King gates 4262381144582 Скачать руководство пользователя страница 7

7

DE

 ENTSORGUNG DES PRODUKTS 

Auch die Entsorgung, wenn das Produkt nicht mehr gebrauchsfähig ist, 
muss genau wie die Installation von qualifiziertem Personal durchgeführt 
werden. Dieses Produkt besteht aus unterschiedlichen Materialien: einige 
sind wiederverwertbar, andere müssen entsorgt werden. Informieren Sie 
sich über das Recycling- oder Entsorgungssystem, das von den geltenden 
Vorschriften in Ihrem Land vorgesehen ist.

Achtung!

 Einige Teile des Produkts können umweltverschmutzende 

oder gefährliche Substanzen enthalten, deren Freisetzung eine 
schädigenden Wirkung auf die Umwelt und die Gesundheit des 
Menschen haben könnten. Wie das seitliche Symbol anzeigt, darf 
dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll beseitigt werden. Daher 
müssen zur Entsorgung die Komponenten getrennt werden, wie von 
den landeseigenen gesetzlichen Regelungen vorgesehen ist oder man 
übergibt das Produkt beim Neukauf eines gleichwertigen Produkt dem 
Händler.

Achtung!

 die örtlichen gesetzlichen Regelungen können bei einer 

gesetzeswidrigen Entsorgung diese Produkts schwere Strafen vorseheno.

PRODUKTBESCHREIBUNG UND 
VERWENDUNGSZWECK

Dieses Empfangsgerät ist Teil der Serie MR von V2 SPA. Die 
Empfangsgeräte dieser Serie werden in V2-Steuerzentralen verwendet. 

Jegliche sonstige Nutzung ist nicht sachgemäß und untersagt!

• 

Betrieb mit Sendern der Reihe STYLO4K

• 

Möglichkeit, 500 verschiedenen Codes durch die 
Selbstlernfunktion zu speichern

• 

Wenn der Speicher voll ist, macht der Empfänger 15 Blinken

• 

Selbstlernen der Sender.

m

 

ACHTUNG: der Empfänger MR2 kann nur mit Geräten 

von V2 verwendet werden

m

 WICHTIG: Für die korrekte Programmierung des Codes 

ist es erforderlich, dass der Abstand zwischen dem Sender 
und der Antenne des Empfängers mindestens 1.5 m beträgt.

AUSWAHL DES KANALS DES 
EMPFANGSGERÄTS 

1.

  Drücken Sie die Taste P1 des Empfängers und die Led schaltet 

sich ein.

2.

  Wenn Sie die Taste loslassen geht die Led kurzzeitig aus und 

fängt anschließend an, kurzzeitig zu blinken. Das Blinken dauert 
jeweils etwa 5 Sekunden. Die Anzahl der Blinksignale gibt den 
gewählten Kanal an.

3.

  Um die weiteren Tasten auszuwählen, drücken Sie vorher 

innerhalb von 5 Sekunden die Taste P1; die Led ändert die  
Art des Blinkens mit Bezug auf die folgende Tabelle:

AUSGEWÄHLTER
KANAL

N° Impulse 
P1

N° Blinken

1

2

3

4

KANAL 1 

1

KANAL 2 

2

KANAL 3 

3

KANAL 4 

4

PROGRAMMIERUNG DER MONOSTABILEN
FUNKTION

1.

  Wählen Sie den Kanal des zu programmierenden 

Empfangsgeräts: LED L1 blinkt

2.

  Innerhalb von 5 Sekunden Taste der Fernbedienung drücken und 

gedrückt halten: die LED des Empfängers leuchtet für 1 Sekunde 
und beginnt dann wieder zu blinken

3.

  Der Code wurde gespeichert und der Empfänger bleibt 5 s lang 

in Erwartung eines neuen zu speichernden Codes

4.

  Alle gewünschten Fernbedienungen speichern

5.

  Nach Ablauf von 5 s ohne neue gültige Übertragung schaltet 

sich LED L1 aus und der Empfänger kehrt in den Normalbetrieb 
zurück

RADIOLERNEN MIT FERNBEDINGUNGEN

Dank diesem Verfahren speichert man neue Sender, mit
sequenziellem Modus und ohne den Empfänger von der
Installierung abzunehmen 

Der Sender für die Radioprogrammierung muss schon 
gespeichert sein.

Alle über Funksignal gespeicherten Sender haben dieselbe Tastenlogik 
des Senders, mit dem die Programmierung aktiviert wurde.
Dementsprechend: wenn der Sender, der die Programmierung 
aktiviert hat, nur die Taste 1 gespeichert hat, dann können auch die 
neuen Sender nur mit der Taste 1 gespeichert werden.

1.

  Für mindestens 5 Sekunden die Tasten 1+2 eines bereits 

gespeicherten Senders gedrückt halten: LED L1 blinkt

2.

  Beide Tasten loslassen

3.

  Innerhalb von 5 Sekunden die Taste des neuen zu speichernden 

Senders drücken

4.

  Die Taste loslassen und diesen Vorgang für die anderen Tasten der 

Fernbedienung oder für andere zu speichernde Fernbedienungen 
wiederholen

STORNIERUNG EINES EINZELSENDERS

1.

  Schalten Sie die Speisung der Steuerung 

2.

  Halten Sie die Taste P1 gedrückt und schalten Sie das Gerät 

wieder ein: LED L1 schaltet sich einige Sekunden lang konstant 
ein und beginnt dann zu blinken

3.

  Lassen Sie während des Blinkens die Taste P1 los: LED L1 leuchtet 

konstant

4.

  Halten Sie eine Taste am Sender, den Sie löschen möchten, 

gedrückt: LED L1 erlischt und leuchtet wieder

5.

  Lassen Sie den Schlüssel los: Der Sender wurde gelöscht (alle 

Schlüssel wurden gespeichert) und der Empfänger wartet 5 
Sekunden, bis ein anderer Sender gelöscht wurde

6.

  Nach 5 Sekunden ohne Betrieb erlischt die LED und der 

Empfänger kehrt zum normalen Betrieb zurück

HINWEIS: Wenn Sie versuchen, einen nicht gespeicherten 
Sender zu löschen, blinkt die LED L1 mehrmals

TOTALE LÖSCHUNG DER CODES

1.

  Schalten Sie die Speisung der Steuerung 

2.

  Halten Sie die Taste P1 gedrückt und schalten Sie das Gerät 

wieder ein: LED L1 schaltet sich einige Sekunden lang konstant 
ein und beginnt dann zu blinken

3.

  Halten Sie die Taste gedrückt, bis die LED L1 dauerhaft leuchtet

4.

  Lassen Sie die Taste P1 los: Die vollständige Löschung wird gestartet 

und endet nach einigen Sekunden, wenn die LED erlischt

Содержание 4262381144582

Страница 1: ...ARACTERISTICAS T CNICAS CARACTER STICAS T CNICAS TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Frequenza Frequency Fr quence Frecuencia Frequ ncia Frequenz 433 92 MHz 868 30 MHz Temperatura Temperature Temp rature Tempera...

Страница 2: ...rammare il led lampeggia 2 Entro 5 secondi premere e tenere premuto il tasto del trasmettitore il LED del ricevitore si accende per 1 secondo e poi inizia nuovamente a lampeggiare 3 Il codice stato me...

Страница 3: ...receiver to be programmed the led flashes 2 Within 5 seconds press and hold the button on the remote control the receiver LED lights up for 1 second and then starts flashing again 3 The code has been...

Страница 4: ...al du r cepteur programmer la led clignote 2 Dans un intervalle de 5 secondes presser et maintenir press la touche de la t l commande la LED du r cepteur s allume pendant 1 seconde puis recommence cli...

Страница 5: ...arpadea 2 Antes de 5 segundos pulse y mantenga pulsado el bot n del mando a distancia el LED del receptor se enciende durante 1 segundo y luego comienza a parpadear nuevamente 4 El c digo ha sido memo...

Страница 6: ...sca 2 Dentro de 5 segundos premir e manter premida a tecla do telecomando o LED do receptor acende por 1 segundo e depois come a a piscar novamente 3 O c digo foi memorizado e o receptor aguarda por 5...

Страница 7: ...programmierenden Empfangsger ts LED L1 blinkt 2 Innerhalb von 5 Sekunden Taste der Fernbedienung dr cken und gedr ckt halten die LED des Empf ngers leuchtet f r 1 Sekunde und beginnt dann wieder zu bl...

Страница 8: ...2014 53 EU ROHS 3 2015 863 EU Racconigi le 01 06 2019 Le repr sentant l gal V2 S p A Sergio Biancheri DECLARACI N UE DE CONFORMIDAD V2 SPA declara que los productos MR2 K 433 son conformes con las si...

Страница 9: ......

Страница 10: ...o Stamp Azienda Company Localit Address Provincia Province Recapito telefonico Tel Referente Contact person Brand of V2 S p A Corso Principi di Piemonte 65 67 12035 RACCONIGI CN ITALY info king gates...

Отзывы: