background image

21

GARANTÍA DEL REFRIGERADOR DE KITCHENAID

®

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de 
conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, KitchenAid o KitchenAid Canada (en lo sucesivo denominado 
“KitchenAid”) se hará cargo del costo de las piezas especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para corregir defectos en los 
materiales o en la mano de obra. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por KitchenAid.

GARANTÍA LIMITADA DEL SEGUNDO AL QUINTO AÑO EN EL REVESTIMIENTO DE LA CAVIDAD Y 

LAS PIEZAS DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SELLADO SEGÚN SE ENLISTAN

Durante el segundo al quinto año desde la fecha de compra, cuando este refrigerador sea operado y mantenido de acuerdo a las 
instrucciones adjuntas o provistas con el producto, KitchenAid pagará por el reemplazo o la reparación del revestimiento de la cavidad 
del refrigerador/congelador (incluyendo los costos de mano de obra) si la pieza se rompiera debido a defectos de material o de mano 
de obra. Además, del segundo al quinto año de la fecha de compra, KitchenAid pagará por las piezas especificadas de fábrica y mano 
de obra para corregir defectos en los materiales o la mano de obra en el sistema de refrigeración sellado. Estas piezas son: compresor, 
evaporador, condensador, secador y los tubos conectores. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio 
designada por KitchenAid.

KITCHENAID NO PAGARÁ POR LOS SIGUIENTES ARTÍCULOS

1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su electrodoméstico principal, para enseñarle a usar su electrodoméstico 

principal, para cambiar o reparar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa.

2. Visitas de servicio técnico para reparar o reemplazar focos para electrodomésticos, filtros de aire o filtros de agua. Esos insumos 

están excluidos de la cobertura de la garantía.

3. Reparaciones cuando su electrodoméstico principal se use de un modo diferente al doméstico normal de una familia.

4. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta, 

instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería, o el empleo de productos no aprobados por 
KitchenAid.

5. Cualquier pérdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador.

6. Piezas de repuesto o gastos de reparación para electrodomésticos que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canadá.

7. Recogida y entrega. Este electrodoméstico principal está diseñado para ser reparado en el hogar.

8. Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el 

electrodoméstico.

9. Gastos de viaje y transporte para obtener servicio del producto en lugares remotos.

10. La remoción e instalación de su electrodoméstico si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de 

conformidad con las instrucciones de instalación publicadas.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS

EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR 
EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE 
COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS 
CORTO PERMITIDO POR LEY.  KITCHENAID NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. 
ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES POR DAÑOS INCIDENTALES O 
CONSECUENTES, O LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O 
CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. 
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS 
DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.

Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de 
KitchenAid para determinar si corresponde otra garantía.

Si necesita servicio, consulte primero la sección “Solución de problemas” del Manual de uso y cuidado. Después de consultar la 
sección “Solución de problemas”, puede encontrar ayuda adicional en la sección “Ayuda o servicio técnico”, o llamando a KitchenAid. 
En EE.UU., llame al 1-800-422-1230. En Canadá, llame al 1-800-807-6777.

1/06

Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para 
referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante 
de la compra o una fecha de instalación para obtener 
servicio bajo la garantía.

Escriba la siguiente información acerca de su electrodoméstico 
principal para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio 
técnico si alguna vez llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano 
el número completo del modelo y de la serie. Usted puede 
encontrar esta información en la etiqueta con el número de 
modelo y de serie ubicada en el producto.

Nombre del distribuidor _________________________________________

Dirección_______________________________________________________

Número de teléfono _____________________________________________

Número de modelo _____________________________________________

Número de serie ________________________________________________

Fecha de compra _______________________________________________

Содержание 2300274

Страница 1: ...e preguntas respecto a las características funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio técnico llame al 1 800 422 1230 o visite nuestro sitio web en www kitchenaid com En Canadá llame al 1 800 807 6777 o visite nuestro sitio web en www KitchenAid ca RÉFRIGÉRATEUR Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notr...

Страница 2: ...ante en dos niveles 15 Estante inferior 15 Depósito de alambre 16 CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTA 16 Portalatas 16 Recipiente de la puerta 16 CUIDADO DEL REFRIGERADOR 16 Limpieza 16 Cómo cambiar el foco 17 Cuidado durante las vacaciones y mudanzas 17 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 18 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO 20 En los EE UU 20 En Canadá 20 Accesorios 20 GARANTÍA 21 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR...

Страница 3: ...mportant safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCT...

Страница 4: ...provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord NOTE Before performing any type of installation cleaning or removing a light bulb unplug refrigerator or disconnect power UnpacktheRefrigerator Remove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your ...

Страница 5: ...e the two screws Push both tabs in toward the center to release the base grille from the refrigerator 3 Remove the base grille Replace the Base Grille 1 Open the refrigerator door 2 Position the base grille so that both tabs align and the base grille snaps into place Replace the two screws Tighten the screws When Moving Your Refrigerator Your refrigerator is heavy When moving the refrigerator for ...

Страница 6: ...control is still preset to the mid setting as shown Adjusting Controls The mid setting indicated in the previous section should be correct for normal usage The control is set correctly when beverages are as cold as you like If you need to adjust the temperature wait at least 24 hours between adjustments and then recheck the temperature To make the refrigerator colder adjust the control to the next...

Страница 7: ...dors you can wash interior walls with a mixture of warm water and baking soda 2 tbs to 1 qt 26 g to 0 95 L of water 4 Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water Do not use abrasive or harsh cleaners or cleaners containing chlorine These can scratch or damage materials Dry thoroughly with a soft cloth For additional protecti...

Страница 8: ...ke out all removable parts wrap them well and tape them together so they don t shift and rattle during the move 5 Tape the doors shut and tape the power cord to the back of the refrigerator When you get to your new home put everything back and refer to the Installation Instructions section for preparation instructions TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cos...

Страница 9: ... to the normal temperature Is the control set correctly for the surrounding conditions See Using the Control Is the base grille blocked For best performance do not install the refrigerator behind a cabinet door or block the base grille There is interior moisture buildup Is the door opened often To avoid humidity buildup try to get everything you need out of the refrigerator at once keep food organ...

Страница 10: ...d provide after warranty service anywhere in the United States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 4902...

Страница 11: ...Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDI...

Страница 12: ...nsajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo de ince...

Страница 13: ...ión NOTA Antes de realizar cualquier tipo de instalación limpieza o de quitar un foco de luz desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía Desempaqueelrefrigerador Cómo quitar los materiales de empaque Quite los restos de cinta y goma de las superficies de su refrigerador antes de encenderlo Frote un poco de detergente líquido para vajillas sobre el adhesivo con los dedos Limpie...

Страница 14: ...tornillador Phillips Empuje ambas lengüetas hacia el centro para liberar la rejilla de la base del refrigerador 3 Quite la rejilla de la base Vuelva a colocar la rejilla de la base 1 Abra la puerta del refrigerador 2 Coloque la rejilla de la base de manera que ambas lengüetas estén alineadas y la rejilla de la base encaje en su lugar Vuelva a colocar los dos tornillos Apriete los tornillos Cómo mo...

Страница 15: ...io como se ilustra Cómo ajustar los controles El ajuste medio indicado en la sección previa debe estar correcto para el uso normal de un refrigerador familiar en el hogar El control está fijado correctamente cuando las bebidas están tan frías como a usted le gusta Si necesita ajustar la temperatura espere por lo menos 24 horas entre un ajuste y otro y después vuelva a verificar la temperatura Para...

Страница 16: ...pieza abrasivos o ásperos como aerosoles para ventanas productos de limpieza para pulir líquidos inflamables ceras para limpieza detergentes concentrados blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos de petróleo en las partes de plástico revestimientos interiores o de la puerta o empaquetaduras No use toallas de papel estropajos para fregar u otros utensilios de limpieza ásperos És...

Страница 17: ...güetas del electrodoméstico Saque la pantalla de luz 3 Reemplace el foco 4 Vuelva a instalar la pantalla de luz insertando las lengüetas Alinee los orificios e inserte el tornillo Apriete el tornillo 5 Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía Cuidadodurantelasvacacionesymudanzas Vacaciones Si usted decide dejar el refrigerador funcionando mientras está ausente use todo lo que s...

Страница 18: ...ás largos Para ahorrar energía trate de sacar todo lo que necesite del refrigerador de una vez mantenga los alimentos ordenados para que sean fáciles de encontrar y cierre la puerta una vez que se hayan sacado los alimentos Se ha ajustado el control correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes Vea Uso del control Está completamente cerrada la puerta Cierre la puerta con firmeza Si no ...

Страница 19: ...s condiciones circundantes Vea Uso del control Es difícil abrir la puerta Está la empaquetadura sucia o pegajosa Limpie la empaquetadura y la superficie que ésta toque Frote una capa delgada de cera de parafina sobre la empaquetadura después de la limpieza La puerta no cierra completamente Hay paquetes de comida que impiden que se cierre la puerta Ordene los recipientes de manera que queden más ju...

Страница 20: ...vez que la garantía termine en cualquier lugar de los Estados Unidos Para localizar a una compañía de servicio designada por KitchenAid en su área también puede consultar la sección amarilla de su guía telefónica Para obtener asistencia adicional Si necesita asistencia adicional puede escribir a KitchenAid con sus preguntas o dudas a Centro para la eXperiencia del cliente de KitchenAid Brand Home ...

Страница 21: ...cipal está diseñado para ser reparado en el hogar 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodoméstico 9 Gastos de viaje y transporte para obtener servicio del producto en lugares remotos 10 La remoción e instalación de su electrodoméstico si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de confo...

Страница 22: ...ous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelque...

Страница 23: ...mutateur Ne pas utiliser un câble de rallonge REMARQUE Avant d exécuter tout type d installation nettoyage ou remplacement d une ampoule d éclairage débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique Déballageduréfrigérateur Enlèvement des matériaux d emballage Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces du réfrigérateur avant de le mettre en marche Frotter une petite...

Страница 24: ... la base 1 Ouvrir la porte du réfrigérateur 2 À l aide d un tournevis Phillips ôter les deux vis Pousser les deux onglets vers le centre pour dégager la grille de la base du réfrigérateur 3 Retirer la grille de la base Déplacement de votre réfrigérateur Votre réfrigérateur est lourd Lors du déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage ou le service veiller à protéger l le plancher Toujours tirer...

Страница 25: ... l usine Lors de l installation initiale du réfrigérateur s assurer que la commande est encore préréglée au réglage moyen tel qu illustré Ajustement des commandes Les réglages moyens indiqués à la section précédente devraient convenir pour une utilisation normale du réfrigérateur La commande est réglée correctement lorsque les boissons sont à la température idéale S il est nécessaire d ajuster la ...

Страница 26: ...s tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs nettoyants à récurer liquides inflammables cires nettoyantes détergents concentrés eaux de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique les garnitures intérieures et de portes ou les joints de portes Ne pas utiliser d essuie tout tampons à récurer ou autres outils de nettoyage abrasifs Ces produits risquent d égratigner ou d e...

Страница 27: ...cer l ampoule 4 Réinstaller le protège ampoule en insérant les onglets Aligner les trous et insérer la vis Serrer la vis 5 Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique Précautionsàprendrepourlesvacanceset avantundéménagement Vacances Si vous laissez votre réfrigérateur allumé pendant votre absence consommer toutes les denrées périssables et congeler les autres aliments ...

Страница 28: ...ormales prévoir que le moteur fonctionne à peu près 40 à 80 du temps Dans des conditions plus chaudes prévoir un fonctionnement encore plus fréquent Vient on d ajouter une grande quantité d aliments au réfrigérateur L ajout d une grande quantité d aliments réchauffe le réfrigérateur Il est normal que le moteur fonctionne plus longtemps afin de refroidir de nouveau le réfrigérateur La porte est ell...

Страница 29: ...ouverte plus l humidité s accumule rapidement surtout lorsque la pièce est très humide La pièce est elle humide Il est normal que de l humidité s accumule à l intérieur du réfrigérateur lorsque l air est humide Les aliments sont ils bien emballés Vérifier que tous les aliments sont bien emballés Essuyer les contenants humides avant de les placer dans le réfrigérateur Le réglage est il correct pour...

Страница 30: ...et fournir un service après garantie partout aux États Unis Pour localiser la compagnie de service désignée par Kitchen Aid dans votre région vous pouvez également consulter les Pages jaunes Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à KitchenAid Brand Home Appliances Customer Interaction Center 553 Benso...

Страница 31: ...r est conçu pour être réparé à domicile 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 9 Les frais de voyage ou de transport pour le service d un produit dans les régions éloignées 10 La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d ins...

Страница 32: ...KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marca Registrada TM Marca de comercio de KitchenAid U S A usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 3 06 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Отзывы: