne mat som har satt seg fast kan du legge keramikkbollen i bløtt i varmt såpevann i 15 til 20 minutter...

Страница 44: ... drift som ikke er i overensstemmelse med lokale elektrisitets forskrifter KITCHENAID PÅTAR SEG IKKE ANSVAR FOR INDIREKTE SKADE 2015 Alle rettigheter forbeholdt Spesifikasjoner kan endres uten forvarsel Servicesentre Kundeservice All service bør utføres lokalt av et servicesenter som er autorisert av KitchenAid Kontakt forhandleren som du kjøpte maskinen fra for å få navnet på ditt nærmeste servic...

Страница 45: ...n kohta Tärkeät turvatoimenpiteet SÄÄSTÄ NÄMÄ OHJEET KERAAMISEN KULHON TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet 45 KERAAMISEN KULHON KÄYTTÖ Keraamisen kulhon kiinnittäminen 46 Keraamisen kulhon irrottaminen 46 HYÖDYLLISIÄ VIHJEITÄ 47 HOITO JA PUHDISTUS 47 TAKUU JA HUOLTO 48 SISÄLLYSLUETTELO KERAAMISEN KULHON TURVALLISUUS KERAAMISEN KULHON TURVALLISUUS W10762601A_Final indd 45 3 27 15 2 28 PM ...

Страница 46: ... kuivaa perusteellisesti Keraamista kulhoa ei tarvitse voidella ennen käyttöä Ei saa pestä astianpesukoneessa koska tämä voi haalistaa värejä 1 Varmista että nopeudensäädin on OFF asennossa ja yleiskoneen virtajohto on irrotettu Kallista moottoriosaa taaksepäin 2 Aseta keraaminen kulho kiinnitysalustalle ja kiinnitä se kiertämällä varovasti myötäpäivään 3 Kiinnitä tarvitsemasi lisälaite noudattama...

Страница 47: ...eraamista kulhoa kuumaan uuniin Kun keraaminen kulho on nostettu pois uunista se säilyttää lämmön pidempään kuin tavallinen astia HOITO JA PUHDISTUS Pese keraaminen kulho huolellisesti kuumassa saippuavedessä ja huuhtele huolellisesti ennen kuivausta Ei saa pestä astianpesukoneessa koska tämä voi haalistaa värejä Keraamiseen kulhoon kiinni tarttunut ruoka saadaan irrotettua liottamalla kulhoa kuum...

Страница 48: ...väärinkäytön ja vahingoittamisen tai paikallisista sähköasennus säädöksistä poikkeavan asennuksen käytön aiheuttamia vahinkoja KITCHENAID EI VASTAA VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA 2015 Kaikki oikeudet pidätetään Muutokset määrittelyihin ovat mahdollisia ilman ilmoitusta Huoltoliikkeet Asiakaspalvelu Kaikkeen huoltoon tulee käyttää alueenne valtuutettua KitchenAid huoltoliikettä Ottakaa yhteyttä myyjään j...

Страница 49: ...angivet i Vejledning som fulgte med din mixer GEM DENNE VEJLEDNING SIKKER BRUG AF KERAMISK SKÅL Vigtige sikkerhedsanvisninger 49 BRUG AF DEN KERAMISKE SKÅL Påsætning af den keramiske skål 50 Aftagning af den keramiske skål 50 TIPS TIL FANTASTISKE RESULTATER 51 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING 51 GARANTI OG SERVICE 52 INDHOLD SIKKER BRUG AF KERAMISK SKÅL SIKKER BRUG AF KERAMISK SKÅL W10762601A_Final in...

Страница 50: ...mt sæbevand skyl og aftør Det er ikke nødvendigt at behandle den keramiske skål før brug Må ikke vaskes i opvaskemaskine da farverne kan falme 1 Sørg for at hastighedskontrollen er slukket OFF og at mixeren er frakoblet strøm Vip motorhovedet tilbage 2 Placer den keramiske skål i skålholderen og sæt den fast ved at dreje forsigtigt med uret 3 Påsæt det relevante tilbehør ifølge vejledningen i Vejl...

Страница 51: ... keramisk skål i en varm ovn Når den keramiske skål tages ud ad ovnen er den varm i længere tid end almindelige ovnfaste fade o l VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING Vask den keramiske skål grundigt i varmt sæbevand og skyl grundigt før aftørring Må ikke vaskes i opvaskemaskine da farverne kan falme Fastbrændte madrester fjernes ved at iblødsætte den keramiske skål i varmt sæbevand i 15 20 min eller efte...

Страница 52: ...g eller installationer betjeninger der ikke udføres i henhold til de gældende regler for elektrisk udstyr KITCHENAID PÅTAGER SIG IKKE ANSVARET FOR INDIREKTE SKADER 2015 Alle rettigheder forbeholdt Specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel Kundeservice Servicecentre Al service skal udføres lokalt af et autoriseret KitchenAid servicecenter Kontakt forhandleren du har købt apparatet af for...

Страница 53: ...og hann er útlistaður í handbókinni Leiðbeiningar sem fylgdi með borðhrærivélinni þinni GEYMDU ÞESSAR LEIÐBEININGAR ÖRYGGI KERAMÍK SKÁLAR Mikilvæg öryggisatriði 53 AÐ NOTA KERAMÍK SKÁLINA Keramík skálin sett á 54 Keramík skálin tekin af 54 RÁÐ TIL AÐ NÁ FRÁBÆRUM ÁRANGRI 55 UMHIRÐA OG HREINSUN 55 ÁBYRGÐ OG ÞJÓNUSTA 56 EFNISYFIRLIT ÖRYGGI KERAMÍK SKÁLAR ÖRYGGI KERAMÍK SKÁLAR W10762601A_Final indd 53...

Страница 54: ...kki nauðsynlegt að undirbúa keramík skálina sérstaklega fyrir notkun Ekki skal hreinsa í uppþvottavél þar sem litir kunna að dofna 1 Vertu viss um að SLÖKKT sé á hraða stýringunni og að borðhrærivélin sé ekki í sambandi Hallaðu mótorhausnum aftur 2 Settu keramík skálina á klemmuplötuna og festu hana með því að snúa varlega réttsælis 3 Settu á viðeigandi fylgihlut fyrir uppskriftina þína samkvæmt l...

Страница 55: ...blauta fleti Ekki setja frosna keramík skál í heitan ofn Þegar tekið hefur verið úr ofninum heldur keramík skálin lengur hita en venjuleg bökunaráhöld UMHIRÐA OG HREINSUN Hreinsaðu keramík skálina vandlega í heitu sápuvatni og skolaðu vel áður en þú þurrkar hana Til að fjarlægja viðbrunninn mat skal leggja keramík skálina í bleyti í heitu sápuvatni í 15 til 20 mínútur eða eins og þarf Alltaf skal ...

Страница 56: ...i er í samræmi við raforkulög í landinu KITCHENAID TEKUR ENGA ÁBYRGÐ Á ÓBEINUM SKEMMDUM 2015 Öll réttindi áskilin Lýsingar geta breyst án fyrirvara Þjónustuaðili Þjónusta við viðskiptavini Öll þjónusta á hverjum stað skal veitt af viðurkenndum KitchenAid þjónustuaðila Hafðu samband við þann söluaðila sem tækið var keypt af til að fá nafnið á næsta viðurkennda KitchenAid þjónustuaðila EINAR FARESTV...

Страница 57: ...ксеру СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ КЕРАМИЧЕСКОЙ ЧАШИ Меры предосторожности 57 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КЕРАМИЧЕСКОЙ ЧАШИ Установка керамической чаши 58 Снятие керамической чаши 58 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ 59 УХОД И ЧИСТКА 59 ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 60 СОДЕРЖАНИЕ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ КЕРАМИЧЕСКОЙ ЧАШИ ТЕХНИКА БЕЗО...

Страница 58: ...чей мыльной воде сполосните и тщательно вытрите Керамическая чаша не требует закаливания перед использованием Не мойте чашу в посудомоечной машине так как это может привести к выцветанию 1 Убедитесь что контроль скорости выключен а настольный миксер отключен от сети Наклоните моторный блок назад 2 Поместите керамическую чашу на фиксатор и аккуратно поверните ее по часовой стрелке чтобы присоединит...

Страница 59: ...рхность Не ставьте замороженную керамическую чашу в горячую духовку После вынимания из духовки керамическая чаша удерживает тепло дольше чем обычная посуда для выпечки УХОД И ЧИСТКА Вымойте керамическую чашу в горячей мыльной воде тщательно сполосните и вытрите насухо Не мойте чашу в посудомоечной машине так как это может привести к выцветанию Для удаления остатков выпечки замочите керамическую ча...

Страница 60: ...щения а также вызванные установкой эксплуатацией не соответствующими местным электротехническим правилам КIТСНЕNАID НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ 2015 Все права защищены Спецификация может быть изменена без предварительного уведомления Обслуживание клиентов Центры обслуживания Любое обслуживание должно осуществляться местным авторизованным центром обслуживания KitchenAid Свя...

Страница 61: ...ukcji dołączonej do miksera stojącego PROSIMY ZACHOWAĆTĘ INSTRUKCJĘ CERAMICZNA MISA PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Waże zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 61 KORZYSTANIE Z CERAMICZNEJ MISY Mocowanie ceramicznej misy 62 Wyjmowanie ceramicznej misy 62 WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKÓW 63 MYCIE I KONSERWACJA 63 GWARANCJA I SERWIS 64 SPIS TREŚCI CERAMICZNA MISA PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA CERAMICZNA M...

Страница 62: ...d użyciem należy umyć w gorącej wodzie z mydłem wypłukać i dokładnie wysuszyć Nie ma potrzeby natłuszczania ceramicznej misy przed jej użyciem Dzieży nie należy myć w zmywarce gdyż może to spowodować wyblaknięcie kolorów 1 Wyłącz regulator prędkości i odłącz mikser stojący od prądu Odchyl głowicę silnika 2 Umieść ceramiczną misę na płycie mocującej i przymocuj ją delikatnie obracając w prawą stron...

Страница 63: ... po wyjęciu z zamrażalnika nie należy wstawiać do rozgrzanego piekarnika Po wyjęciu z piekarnika ceramiczna misa utrzymuje ciepło dłużej niż standardowy zestaw do pieczenia MYCIE I KONSERWACJA Ceramiczną dzieżę należy dokładnie umyć w gorącej wodzie z mydłem a następnie dobrze wypłukać przed wysuszeniem Aby usunąć przypieczoną żywność należy moczyć ceramiczną dzieżę w gorącej wodzie z mydłem przez...

Страница 64: ...ywania żywności w gospodarstwie domowym B Uszkodzeń powstałych na skutekwypadku modyfikacji nieprawidłowego użycia użycia niezgodnego z przeznaczeniem albo instalacji użytkowania niezgodnego z miejscowymi przepisami elektrycznymi KITCHENAID NIE PONISI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE I WTÓRNE 2015 Wszelkie prawa zastrzeżone Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian bez uprzedzenia ...

Страница 65: ...žena k vašemu kuchyňskému robotu TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ KERAMICKÉ MÍSY Důležité bezpečnostní pokyny 65 JAK KERAMICKOU MÍSU POUŽÍVAT Jak keramickou mísu upevnit 66 Jak keramickou mísu vyjmout 66 TIPY PRO SKVĚLÉ VÝSLEDKY 67 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 67 ZÁRUKA A SERVIS 68 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ KERAMICKÉ MÍSY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ KERAMICKÉ MÍS...

Страница 66: ...řed prvním použitím vyvářet ani vypékat Nemyjte v myčce na nádobí protože barvy mohou vyblednout 1 Ujistěte se že ovladač rychlosti je v poloze OFF vypnuto a odpojte robot od elektrické sítě Vyklopte hlavu motoru směrem vzhůru 2 Položte mísu s kroužkem na upevňovací podložku a opatrně ji přišroubujte Šroubujte opět ve směru hodinových ručiček 3 Podle pokynů uvedených v příručce k použití k robotu ...

Страница 67: ... jste keramickou mísu právě vytáhli z lednice nebo mrazáku nedávejte ji okamžitě do horké trouby Keramická mísa chladne po vyjmutí z trouby delší dobu než běžné pečicí nádoby a plechy ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Keramickou mísu důkladně umyjte v horké vodě s čisticím prostředkem a před sušením důkladně opláchněte Nemyjte v myčce na nádobí protože barvy mohou vyblednout K odstranění připečeného jídla keramick...

Страница 68: ...ozporu s místními elektrotechnickými normami KITCHENAID NEPŘEBÍRÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA NEPŘÍMÉ ŠKODY 2015 Všechna práva vyhrazena Specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění Zákaznické služby Pokud máte nějaké otázky anebo potřebujete najít nejbližší autorizované servisní středisko KitchenAid níže najdete kontaktní údaje Veškerý servis by mělo vždy provádět místní autorizované servisní...

Страница 69: ...ص الثابت الخالط مع المرفق اإلرشادات دليل في موضح هو كما األساسية اإلرشادات بهذه احتفظي الخزفية الكبة سالمة 101 هامة وقائية إجراءات الخزفية الكبة استخدام 102 الخزفية الكبة تركيب 103 الخزفية الكبة إزالة 103 رائعة نتائج على للحصول نصائح 104 والتنظيف العناية 105 والخدمة الضمان المحتويات جدول الخزفية الكبة سالمة الخزفية الكبة سالمة 69 71 71 70 70 72 W10762601A_Final indd 69 3 27 15 2 28 PM ...

Страница 70: ... ساخن فرن في َّدة المجم الخزفية محتفظة ستظل الفرن من الخزفية الكبة إخراج بعد المعتادة الخبيز آنية من أطول لمدة الحرارة بدرجة والتنظيف العناية الساخن بالماء ا ً د جي الخزفية الكبة بغسل قومي تقومي ال تجفيفها قبل ًا م تما واشطفيها والصابون األلوان تتالشى قد حيث األواني غسالة في بغسلها الخزفية الكبة بنقع قومي الملتصق الطعام إلزالة أو دقيقة 20 إلى 15 لمدة وصابون ساخن ماء في يلزم حسبما قبل ًا م تما الخز...

Страница 71: ... قبل هام األلوان تتالشى قد حيث األواني غسالة في بغسلها تقومي ال استخدامها قبل الخزفية الكبة تجهيز وضع في السرعة في التحكم عنصر وجود من تأكدي 1 الكهرباء عن الثابت الخالط فصل ومن OFF اإليقاف للخلف المحرك رأس بثني قومي بتثبيتها قومي ثم التثبيت قاعدة على الخزفية الكبة ضعي 2 الساعة عقارب باتجاه برفق تدويرها طريق عن الخاصة الطعام لوصفة المالئم الملحق بتركيب قومي 3 اإلرشادات دليل في الموجودة التوجيهات با...

Страница 72: ... في تبديل أو حادث عن ناتج تلف B إساءة أو خاطئ استخدام أو األجزاء مع يتوافق ال تشغيل تركيب أو استخدام المحلية الكهربائية القواعد المباشرة غير األضرار عن مسئولية أية KITCHENAID تتحمل ال محفوظة الحقوق جميع 2015 إشعار دون للتغيير المواصفات تخضع العمالء خدمة للحصول بك الخاص بالموزع االتصال الرجاء الشراء عملية إجراء بعد بالمنتج المتعلقة األسئلة لكافة بالنسبة المعتمد KitchenAid عمالء خدمة مركز خدمة مركز ...

Страница 73: ...W10762601A_Final indd 73 3 27 15 2 28 PM ...

Страница 74: ...W10762601A_Final indd 74 3 27 15 2 28 PM ...

Страница 75: ...W10762601A_Final indd 75 3 27 15 2 28 PM ...

Страница 76: ...W10762601A 03 15 2015 All rights reserved Specifications subject to change without notice W10762601A_Final indd 76 3 27 15 2 28 PM ...

Отзывы: