background image

14

Emplacement d’installation

Pour assurer une bonne aération de la machine à glaçons,  
l’avant doit être complètement dégagé. Les autres côtés et le 
dessus de l’appareil peuvent être dissimulés, mais 
l’installation doit permettre de tirer la machine à glaçons vers 
l’avant pour l'entretien, si nécessaire.

Pour installer la machine à glaçons, il faut avoir un tuyau 
souple d’alimentation en eau froide de 

¹⁄₄

" (6,35 mm) de dia. 

ext. en cuivre avec un robinet et un système de vidange par 
gravité ou une pompe à condensat pour pousser l’eau vers 
un drain existant.

Choisir un endroit bien aéré où la température est supérieure 
à 55°F (13°C) et inférieure à 100°F (38°C).  Pour tirer le 
meilleur rendement de l’appareil, la température ambiante 
doit se situer entre 70°F (21°C) et 90°F (32°C). Cet appareil 
DOIT être installé à un endroit protégé contre les éléments, 
comme le vent, la pluie, les embruns ou les égouttures.

Lorsque l’appareil est installé sous un comptoir, observer les 
dimensions d’ouverture recommandées. Placer les 
composants électriques et de plomberie dans la zone 
recommandée sur l’illustration.

REMARQUE : 

Vérifier que le cordon d'alimentation n'est pas coincé 
entre la machine à glaçons et le placard. 

Vérifier que le conduit de raccordement à la canalisation 
d'eau n'est pas coincé entre la machine à glaçons et le 
placard. 

Vérifier que le tuyau d'évacuation (sur certains modèles) 
n'est pas coincé entre la machine à glaçons et le placard.

Il est recommandé de choisir un emplacement où le plancher 
est uniforme. Il est important que la machine à glaçons soit 
d’aplomb pour bien fonctionner. Au besoin, il est possible de 
régler la hauteur de la  machine à glaçons en changeant la 
position des roulettes arrière. Voir la section “Nivellement”.

Spécifications électriques

Avant de déplacer la machine à glaçons à sa place définitive, il 
faut s’assurer que le raccordement électrique a été fait 
correctement.

Il faut un circuit d’alimentation électrique CA seulement de 
115 volts, 60 Hz, de 15 ampères, mis à la terre conformément 
aux instructions du Code national de l’électricité et des codes et 
règlements locaux. 

Il est recommandé de réserver un circuit spécial à la machine à 
glaçons. Utiliser une boîte où l’alimentation ne peut pas être 
coupée à l’aide d’un commutateur ou d'un interrupteur à tirage. 

Méthode de mise à la terre recommandée

Pour votre propre sécurité, cet appareil doit être mis à la terre.  
L’appareil comporte un cordon d’alimentation électrique à trois 
broches pour la mise à la terre. Pour minimiser les risques de 
choc électrique, le cordon d’alimentation électrique doit être 
branché sur une prise de courant murale de configuration, 
correspondante à trois alvéoles, reliée à la terre conformément au 
Code national de l’électricité et aux codes et règlements locaux. 
S’il n’y a pas de prise de courant correspondante, il incombe au 
client de faire installer une prise de courant murale à trois 
alvéoles mise à la terre par un électricien qualifié.

Spécifications de l’alimentation en eau 

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 
120 lb/po

2

 (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner 

le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des 
questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un 
plombier qualifié agréé.

Alimentation en eau par osmose inverse

IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau entre le 
système d'osmose inverse et la valve d'arrivée d'eau du 
réfrigérateur doit être entre 30 et 120 lb/po² (207 et 827 kPa). 

Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est 
raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau 
au système doit être d'un minimum de 40 à 60 lb/po² (276 à 
414 kPa). Le système d'osmose inverse doit fournir 1 gal. (3,79 L) 
d'eau par heure pour un fonctionnement correct de la machine à 
glaçons.

Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est 
inférieure à 40 à 60 lb/po

2

 (276 à 414 kPa) :

Vérifier si le filtre du système d'osmose inverse est bloqué et 
le remplacer si nécessaire.

Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir 
après une utilisation intense.

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, 
appeler un plombier qualifié agréé.

A. Zone recommandée pour les 

composants électriques et de plomberie

B. Niveau du plancher

14

¹⁄₂

"

(36,8 cm)

18"

(45,7 cm)

24"

(60,1 cm)

9"
(22,9 cm)

28

¹⁄₂

"

(72,4 cm)

34"

(86,4 cm)

Min.

34

¹⁄₂

"

(87,6 cm)

Max.

3

¹⁄₂

"

(8,9 cm)

B

A

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Содержание 2313715A

Страница 1: ...81 for installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid com or www KitchenAid ca MACHINE ÀGLAÇONS Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 2313715A ...

Страница 2: ...22 Production de glaçons 22 Qualité des glaçons 23 Problèmes de plomberie 23 ASSISTANCE OU SERVICE 23 GARANTIE 24 ICE MAKER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the ins...

Страница 3: ...as wind rain water spray or drips When installing the ice maker under a counter follow the recommended opening dimensions shown Place electrical and plumbing fixtures in the recommended location as shown NOTE Be sure the power supply cord is not pinched between the ice maker and the cabinet Be sure the water supply line is not pinched between the ice maker and the cabinet Be sure the drain line on...

Страница 4: ...allation move the ice maker as close as possible to the final location 2 Place a carpenter s level on top of the product to see if the ice maker is level from front to back and side to side 3 Push up on the top front of the ice maker and then locate the leveling screws that are on the bottom front of the ice maker 4 Using an adjustable wrench change the height of the legs as follows Turn the level...

Страница 5: ... does not touch the cabinet s side wall or other parts inside the cabinet 9 Turn shutoff valve ON 10 Check for leaks Tighten any connections including connections at the valve or nuts that leak DrainConnection Gravity Drain System Connect the ice maker drain to your drain in accordance with all state and local codes and ordinances If the ice maker is provided with a gravity drain system follow the...

Страница 6: ...ter running from the evaporator plate to the water reservoir may make a splashing sound As each cycle ends you may hear a gurgling sound due to the refrigerant flowing in your ice maker You may hear air being forced over the condenser by the condenser fan During the harvest cycle you may hear a thud when the ice sheet slides from the evaporator onto the cutter grid When you first start the ice mak...

Страница 7: ...denser need to be cleaned regularly for the ice maker to operate at peak efficiency and to avoid premature failure of system components See the Ice Maker System and the Condenser sections Exterior Surfaces Wash the exterior enamel surfaces and gaskets with warm water and mild soap or detergent Wipe and dry Regular use of a good household appliance cleaner and wax will help protect the finish Do no...

Страница 8: ...n pull down to remove the lower access panel 4 Remove dirt and lint from the condenser fins and the unit compartment with a brush attachment on a vacuum cleaner 5 Replace the lower access panel using the four screws 6 Plug in ice maker or reconnect power Interior Components 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Open the storage bin door and remove any ice that is in the bin 3 Remove the drain c...

Страница 9: ...mp and the water pan together then rotate the pump one quarter turn 14 Check the following Drain cap from the water pan is securely in place If the drain cap is loose water will empty from the water pan and you will have either thin ice or no ice Hose from water pan is inserted into storage bin drain opening Be sure that the water pan drain pump is fully inserted into the water pan If the pump is ...

Страница 10: ...may need cleaning See Cleaning Does the ice maker have a drain pump If there was a large amount of water added to the ice maker wait a few minutes for the drain pump to clear If there is still water in the bin check to see whether the drain hose is kinked Ice maker seems noisy Is water being circulated through the ice maker This is normal operation Water is added once per ice making cycle Is the w...

Страница 11: ...outside of the ice maker Call a licensed qualified plumber ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service please check Troubleshooting It may save you the cost of a service call If you still need help follow the instructions below When calling please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance This information will help us to better respond to ...

Страница 12: ... food loss due to refrigerator or freezer product failures 6 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada 7 Pickup and delivery This major appliance is designed to be repaired in the home 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service in remo...

Страница 13: ... comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécur...

Страница 14: ...ée à l aide d un commutateur ou d un interrupteur à tirage Méthode de mise à la terre recommandée Pour votre propre sécurité cet appareil doit être mis à la terre L appareil comporte un cordon d alimentation électrique à trois broches pour la mise à la terre Pour minimiser les risques de choc électrique le cordon d alimentation électrique doit être branché sur une prise de courant murale de config...

Страница 15: ... températures resteront au dessus du point de congélation Outils requis Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l installation Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici Tournevis à lame plate Clés plates de et de ou deux clés à molette Tourne écrou de Foret de Perceuse manuelle ou électrique convenablement mise à la terre REMARQUE Votre marchand d...

Страница 16: ...ité Il faut raccorder le tuyau de vidange à votre drain de vidange conformément aux codes et règlements locaux et provinciaux Si la machine à glaçons est fournie avec un drain de vidange par gravité il faut suivre les instructions ci dessous lors de l installation des tuyaux de vidange Ceci aidera à éviter que l eau ne refoule dans le bac d entreposage de la machine à glaçons et éventuellement sur...

Страница 17: ...u s ouvre pour remplir le réservoir d eau pour chaque programme Des vibrations sonores peuvent provenir de l écoulement du réfrigérant de la canalisation d eau ou d articles placés sur la machine à glaçons Le compresseur à haute efficacité peut produire un son aigu ou de pulsation L eau coulant sur la plaque d évaporation peut produire un son d éclaboussement L eau coulant de la plaque d évaporati...

Страница 18: ...laçons 5 Les glaçons tombent dans le bac à glaçons La machine à glaçons s arrête automatiquement dès que le bac est plein et elle se remet en marche lorsqu il faut plus de glaçons Le bac à glaçons n est pas réfrigéré et la glace fondra un peu Le degré de fonte dépend de la température de la pièce REMARQUE Selon les variations de températures de la pièce et de l eau la quantité de glace produite et...

Страница 19: ...etirer toute la glace du bac d entreposage 3 Dévisser le capuchon de vidange du bas du bac à eau situé à l intérieur du bac d entreposage Laisser l eau se vidanger complètement 4 Réinstaller le capuchon de vidange solidement sur le bac à eau Si le capuchon de vidange est desserré l eau s écoulera du bac à eau et la glace sera mince ou il n y aura pas de glace 5 Lire et suivre toutes les instructio...

Страница 20: ...r l éloigner de la grille de coupe 7 Retirer les vis de droite et de gauche Soulever la grille de coupe et la sortir REMARQUE Il faut s assurer que la cale d espacement en plastique du côté droit du support de la grille de coupe suit cette dernière 8 Tourner la pompe de drainage du bac à eau d un quart de tour et la retirer Placer la pompe au fond du bac à glaçons 9 Retirer les deux vis à ailette ...

Страница 21: ... source de courant électrique Précautionsàprendrepourlesvacancesoule déménagement Arrêt de la machine à glaçons 1 Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique 2 Enlever tous les glaçons du bac d entreposage 3 Interrompre l arrivée d eau 4 Enlever les deux vis du panneau de l ouverture d accès inférieure et les deux vis de la grille de la base support du panneau av...

Страница 22: ...anchée Vérifier que le capuchon de vidange est serré et que la pompe de drainage est correctement fixée au bac à eau Y a t il de la glace entre la plaque de l évaporateur et la grille de coupe Vérifier que la machine à glaçons est d aplomb Voir Nivellement Si la machine à glaçons est d aplomb mais que le problème persiste effectuer un programme de nettoyage Voir Nettoyage Productiondeglaçons La ma...

Страница 23: ...ice ne peuvent pas réparer les problèmes de plomberie à l extérieur de la machine à glaçons Appeler un plombier agréé et qualifié ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service veuillez vérifier la section Dépannage Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de réparation Si vous avez encore besoin d aide suivre les instructions ci dessous Lors d un ap...

Страница 24: ...i ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLI...

Отзывы: