background image

16  

|  SÉCURITÉ DU MÉLANGEUR

SÉCURITÉ DU MÉLANGEUR

7.  Ne pas utiliser à l’extérieur.
8.  Ne pas laisser le cordon pendre par dessus le bord d’une table ou d’un plan 

de travail. 

9.  Garder les mains et les ustensiles à l’écart du récipient lors du mélange 

pour éviter toute blessure corporelle grave ou tout dommage au mélangeur. 

Une spatule ou un grattoir différent du poussoir Flex Edge peut être utilisé. 

Toutefois, il ne doit être utilisé que lorsque le mélangeur ne fonctionne pas.

10.  Les lames sont aiguisées. Manipuler avec précaution.
11.  L’utilisation d’accessoires (y compris de bocaux de mise en conserve pour 

mélangeur) non recommandés par KitchenAid peut causer des blessures 

corporelles.

12.  Ne pas utiliser l’appareil pour un autre usage que celui pour lequel il est conçu.

13.  Toujours utiliser le mélangeur avec le couvercle en place.
14.  Le bouchon de couvercle avec tasse à mesurer devrait toujours rester en 

place lorsqu’on mélange des liquides ou des ingrédients chauds. Lors du 

mélange de liquides ou d’ingrédients chauds, toujours commencer à faible 

vitesse et augmenter doucement jusqu’à atteindre la vitesse désirée.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Ce produit est conçu uniquement pour un usage 

domestique.

SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES

Tension :

 120 V

Fréquence :

 60 Hz

Intensité (en ampères) :

 15 A

REMARQUE :

 Si cette fiche ne convient 

pas à la prise, contacter un électricien 

qualifié. Ne pas modifier la prise de 

quelque manière que ce soit. Ne pas 

utiliser d’adaptateur.
Ne pas utiliser de rallonge. Si le cordon 

d’alimentation électrique est trop court, 

faire installer une prise près de l’appareil 

électroménager par un électricien ou un 

technicien de service qualifié.

Содержание 4KSB60 series

Страница 1: ...KSB60XX 4KSB60XX ...

Страница 2: ...ES Ingredient measuring cap Lid Blade Base Start Stop toggle switch Pulse toggle switch Control dial Tamper Removable blender jar pad Blender jar Status indicator light Power cord not shown Recipe books not shown Available on select models ...

Страница 3: ...necessary when any appliance is used by or near children 4 Unplug from outlet when not in use before putting on or taking off parts and before cleaning 5 Avoid contact with moving parts 6 Do not operate the Blender with a damaged cord or plug or after appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return appliance to the nearest Authorized Service Center for examination repair or el...

Страница 4: ... INSTRUCTIONS This product is designed for household use only ELECTRICAL REQUIREMENTS Voltage 120 V Frequency 60 HZ Intensity Amp 15 Amps NOTE If the plug does not fit in the outlet contact a qualified electrician Do not modify the plug in any way Do not use an adapter Do not use an extension cord If the power supply cord is too short have a qualified electrician or serviceman install an outlet ne...

Страница 5: ...es BLENDER FUNCTION GUIDE SETTING DESCRIPTION SUGGESTED ITEMS TO BLEND PULSE Allow precise control of the duration and frequency of blending Great for recipes that require a light touch Savory crumb topping Sweet crumb topping Meat salad for sandwich filling Chopped fruits Chopped vegetables Ice crush VARIABLE SPEEDS Manual speeds offer ultimate control of the blender Allows for fine tuned choppin...

Страница 6: ...eaning section Rinse parts and wipe dry 1 Before using the Blender be sure the countertop beneath the Blender and surrounding areas are dry and clean Then plug the Blender into a grounded 3 prong outlet 2 The main power switch is on the back of the blender base Flip the POWER switch to the On position The status indicator light above the Start toggle button will begin to flash indicating that the ...

Страница 7: ...place the blender jar on the base making sure that it is fully aligned on the jar pad 3 Flip the START STOP toggle switch up or down to begin operation of the Blender The status indicator light will now be solid 4 Turn the control dial to your desired speed See the Blender function guide for more information ASSEMBLING AND RUNNING THE BLENDER NOTE Do not fill blender jar past the topmost measureme...

Страница 8: ... resuming blending 6 The Pulse function may also be used on its own as a separate blending function while the Blender is in Standby mode 7 After blending flip the START STOP toggle switch up or down Allow the Blender to come to a complete stop before removing the lid and pouring your blended ingredients USING THE BLENDER FOR DETAILED INFORMATION ON USING THE BLENDER Visit kitchenaid com quickstart...

Страница 9: ... speed setting for 35 seconds Flip the START STOP toggle switch up or down to stop the Blender When the blade stops spinning pour out the soapy water and rinse the blender jar with warm water When cleaning after some recipes hummus nut butters it might be necessary to repeat these steps 4 The blender jar lid tamper and ingredient measuring cap are dishwasher safe the tamper lid and ingredient meas...

Страница 10: ... down to start the Blender 4 Turn off the Blender and let the sanitizing mix sit in the blender jar for an additional 2 minutes 5 Pour out the sanitizing solution mix Do not rinse the blender jar 6 Place the lid on the blender jar Make sure the empty blender jar is fully in place on the blender base Run the empty Blender for an additional 10 seconds Do not rinse the jar after sanitizing 7 Allow th...

Страница 11: ...wake the Blender back up using the toggle switches Start Stop or Pulse High Pulse Low If the Blender stops in less than 6 minutes it is possible there is an internal error with the Blender Contact an authorized service center for assistance 4 If the ingredients of a recipe aren t blending There may be times when an air pocket is created around the blade causing the ingredients to miss the blending...

Страница 12: ...d Canada DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO TEN YEARS OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW Some states and provinces do not allow limitations on the duration of implied warranties or merchantability or fitness so this limitation may not apply to you This warran...

Страница 13: ...ugh Friday Please have your original sales receipt available when you call Proof of purchase will be required to initiate the claim Give the consultant your complete shipping address No P O Box numbers please When you receive your replacement High Performance Series Blender use the carton packing materials and prepaid shipping label to pack up your original High Performance Series Blender and send...

Страница 14: ...e à mesurer Couvercle Lame Socle Interrupteur marche arrêt à bascule Interrupteur d impulsion à bascule Bouton de commande Poussoir Capuchon inférieur de récipient amovible Récipient du mélangeur Témoin d alimentation Cordon d alimentation dissimulé Livres de recettes non illustré Compris avec certains modèles ...

Страница 15: ...ne surveillance attentive s impose lorsqu un appareil ménager est utilisé par ou à proximité d enfants 4 Débrancher l appareil lorsqu il n est pas utilisé avant d y ajouter des pièces ou d en enlever et avant de le nettoyer 5 Éviter tout contact avec les pièces en mouvement 6 Ne pas faire fonctionner le mélangeur si le cordon ou la prise de l appareil est endommagé si l appareil fonctionne mal s i...

Страница 16: ...e usage que celui pour lequel il est conçu 13 Toujours utiliser le mélangeur avec le couvercle en place 14 Le bouchon de couvercle avec tasse à mesurer devrait toujours rester en place lorsqu on mélange des liquides ou des ingrédients chauds Lors du mélange de liquides ou d ingrédients chauds toujours commencer à faible vitesse et augmenter doucement jusqu à atteindre la vitesse désirée CONSERVER ...

Страница 17: ...RIABLES Les vitesses sélectionnées manuellement vous permettent d être entièrement aux commandes du mélangeur Elles permettent de hacher et de mélanger exactement comme demande la recette Fruits Légumes Noix Trempettes Desserts glacés Soupes Sauces Pâtes Beurres MAX Lorsque la vitesse maximale est sélectionnée le mélangeur fonctionnera en continu à vitesse élevée jusqu à ce que quelqu un appuie su...

Страница 18: ...tien et nettoyage Rincer et sécher les pièces 1 Avant d utiliser le mélangeur s assurer que le comptoir situé sous et près du mélangeur est sec et propre Brancher ensuite le mélangeur sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre 2 L interrupteur d alimentation principal est situé à l arrière du socle du mélangeur Basculer l interrupteur en position ON marche Le témoin d alimentation situé au dessu...

Страница 19: ...uite le récipient sur le socle en vérifiant qu il est bien aligné sur le capuchon inférieur 3 Faire basculer l interrupteur START STOP marche arrêt vers le haut ou le bas pour commencer à faire fonctionner le mélangeur Le témoin lumineux est maintenant allumé 4 Faire tourner le bouton de commande à la vitesse désiré Consulter le Guide des fonctions du Mélangeur pour plus d informations ASSEMBLER E...

Страница 20: ... à mélanger 6 La fonction Impulsion peut aussi être utilisée seule lorsque le mélangeur est en mode attente 7 Après avoir mélangé faire basculer l interrupteur marche arrêt vers le haut ou le bas Permettre au mélangeur d arrêter complètement avant d enlever le couvercle et de verser les ingrédients UTILISATION DU MÉLANGEUR POUR OBTENIR DES RENSEIGNEMENTS DÉTAILLÉS SUR L UTILISATION DU MÉLANGEUR Vi...

Страница 21: ...ut restant d aliments du récipient à l aide d une spatule puis le rincer à l eau chaude Remplir le récipient avec 24 oz d eau chaude et ajouter 3 à 4 gouttes de détergent liquide Mettre le couvercle sur le récipient vérifier que le récipient est bien en place sur le socle ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DU MÉLANGEUR ET DES ACCESSOIRES Nettoyer soigneusement le mélangeur après chaque utilisation R...

Страница 22: ...N DU MÉLANGEUR 1 Retirez tout contenu restant dans le récipient du mélangeur 2 Préparer une solution à 200 ppm d hypochlorite de sodium en ajoutant 1 75 L d eau chaude dans le récipient du mélangeur Placez le couvercle sur le récipient du mélangeur et vérifiez que le récipient du mélangeur est entièrement en place sur la base du mélangeur 3 Exécutez le mélangeur sur le Max vitesse réglage pendant ...

Страница 23: ...ant un interrupteur à bascule marche arrêt ou impulsion forte faible Une erreur interne peut arrêter le mélangeur avant 6 minutes Communiquer avec le centre de service autorisé pour obtenir de l aide 4 Si les ingrédients d une recette ne se mélangent pas Il arrive qu une poche d air se crée autour de la lame ce qui empêche les ingrédients de toucher la lame Utiliser le poussoir Flex Edge pendant l...

Страница 24: ...co et du Canada LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ DES GARANTIES IMPLICITESLES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À DIX ANS OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI Certains États et certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d aptit...

Страница 25: ...rtée de main au moment de votre appel Une preuve d achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée Il vous faudra fournir votre adresse de livraison complète au représentant ne pas utiliser de numéro de C P Après avoir reçu votre mélangeur de la série haute performance de rechange utiliser le carton les matériaux d emballage et l étiquette d expédition prépayée pour emballer...

Страница 26: ...Tapa Cuchilla Base Interruptor alternador Start Stop Arranque Parada Interruptor pulsador Cuadrante de control Pisón Base desmontable del frasco de la licuadora Frasco de la licuadora Luz indicadora de estado Cable eléctrico no se muestra Los libros de recetas no se muestran Disponible en algunos modelos ...

Страница 27: ...cesario supervisar cuidadosamente a los niños cuando usen cualquier aparato o cuando éste se use cerca de ellos 4 Desenchufe del tomacorriente cuando no se esté en uso antes de colocar o quitar partes y antes de la limpieza 5 Evite tocar las partes que estén en movimiento 6 No utilice la licuadora con algún cable o enchufe dañado si el aparato no ha funcionado correctamente si se ha caído o si est...

Страница 28: ...erente de aquél para el cual fue diseñado 13 Siempre use la licuadora con la tapa en su lugar 14 Cuando se licuan líquidos o ingredientes calientes la taza medidora de ingredientes debe permanecer en su lugar sobre la abertura de la tapa Cuando licue ingredientes o líquidos calientes siempre comience con la velocidad más baja y aumente lentamente hasta la velocidad deseada GUARDE ESTAS INSTRUCCION...

Страница 29: ...ABLES Las velocidades manuales ofrecen un control óptimo de la licuadora Permite ajustar con precisión el picado y el licuado para preparar cualquier receta Frutas Verduras Frutos secos Salsas para acompañar Postres congelados Sopas Salsas Masas Mantequillas MAX Cuando se selecciona la velocidad Max Máxima la licuadora funcionará continuamente a alta velocidad hasta que se presione el interruptor ...

Страница 30: ...1 Antes de usar la licuadora asegúrese de que el mostrador debajo del aparato y las áreas circundantes estén secos y limpios Después enchufe la licuadora en un tomacorriente de 3 terminales con descarga a tierra 2 El interruptor de encendido principal está en la parte posterior de la base de la licuadora Mueva el interruptor POWER Encendido a la posición ON Encendido La luz indicadora de estado en...

Страница 31: ...de la licuadora sobre la base y asegúrese de que esté perfectamente alineado sobre la base del frasco 3 Voltee el interruptor alternador START STOP Arranque Parada hacia arriba o hacia abajo para comenzar a hacer funcionar la licuadora La luz indicadora de estado quedará encendida fija 4 Gire el cuadrante de control hasta la velocidad que desee Para obtener más información vea la Guía de funciones...

Страница 32: ... la licuadora 6 La función Pulse Pulsador también se puede usar sola como función de licuado independiente mientras la licuadora está en modo en espera 7 Después de licuar mueva el interruptor alternador START STOP Arranque Parada hacia arriba o hacia abajo Espere hasta que la licuadora se detenga por completo antes de retirar la tapa y volcar los ingredientes licuados USO DE LA LICUADORA PARA OBT...

Страница 33: ...ontenido restante del frasco de la licuadora y enjuague con agua caliente Llene el frasco con 24 oz de agua caliente y agregue 3 o 4 gotas de detergente líquido para vajilla Coloque la tapa en el frasco de la licuadora y asegúrese de que el frasco esté completamente en su lugar sobre la base CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DE LA LICUADORA Y LOS ACCESORIOS Limpie la licuadora minuciosamente después de ...

Страница 34: ... el contenido restante del vaso de la licuadora 2 Prepare una solución de hipoclorito de sodio de 200 ppm con 1 75 L de agua caliente en el frasco de la licuadora Coloque la tapa en el vaso de la licuadora y asegúrese de que la jarra está completamente en su lugar en la base de la licuadora 3 Ejecutar l licuadora en el ajuste de velocidad máxima durante 35 segundos Da la vuelta al START STOP Enden...

Страница 35: ...uadora de la base y quite los elementos Coloque el frasco de la licuadora nuevamente sobre la base y después vuelva a encender la licuadora para continuar con el uso normal 3 Si la licuadora se detiene durante el funcionamiento Después de 6 minutos de funcionamiento la licuadora pasará automáticamente al modo de suspensión la luz LED se apagará Para volver a activar la licuadora use los interrupto...

Страница 36: ...uciosamente y vuelva a instalar la base del frasco Si el derrame cae sobre o por encima del cuadrante de control puede tirar con suavidad y firmeza para quitarlo Después de limpiarla y secarla reinstale la perilla Para evitar dañar los gráficos no aplique demasiada fuerza ni use limpiadores abrasivos Si no se puede corregir el problema Consulte la sección Garantía y servicio No devuelva la licuado...

Страница 37: ... el Distrito de Columbia Puerto Rico y Canadá EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR SERÁN LIMITADAS A DIEZ AÑOS O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY Algunos estados y provincias no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas de com...

Страница 38: ...lunes a viernes Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame Se requerirá el comprobante de compra para iniciar un proceso de reclamo Proporcione al asesor su dirección de envío completa No números de apartados postales Cuando reciba la licuadora de la series de alto desempeño de reemplazo use la caja el material de embalaje y la etiqueta de envío prepago para embalar la licuadora origin...

Страница 39: ......

Страница 40: ...AID et la forme du batteur sur socle sont des marques de commerce aux E U et dans d autres pays Utilisé sous licence au Canada 2017 KitchenAid Todos los derechos reservados KITCHENAID y el diseño de la batidora con base son marcas registradas en EE UU y en otras partes Usada en Canadá bajo licencia PRODUCT QUESTIONS OR RETURNS QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU LES RETOURS PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O D...

Отзывы: