© Kirami Oy, Finland
10 / 13
MODE D'EMPLOI : Kirami Premium Pearly
hygiénique et propre sur une longue durée. Informez-vous sur les filtres et les produits chimiques
auprès de votre fabricant.
Il est déconseillé d'utiliser des récipients de mesure de produits chimiques conçus pour les
piscines pour ces petits bassins. En pratique, ces dosages sont toujours trop élevés et ils
entraînent facilement une corrosion des matériaux. Rappelez-vous que les appareils
automatiques de dosage chimique doivent toujours être surveillés et l'acidité de l'eau doit
être mesurée régulièrement.
Si le bassin est rempli d’eau pour une exposition ou une présentation, l’eau doit
toujours être traitée chimiquement.
Sécurité enfants
Prenez soin de la sécurité des enfants dans le bain nordique et ses abords. Une supervision continue et
active doit être assuré par un adulte compétent à tout moment pour la surveillance des baigneurs ne
sachant pas ou mal nager (souvenez-vous que les enfants en dessous de 5 ans sont les plus à risque
d'un accident de noyade). Les personnes nageant mal ou ne sachant pas nager doivent être équipées
d'une protection personnelle.
Quand le bain nordique n'est pas utilisé ou supervisé, enlever tous les jouets pouvant se situer dans et
aux abords du bain pour éviter d'attirer l'attention des enfants. Un couvercle sécurisé ou une autre
protection doit être installée pour empêcher l'accès au bain nordique. Un système de fermeture
cadenassable et un couvercle de protection sont proposés par Kirami pour les bains nordiques.
Barrières, couvercles, alarmes ou équipements similaires sont une aide précieuse mais ne se
substituent jamais à la surveillance d'un adulte compétent. Il est recommandé de garder un
équipement de sauvetage (comme une bouée) à proximité du bain nordique. Gardez un téléphone et la
liste des appels d'urgence près du bain.
Utilisation du bain nordique en toute sécurité.
Encouragez tous les utilisateurs particulièrement les enfants à apprendre à nager.
Apprendre les soins de 1
er
secours (massage cardiaque) et révisez régulièrement. Cela peut sauver
une vie en cas d'urgence vitale.
Instruisez tous les utilisateurs du bain nordique, enfants inclus, sur ce qu'il faut faire en cas d'urgence.
Ne jamais sauter ou plonger dans le bain nordique. Cela peut amener à des blessures graves ou fatales.
N'utilisez jamais le bain nordique quand vous a consommé de l'alcool ou des médicaments, cela peut
empêcher le baigneur d'utiliser le bain en toute sécurité.
Quand un couvercle est utilisé, enlevez le complètement du bain lors de la baignade
Protégez les baigneurs des maladies en leur conseillant de traiter l'eau et en ayant une bonne pratique
de l'hygiène. Consultez le manuel concernant le traitement de l'eau.
Stockez les produits chimiques hors de portée des enfants.
Utilisez une signalisation appropriée sur le bain ou à une distance de 2 mètres.
Les échelles quand elles sont mobiles doivent être stockées et être hors de portée des enfants pour
éviter qu'ils ne grimpent dessus.
58/88
09.04.2020
Содержание Premium Pearly
Страница 74: ...Kirami Premium Pearly 6 74 88 09 04 2020...
Страница 75: ...Kirami Oy Finland 2 13 Kirami Premium Pearly 5 1 40 C 10 2 3 4 5 6 7 8 75 88 09 04 2020...
Страница 76: ...Kirami Oy Finland 3 13 Kirami Premium Pearly 2000 EPS EPS 85 2 c 38 76 88 09 04 2020...
Страница 77: ...Kirami Oy Finland 4 13 Kirami Premium Pearly 38 1 15 2 10 UP 3 4 5 6 7 77 88 09 04 2020...
Страница 79: ...Kirami Oy Finland 6 13 Kirami Premium Pearly SUB SIDE 10 5 79 88 09 04 2020...
Страница 80: ...Kirami Oy Finland 7 13 Kirami Premium Pearly 19 CUBE MACU 10 15 Burner 80 88 09 04 2020...
Страница 83: ...Kirami Oy Finland 10 13 Kirami Premium Pearly pH 7 0 7 6 pH 20 ph Kirami 5 Kirami 83 88 09 04 2020...
Страница 84: ...Kirami Oy Finland 11 13 Kirami Premium Pearly 2 37 C 37 C 84 88 09 04 2020...
Страница 85: ...Kirami Oy Finland 12 13 Kirami Premium Pearly 24 6 pH 4 6 107 cm 170 cm 50 cm 90 cm 1420 l 85 88 09 04 2020...
Страница 88: ...User manual Premium Pearly 88 88 09 04 2020...