King gates 4262381144582 Скачать руководство пользователя страница 4

4

FR

 ÉLIMINATION DU PRODUIT 

Comme pour les opérations d’installation, même à la fin de la vie de 
ce produit, les opérations de démantèlement doivent être effectuées 
par un personnel qualifié.  
Ce produit est composé de différents types de matériaux: certains 
peuvent être recyclés, d’autres doivent être éliminés. S’informer sur les 
systèmes de recycla ge ou de mise au rebut prévus par les règlements 
en vigueur sur le territoire, pour cette catégorie de produit.

Attention ! 

– Certaines parties du produit peuvent contenir des 

substances polluantes ou dangereuses qui, si dispersées dans 
l’environnement, pourraient provoquer des effets nocifs sur 
l’environnement et sur la santé humaine. Comme indiqué par le 
symbole ci-contre, il est interdit de jeter ce produit dans les déchets 
domestiques. Effectuer une “collecte séparée” pour la mise au rebut, 
selon les méthodes prévues par les règlements en vigueur sur le 
territoire, ou amener le produit au vendeur au moment de l’achat 
d’un nouveau produit équivalent.

Attention ! 

– les règlements en vigueur au niveau local peuvent 

prévoir de lourdes sanctions en cas de mise au rebut abusif de ce 
produit.

DESCRIPTION DU PRODUIT ET DESTINATION 
D’USAGE

Ce récepteur fait partie de la série MR de V2 SPA.
Les récepteurs de cette série sont destinés à l’usage sur les centrales 
de commande V2. Tout autre usage est impropre et interdit !
• 

Fonctionnement avec émetteurs séries STYLO4K

• 

Possibilité de mémoriser de 500 codes différents

• 

Signale de mémoire pleine: le récepteur clignote 15 fois

• 

Gestion auto-apprentissage émetteurs via radio

m

 ATTENTION: Utiliser le récepteur MR2 seulement avec

appareillages V2.

m

 IMPORTANT: pour mémoriser correctement le code il est 

nécessaire maintenir une distance minimum de 1,5 m.
entre l’émetteur et l’antenne du récepteur

SELECTION DU CANAL DU RECEPTEUR 

1.

  Appuyer la touche P1 du récepteur: le led s’allume.

2.

  Relâcher la touche, le led s’éteigne et émet une série de 

clignotement pour 5s : le nombre de clignotement brefs indique 
le canal sélectionné.

3.

  Pour sélectionner les canaux suivants appuyer et relâcher la 

touche P1 dans les 5s, le led change type de clignotement en 
fonction du tableau suivant :

CANAL
SELECTIONNE


Impulsions P1

N° Clignottement

1

2

3

4

CANAL 1 

1

CANAL 2 

2

CANAL 3 

3

CANAL 4 

4

PROGRAMMATION DE LA FONCTION
MONOSTABLE

1.

  Sélectionner le canal du récepteur à programmer: la led clignote

2.

  Dans un intervalle de 5 secondes presser et maintenir pressé 

la touche de la télécommande : la LED du récepteur s’allume 
pendant 1 seconde puis recommence à clignoter

3.

  Le code a été mémorisé sur le récepteur reste en attente pendant  

5 secondes d’un nouveau code à mémoriser

5.

  Mémoriser toutes les télécommandes souhaitées

6.

  Après avoir attendu 5 secondes sans aucune émission valide la 

led s’éteint et le récepteur retourne en fonctionnement normal

APPRENTISSAGE RADIO À DISTANCE

Cette procédure permet de mémoriser des nouveaux émetteurs
via radio, de façon séquentielle et sans enlever le récepteur de
l’installation.
L’émetteur que permet d’habiliter la programmation via radio doit être 
déjà mémorisé.

Tous les transmetteurs mémorisés via radio auront la même logique de 
touches que le transmetteur qui a activé la programmation. 
Ainsi, si le transmetteur qui a activé la programmation a uniquement 
la touche 1 mémorisée, les nouveaux transmetteurs pourront être 
mémorisés uniquement avec la touche 1.

1.

  Appuyer pendant 5 secondes sur les touches 1+2 de l’un des 

transmetteurs déjà mémorisé: la led L1 clignote

2.

  Relâcher les deux touches.

3.

  Dans les 5 secondes, appuyer sur la touche sur nouveau 

transmetteur à mémoriser

4.

  Relâcher la touche et répéter la procédure avec les autres 

touches de la télécommande ou avec d’autres télécommandes à 
mémoriser

ANNULATION D’UN SEUL ÉMETTEUR

1. 

Éteignez le récepteur

2.

  En maintenant la touche P1 enfoncée, réactivez l’alimentation: la 

LED L1 reste allumée pendant quelques secondes puis commence 
à clignoter

3.

  Pendant le clignotement, relâchez la touche P1: la LED L1 

s’allume en continu

4.

  Maintenez enfoncée une touche de l’émetteur que vous 

souhaitez supprimer: la LED L1 s’éteint et se rallume

5.

  Relâchez la touche: l’émetteur a été supprimé (toutes les touches 

sont mémorisées) et le récepteur reste en attente pendant 5 sec. 
d’un autre émetteur à supprimer

6.

  Après 5 secondes sans aucune opération, la LED s’éteint et le 

récepteur revient au fonctionnement normal

REMARQUE: si vous essayez de supprimer un émetteur qui 
n’est pas mémorisé, la LED L1 clignote plusieurs fois

ANNULATION TOTALE DES ÉMETTEURS

1.

  Éteignez le récepteur

2.

  En maintenant la touche P1 enfoncée, réactivez l’alimentation: la 

LED L1 reste allumée pendant quelques secondes puis commence 
à clignoter

3.

  Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que la LED L1 reste 

allumée fixe

4.

  Relâchez la touche P1: l’annulation totale est lancée et se termine 

après quelques secondes lorsque la LED s’éteint

Содержание 4262381144582

Страница 1: ...ARACTERISTICAS T CNICAS CARACTER STICAS T CNICAS TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Frequenza Frequency Fr quence Frecuencia Frequ ncia Frequenz 433 92 MHz 868 30 MHz Temperatura Temperature Temp rature Tempera...

Страница 2: ...rammare il led lampeggia 2 Entro 5 secondi premere e tenere premuto il tasto del trasmettitore il LED del ricevitore si accende per 1 secondo e poi inizia nuovamente a lampeggiare 3 Il codice stato me...

Страница 3: ...receiver to be programmed the led flashes 2 Within 5 seconds press and hold the button on the remote control the receiver LED lights up for 1 second and then starts flashing again 3 The code has been...

Страница 4: ...al du r cepteur programmer la led clignote 2 Dans un intervalle de 5 secondes presser et maintenir press la touche de la t l commande la LED du r cepteur s allume pendant 1 seconde puis recommence cli...

Страница 5: ...arpadea 2 Antes de 5 segundos pulse y mantenga pulsado el bot n del mando a distancia el LED del receptor se enciende durante 1 segundo y luego comienza a parpadear nuevamente 4 El c digo ha sido memo...

Страница 6: ...sca 2 Dentro de 5 segundos premir e manter premida a tecla do telecomando o LED do receptor acende por 1 segundo e depois come a a piscar novamente 3 O c digo foi memorizado e o receptor aguarda por 5...

Страница 7: ...programmierenden Empfangsger ts LED L1 blinkt 2 Innerhalb von 5 Sekunden Taste der Fernbedienung dr cken und gedr ckt halten die LED des Empf ngers leuchtet f r 1 Sekunde und beginnt dann wieder zu bl...

Страница 8: ...2014 53 EU ROHS 3 2015 863 EU Racconigi le 01 06 2019 Le repr sentant l gal V2 S p A Sergio Biancheri DECLARACI N UE DE CONFORMIDAD V2 SPA declara que los productos MR2 K 433 son conformes con las si...

Страница 9: ......

Страница 10: ...o Stamp Azienda Company Localit Address Provincia Province Recapito telefonico Tel Referente Contact person Brand of V2 S p A Corso Principi di Piemonte 65 67 12035 RACCONIGI CN ITALY info king gates...

Отзывы: