background image

29

Pour retirer la grille de la base␣ :

1.

Ouvrir la porte du réfrigérateur.

2.

Saisir la grille avec les deux mains.

3.

Incliner le bas de la grille vers vous
et abaisser la grille pour la sortir
hors du réfrigérateur.

4.

Fermer la porte.

REMARQUE :

 

Ne pas enlever la

fiche technique

 fixée derrière

la grille.

Pour replacer la grille de la base :

1.

Ouvrir la porte du réfrigérateur.

2.

Placer les pinces supérieures
dans les ouvertures dans le
panneau en métal.

3.

Tourner la grille vers le bas du
réfrigérateur pour l’enclencher
en place.

4.

Fermer la porte.

To remove the base grille:

1.

Open the refrigerator door.

2.

Grasp the grille with both hands.

3.

 Tilt the bottom of the grille up

toward you and lower the grille
out and away from the refrigerator.

4.

 Close the door.

NOTE:

 Do not remove the Tech

Sheet

 that is fastened behind

the grille.

To replace the base grille:

1.

Open the refrigerator door.

2.

Place upper clips in openings in the
metal panel.

3.

 Roll the grille down toward the

refrigerator until it snaps into place.

4.

 Close the door.

Clips

Pinces

Defrost pan

Plateau de
dégivrage

Condenser coils

Serpentins du
condenseur

Removing the base grille

The base grille can be easily removed for access to
the defrost pan and condenser coils. You will need to
remove the base grille to clean the defrost pan or the
condenser coils.

NOTE:

 Carefully avoid touching the condenser coils while

cleaning, surfaces may be hot.

Retrait de la grille de
la base

La grille de la base peut être facilement enlevée pour
donner accès au plateau de dégivrage et aux serpentins
du condenseur. Vous devrez enlever la grille de la base
pour nettoyer le plateau de récupération d’eau de
dégivrage ou les serpentins du condenseur.

REMARQUE :

 Éviter soigneusement de toucher aux

serpentins du condenseur pendant le nettoyage, car les
surfaces peuvent être chaudes.

Содержание 2195462

Страница 1: ...2195462 U s e C a r e G u i d e Table of Contents 2 Top Mount Refrigerator Guide d utilisation et d entretien Réfrigérateur superposé Table des matières 2 ...

Страница 2: ...tières Page Note à l utilisateur 3 Sécurité du réfrigérateur 4 á 5 Pièces et caractéristiques 7 Avant l utilisation du réfrigérateur 8 Utilisation du réfrigérateur 17 Réglage des commandes 17 Changement du réglage des commandes 18 Pour une circulation d air appropriée 19 Retrait de la tringle enclenchable dans la porte 19 Retrait de la tringle déposée dans la porte 20 Réglage des balconnets de por...

Страница 3: ...la section Pièces et caractéristiques pour l emplacement de la plaque signalétique du numéro de modèle et du numéro de série Conservez ce livret et votre reçu de vente pour référence ultérieure Vous devez fournir une preuve d achat ou une date d installation pour le service sous garantie ANotetoYou Thank you for buying a KITCHENAID appliance KitchenAid designs the best tools for the most important...

Страница 4: ...mporte des symboles et des mentions concernant la sécurité Veuillez accorder une attention particulière à ces symboles et observer toutes les instructions On présente ici une brève explication de l utilisation du symbole Ce symbole vous avertit de dangers tels qu incendie choc électrique ou autres blessures IMPORTANTES INSTRUCTIONSDE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d incendie de ch...

Страница 5: ...s accidents AVANT DE METTRE AU REBUT VOTRE VIEUX RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR Enlever les portes Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne peuvent pas facilement se glisser à l intérieur Proper disposal of your old refrigerator wWARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator Failure to do so can result in death or brain damage IMPORTANT Child entrapment and suf...

Страница 6: ...floor p 26 Control panel p 17 Model and serial number label on side wall ROLLERTRAC meat locker p 23 FRESHSEAL crisper cover with humidity control p 24 ROLLERTRAC Crispers p 24 Leveling rollers behind base grille p 15 Other parts and features not shown in illustration above optional on some models Automatic ice maker p 27 Utility bin Ice cube trays ice cube tray shelf Freezer light p 30 Snap on do...

Страница 7: ...e ROLLERTRAC SPILLCLEAN p 22 Porte cannettes SLIDE N LOCK p 24 Balconnets de porte SLIDE N LOCK p 21 Tringle déposée dans la porte p 20 Grille de la base p 29 Autres pièces et caractéristiques non illustrées ici facultatives sur certains modèles Machine à glaçons automatique p 27 Compartiment utilitaire Plateaux à glaçons tablette du plateau à glaçons Clayette du congélateur p 25 Plancher amovible...

Страница 8: ...n vous indique comment le nettoyer l installer le brancher à une source de courant électrique et le mettre d aplomb Déballage de votre réfrigérateur wAVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer le réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Enlèvement des matériaux d emballage Enlever le ruban adh...

Страница 9: ...ce on each side and at the top If your refrigerator has an ice maker make sure you leave some extra space at the back to allow for the water line connections The refrigerator can be flush against the back wall if you do not have an ice maker installed If you are installing your refrigerator next to a fixed wall leave 2 inches minimum on the hinge side de pending on your model to allow for the door...

Страница 10: ...dèles Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer wAVERTISSEMENT Risque de choc électrique Débrancher le réfrigérateur avant l installation de la machine à glaçons Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique IMPORTANT Utiliser uniquement des tubes en cuivre et vérifier s il y a des fuites Installer les tubes en cuivre de la machine à glaçons à d...

Страница 11: ...rce de courant électrique 2 FERMER le robinet principal d arrivée d eau OUVRIR le robinet le plus proche assez longtemps pour nettoyer le conduit d eau 3 Trouver une canalisation d eau FROIDE verticale de 1 2 po à 11 4 po au voisinage du réfrigérateur REMARQUE On peut alimenter le réfrigérateur à partir d une canalisation horizontale mais on doit alors observer la précaution suivante percer par le...

Страница 12: ...si loin que possible dans l ouverture de sortie du robinet Visser l écrou du raccord à compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette Ne pas serrer excessivement Ouvrir le robinet principal d arrivée d eau et laisser l eau s écouler par le tube de raccordement jusqu à ce qu elle soit limpide Fermer le robinet principal d arrivée d eau Enrouler le tube de raccordement en spirale Attach...

Страница 13: ...make sure the refrigera tor is level See Leveling and door alignment later in this section Raccordement de la machine à glaçons automatique à une canalisation d eau suite Raccordement au réfrigérateur 1 Déconnecter la bride du tube à l arrière de l appareil et faire passer le tube en cuivre dans la bride d immobilisation tel qu illustré à gauche Connecter le tube en cuivre au robinet d eau en util...

Страница 14: ...o not use an extension cord Refer to the Electrical Require ments and Grounding Instructions Sheet in your Literature Package for more details NOTE Before performing any type of installation cleaning or removing a light bulb turn the Refrigerator Control to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished connect the refrigerator to the electrical source an...

Страница 15: ...blies which are found at the base of the refrigerator on either side Nivellement et alignement des portes Si le réfrigérateur n est pas d aplomb durant l installation les portes peuvent ne pas se fermer ou être bien scellées causant ainsi des problèmes de refroidissement de givre ou d humidité Il est très important que le réfrigérateur soit d aplomb pour bien fonctionner Placer le réfrigérateur à ...

Страница 16: ...Sinon répétez les étapes 3 et 4 6 À l aide d un niveau vérifier si le réfrigérateur est encore de niveau d un côté à l autre Faire le réglage si nécessaire 7 Réinstaller la grille de la base Leveling and door alignment cont 3 To level your refrigerator you may either turn the screw clockwise to raise that side of the refrigerator or turn the screw counterclockwise to lower that side Place a level ...

Страница 17: ...efrigerator Control at 3 and the Freezer Control at 3 Give your refrigerator time to cool down completely before adding food It is best to wait 24 hours before adding food IMPORTANT If you add food before the refrigerator has cooled completely your food may spoil Moving the Refrigerator and Freezer Controls to a higher than recom mended setting will not cool the compartments any faster 1 2 4 5 WAR...

Страница 18: ...de ne peut se program mer assez fréquemment Emploi abondant de glaçons RÉFRIGÉRATEUR trop froid Réglages incorrects des commandes pour les condi tions dans votre maison Tourner le réglage du RÉFRIGÉRATEUR au chiffre suivant LE PLUS ÉLEVÉ Tourner le réglage du CONGÉLATEUR au chiffre suivant LE PLUS ÉLEVÉ RÉGLAGE RECOMMANDÉ Tourner le réglage du RÉFRIGÉRATEUR au chiffre suivant LE PLUS BAS Setting t...

Страница 19: ...roper tempera tures you need to permit air flow between the two sections As shown in the illustration cool air enters through the bottom of the freezer section A and moves up Most of the air then flows through the freezer section vents B and recirculates under the freezer floor C The rest of the air enters the fresh section through the top vent D Do not block any of these vents A B C or D with foo...

Страница 20: ...il they stop Retrait de la tringle enclenchable dans la porte suite Pour remettre la tringle 1 Positionner chaque extrémité de la tringle avec les attaches de chaque côté de la paroi de la porte 2 Pousser la tringle directement au fond jusqu à ce qu elle s enclenche en position Retrait de la tringle déposée dans la porte Pour enlever la tringle 1 Enlever tous les articles rangés sur la tablette 2 ...

Страница 21: ...e can rack holds five beverage cans in a convenient place leaving more shelf space for larger items To remove the rack 1 Remove all items from the rack 2 Lift the rack up 3 Pull the rack straight out To replace the rack 1 Hold the back of the rack above the desired guide 2 Push the rack back and down until it stops Réglage du porte cannettes SLIDE N LOCK Le porte cannettes peut contenir cinq canne...

Страница 22: ...tablette vers les crans d appui sur la paroi à l arrière du réfrigérateur 2 Incliner le devant du cadre de la tablette vers le haut jusqu à ce que les crochets arrière descen dent dans les crans 3 Abaisser le devant de la tablette en position Adjusting the ROLLERTRAC SPILLCLEAN refrigerator shelves The shelves in your refrigerator are adjustable to match the way you use them The ROLLERTRAC shelf h...

Страница 23: ...ettes à la paroi arrière 2 Incliner le couvercle vers le haut à l avant jusqu à ce que les crochets arrière tombent dans les crans 3 Abaisser le devant du couvercle à une position à niveau et remettre le bac à viande Removing the ROLLERTRAC meat locker and cover To remove the meat locker 1 Slide meat locker out to the stop 2 Lift front of meat locker with one hand while supporting bottom of meat l...

Страница 24: ...umes ROLLERTRAC et couvercle de bac à légumes FRESHSEAL Le bac à légumes et son couvercle sont conçus pour être enlevés et nettoyés facilement Pour retirer le bac à légumes 1 Faire glisser en ligne droite vers l extérieur jusqu à la butée 2 Soulever le devant 3 Faire glisser complètement vers l extérieur le reste du bac Réinstaller le bac à légumes en suivant l ordre inverse Pour retirer le couver...

Страница 25: ...yette et la glisser dans le congélateur 2 Insérer complètement une extrémité de la clayette au centre des supports de la clayette 3 Abaisser l autre extrémité de la clayette et insérer dans les sup ports de la clayette 4 Abaisser la clayette en place REMARQUE La clayette doit être légèrement abaissée et fixée en place Si la clayette ne semble pas solide s assurer que les deux extrémités de la clay...

Страница 26: ...es du plancher du congélateur Retrait du plancher amovible du congélateur On peut retirer le plancher du congélateur pour accéder plus facilement aux aliments placés à l arrière du congélateur ou pour faciliter le nettoyage Pour retirer le plancher du congélateur 1 Enlever tous les aliments sur le plancher du congélateur 2 Soulever les gardes à l arrière et les retirer 3 Retirer le plancher d envi...

Страница 27: ...nt aux coins Ils se sépareront facilement La machine à glaçons ne fonction nera pas avant que le congélateur ne soit assez froid pour fabriquer des glaçons Ce délai peut durer toute une nuit Using the automatic ice maker optional on some models Before you turn the ice maker on be sure that it is attached to a water supply Refer to the Attaching the automatic ice maker to a water supply section The...

Страница 28: ...dommager le moule de la machine à glaçons et fournir des glaçons de qualité médiocre Si un approvisionnement d eau adoucie ne peut pas être évité s assurer que l adoucisseur d eau fonctionne bien et est bien entretenu Using the automatic ice maker cont If ice is not being made fast enough and more ice is needed turn the Refrigerator Control toward a higher number in half number steps For example i...

Страница 29: ...ind the grille To replace the base grille 1 Open the refrigerator door 2 Place upper clips in openings in the metal panel 3 Roll the grille down toward the refrigerator until it snaps into place 4 Close the door Clips Pinces Defrost pan Plateau de dégivrage Condenser coils Serpentins du condenseur Removing the base grille The base grille can be easily removed for access to the defrost pan and cond...

Страница 30: ...ange the refrigerator light 1 Unplug refrigerator or disconnect refrigerator from power supply 2 Reach behind the Control Panel and remove the bulb 3 Replace the bulb with a 40 watt appliance bulb 4 Plug in refrigerator or reconnect refrigerator to power supply Remplacement des ampoules d éclairage Pour changer l ampoule d éclairage du réfrigérateur 1 Débrancher le réfrigérateur de la source de co...

Страница 31: ...osed until ready to lift free from cabinet To remove doors start at the top hinge and work your way down To replace doors start at the bottom hinge and work your way up Line up doors so they are centered between the sides of the cabinet and parallel with each other Seal all unused openings with screws or plastic plugs Moisture will enter any openings NOTE After the doors are reversed reinstall the...

Страница 32: ... HANDLE SCREW OVAL SEALING SCREW USE ON TOP OF DOORS Plastic spacer Screws Screws Plastic spacer Refrigerator center door handle Pull down lower vinyl trim Insert retainer Plastic spacer Bottom end cap Screws Plastic spacer Freezer door handle Reversing the door swing cont Reversing the handles ...

Страница 33: ...rnières garder les portes fermées jusqu au moment d être prêt à les retirer du cabinet en les soulevant Pour retirer les portes commencer par la charnière supérieure et procéder vers le bas Pour réinstaller les portes commencer par la charnière inférieure et procéder vers le haut Aligner les portes afin qu elles soient centrées par rapport au côté de la caisse et parallèles Boucher tous les trous ...

Страница 34: ... BAS DES PORTES VIS DE COMPTOIR Inversion du sens d ouverture des portes suite Inversion des poignées de portes Vis Rondelle d espacement Poignée du congélateur Rondelle d espacement Vis Vis Rondelle d espacement Poignée du réfrigérateur Garniture inférieure en vinyle amovible Insertion de retenue Rondelle d espacement Capuchon inférieure ...

Страница 35: ...oor as few times as possible Organize your food in your refrigerator and think about what you want before you open the door This will allow you to get everything in one trip Don t block the air vents in the freezer and refrigerator so that cold air cannot flow freely See the Ensuring proper air circulation section Do not set your refrigerator and freezer at a colder setting than is needed Keep the...

Страница 36: ...oduire un bruit sec et de craquement I Vous pouvez entendre de l air qui est transmis au condenseur par le ventilateur du condenseur J L écoulement de l eau dans le plateau de récupération d eau de dégivrage peut être entendu pendant le programme de dégivrage C I E G F A B Understanding the sounds you may hear cont A If your product is equipped with an ice maker you will hear a buzzing sound when ...

Страница 37: ...tside Inside walls allow freezer to warm up so cloth won t stick Door liners and gaskets Plastic parts covers and panels Defrost pan refrigerator on top of motor Condenser coils CaringforYourRefrigerator Your refrigerator is built to give you many years of dependable service However there are a few things you can do to help extend its product life This section tells you how to clean your refrigera...

Страница 38: ... de l eau claire ensuite faire sécher Autres conseils de nettoyage wAVERTISSEMENT Risque d explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable Le non respect de cette instruction peut causer un décès une explosion ou un incendie PIÈCE Extérieur Parois intérieures le congélateur doit être assez tiède pour que le chiffon n adhère pas Garnitures et joints des portes Pièces en plastique couvercle...

Страница 39: ...e ouverture sur le côté droit Laver rincer et sécher à fond Replacer le plateau de dégivrage Bien l enfoncer complètement dans l ouverture Replacer la grille de la base Retirer la grille de la base Nettoyer à l aspirateur les serpentins lorsqu ils sont sales ou poussiéreux Il se peut que les serpentins aient besoin d être nettoyés aussi souvent que tous les deux mois Replacer la grille de la base ...

Страница 40: ...que fermer l approvisionnement d eau de la machine à glaçons au moins une journée à l avance 2 Débrancher la canalisation d eau de l arrière du réfrigérateur 3 Une fois la quantité de glace épuisée soulever le bras de commande à la position OFF élevée 4 Retirer tous les aliments du réfrigérateur et placer tous les aliments congelés dans de la neige carbonique Vacation and moving care Short vacatio...

Страница 41: ...hile handling dry ice wear gloves to protect your hands from ice burns OR c If neither a food locker nor dry ice is available use up or can perishable food at once REMEMBER A full freezer stays cold longer than a partly filled one A freezer full of meat stays cold longer than a freezer full of baked goods If food contains ice crystals it may be safely refrozen although the quality and flavor may b...

Страница 42: ... l emballage du magasin dans le bac à légumes ou les conserver sur une tablette du réfrigérateur dans un sac fermé en papier sans être serré Légumes à feuilles Retirer l emballage original et éliminer les taches jaunes ou décolorées Laver à l eau froide et égoutter Placer dans un sac ou un contenant en plastique et ranger dans le bac à légumes FoodStorageGuide There is a correct way to package and...

Страница 43: ... en plastique Poisson Le poisson et les fruits de mer frais doivent être consommés le jour même de l achat Viande La plupart des viandes peuvent être conservées dans leur emballage original tant que cet emballage est hermétique et à l épreuve de l humidité Emballer de nouveau si nécessaire Voir le tableau suivant pour les périodes de conservation Si la viande doit être conservée durant une période...

Страница 44: ...lateur est conçue pour conserver les aliments surgelés commerciaux et pour faire congeler les aliments à la maison REMARQUE Pour d autres renseignements au sujet de la préparation des aliments pour la congélation consulter un guide de congélation ou un livre fiable de cuisine Emballage Le secret d une congélation efficace réside dans l emballage Il doit être fermé et scellé de façon à prévenir la ...

Страница 45: ...on la qualité et le type des aliments le type d emballage ou de pellicule utilisée hermétique et à l épreuve de l humidité et la température d entreposage Les cristaux de glace à l intérieur d un emballage scellé sont normaux Ces cristaux signifient simplement que l humidité dans les aliments et l air à l intérieur de l emballage se sont condensés en créant des cristaux de glace Storing frozen foo...

Страница 46: ... supply cord is unplugged A household fuse has blown or circuit breaker has tripped The refrigerator control is turned to the OFF position The refrigerator is defrosting Then Firmly plug the cord into a live outlet with proper voltage Replace the fuse or reset the circuit Refer to the Setting the controls section Recheck to see if the refrigerator is operating in 30 minutes Your refrigerator will ...

Страница 47: ...er when this occurs In order to conserve energy try to get everything you need out of the refrigerator at once keep food organized so it is easy to find and close the door as soon as the food is removed Refer to the Setting the controls section Push the doors firmly shut If they will not shut all the way see The doors will not close completely later in this section This prevents air circulation an...

Страница 48: ...he ejector arm with a plastic utensil Refer to the Using the automatic ice maker section Check to see if your refrigerator has been connected to your home water supply and the supply shut off valve is turned on Refer to the Attaching the automatic ice maker to a water supply section If not due to any of the above there may be a problem with the water line Contact the Consumer Assistance Center The...

Страница 49: ...ents Be aware that the refrigerator will warm when this occurs In order to keep the refrigerator cool try to get everything you need out of the refrigerator at once keep food organized so it is easy to find and close the door as soon as the food is removed Adding a large amount of food warms the refrigerator It can take several hours for the refrigerator to return to the normal temperature Refer t...

Страница 50: ... Leveling section Remove and replace the doors according to the Reversing the door swing section or contact a qualified person The doors are difficult to open Check if The gaskets are dirty or sticky Then Clean gaskets according to the directions in the Caring for Your Refrigerator section There is interior moisture build up cont Check if The food is not packaged correctly The controls are not set...

Страница 51: ...ée Remplacer le fusible ou enclencher de nouveau le disjoncteur Voir Réglage des commandes Vérifier de nouveau pour voir si le réfrigérateur fonctionne au bout de 30 minutes Le réfrigérateur fera régulièrement un programme automatique de dégivrage S il ne fonctionne pas encore après avoir vérifié ce qui précède téléphoner au Centre d assistance aux consommateurs Vérifier si Le cordon du courant él...

Страница 52: ...ionnement des réglages Pousser les portes pour qu elles soient bien fermées Si les portes ne ferment pas complètement voir Les portes ne se ferment pas complètement plus loin dans cette section Cette situation empêche la circulation de l air et fait travailler davantage le moteur Enlever la grille et la nettoyer Voir la section Retrait de la grille de la base Cette situation empêche le transfert d...

Страница 53: ...it Vérifier si Certains sons et bruits sont communs pour les réfrigérateurs neufs Alors Voir la section Compréhension des bruits que vous pouvez entendre Le réfrigérateur semble faire trop de bruit La machine à glaçons ne produit pas de glaçons La machine à glaçons produit trop peu de glaçons Vérifier si La machine à glaçons vient juste d être installée Une grande quantité de glaçons vient d être ...

Страница 54: ...t la section Nettoyage du réfrigérateur Voir Le réfrigérateur ne fonctionne pas à une section précédente REMARQUE La température du réfrigérateur peut passer de tiède à chaude Si la cause n est pas attribuable à ce qui précède la chaleur est probablement attribuable à l opération normale du réglage automatique de l humidité à l extérieur S il existe encore une inquiétude à ce sujet téléphoner au C...

Страница 55: ...de les trouver et fermer la porte dès que les aliments sont retirés Lorsque la porte est ouverte l humidité de l air extérieur pénètre dans le réfrigérateur Le plus souvent la porte est ouverte le plus rapidement l humidité s accumule surtout lorsque la pièce elle même est très humide Il est normal pour l humidité de s accumuler à l intérieur du réfrigérateur lorsque l air de l extérieur est humid...

Страница 56: ...ervice anywhere in the United States To locate the authorized KitchenAid service company in your area you can also look in your telephone direc tory Yellow Pages If you need replacement parts If you need to order replacement parts we recom mend that you only use factory authorized parts These parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new ...

Страница 57: ...please provide a detailed description of the problem your appliance s complete model and serial numbers and the purchase date See the A Note to You section This information will help us respond properly to your request KitchenAid Canada Appliance Service Consumer Services Direct service branches BRITISH COLUMBIA 1 800 665 6788 ALBERTA 1 800 661 6291 ONTARIO Ottawa area 1 800 267 3456 except 807 ar...

Страница 58: ...assistance ou un service veuillez fournir une description détaillée du problème les numéros complets du modèle et de série de l appareil et la date d achat Voir la section Note à l utilisateur Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande Service d appareils ménagers KitchenAid Canada Service aux consommateurs Succursales de service direct COLOMBIE BRITANNIQUE 1 800 665 6788 AL...

Страница 59: ... than normal home use C Damage resulting from accident alteration misuse abuse improper installation or installation not in accordance with local electrical codes or plumbing codes D Any food loss due to product failure E Any labor costs during the limited warranties F Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada G Pickup and delivery This product ...

Страница 60: ... normal domestique C Les dommages au réfrigérateur causés par un accident des modifications un mauvais usage un abus une installation inappropriée ou une installation non conforme aux codes locaux d électricité ou de plomberie D Toute perte d aliments due à une panne de l appareil E Tous frais de main d oeuvre au cours des garanties limitées F Les pièces de remplacement ou les frais de main d oeuv...

Страница 61: ...IVELLEMENT 15 OUVERTURE DES PORTES Charnières 33 Poignées 34 PANNES D ÉLECTRICITÉ 41 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 7 SECTION DU CONGÉLATEUR Clayette 25 Plancher 26 Index This index is alphabetical It contains all the topics included in this manual along with the pages on which you can find each topic TOPIC PAGE AIR CIRCULATION 19 BASE GRILLE Removing 29 CLEANING How to 37 Moving 40 Vacation 40 CONTRO...

Страница 62: ...de 58 TEMPÉRATURE Réglage 17 TOPIC PAGE SERVICE Requesting 56 SOUNDS Understanding 35 STORAGE Moving 40 Vacation 40 TEMPERATURE Controlling 17 TROUBLESHOOTING 46 50 WARRANTY 61 Index cont Index suite Registered trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée de KitchenAid É U KitchenAid Canada de licence au Canada 12 96 Printed in U S A Imprimé aux États Unis PART...

Отзывы: