background image

Ítem No. KF10B 0112

Llaves Kindred
Garantía limitada de por vida para el comprador

Se garantiza que todas las llaves de Kindred son aptas para el propósito doméstico normal para el cual fueron diseñadas y sin
defectos en los materiales ni en la mano de obra y dicha garantía es aplicable mientras que el comprador original sea dueño de la
casa donde se encuentren, en tanto que hayan sido instaladas y mantenidas de acuerdo con las instrucciones de Kindred.

La única excepción a esta garantía son los acabados decorativos de las llaves los cuales se garantizan por un período de dos años
a partir de la fecha de compra. Los acabados decorativos serán definidos como no inoxidables o placa no cromada.

Si una llave es defectuosa para los propósitos domésticos normales Kindred entregará al comprador libre de cargo los
componentes de reemplazo necesarios para restaurar el producto a una condición de funcionamiento adecuada. En el caso de una
queja bajo la garantía, el propietario original deberá proveer el comprobante de compra (recibo de ventas original).

Se puede reparar o reemplazar una llave poniéndose en contacto con el lugar de compra o comunicándose con el servicio al cliente
de Kindred para obtener más indicaciones. Todos los costos de reemplazo deberán ser asumidos por el comprador.

Kindred se reserva el derecho de inspeccionar la instalación antes de reemplazar la llave o reemplazar los componentes de la llave.

Kindred no será responsable bajo esta garantía cuando la llave fue usada para un propósito fuera de lo normal o se la instaló
inadecuadamente o está dañada como resultado del abuso como ser un fuerte impacto, objetos caídos sobre ella u otro motivo.
Kindred no será responsable por ningún inconveniente o gasto por materiales o mano de obra relacionados con la remoción o
reemplazo de una llave defectuosa o de sus componentes o por ninguna pérdida o daño causado a una persona o un bien como
resultado de una llave defectuosa.

Algunas provincias o estados no permiten la exclusión o limitación de daños accesorios o indirectos por lo cual la limitación
anterior puede no serle de aplicación.

Las disposiciones de esta garantía no son transferibles y son adicionales a las garantías, derechos o recursos legales aplicables, y
no implican una modificación o una sustracción de tales garantías, derechos o recursos legales.

Esta garantía otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de provincia en provincia
o estado en estado.

Franke Kindred Canada Limited

Departamento de Servicio al Cliente de Kindred
P.O. Box 190, 1000 Franke Kindred Road
Midland, Ontario, Canada L4R 4K9
Teléfono: 1-866-687-7465
Fax:

1-800-361-8408

E-mail:

[email protected]

Lunes a jueves, de 8:00 am a 5:00 pm
Viernes 8:00 am a 3:30 pm
Hora estándar del este

sitio web:

www.kindred-sinkware.com

Содержание KF10B

Страница 1: ...erecho de inspeccionar la instalaci n antes de reemplazar la llave o reemplazar los componentes de la llave Kindred no ser responsable bajo esta garant a cuando la llave fue usada para un prop sito fu...

Страница 2: ...ouble free service from this product Please read our instructions before you install the faucet and before you start to use the faucet These instructions contain additional information regarding produ...

Страница 3: ...place with stainless hex nut item 24x2 Assembly of components as follows Faucet above counter Countertop 1st plastic mounting bracket item 22 2nd black rubber gasket item 21 3rd stainless washer item...

Страница 4: ...t Kerox K35A Under normal operating conditions this faucet is unaffected by scaling and corrosion and does not require any maintenance However should cartridge replacement be necessary please follow t...

Страница 5: ...on prior to the actual replacement of the faucet or replacement of faucet components Kindred shall not be liable under this warranty where the faucet has been used for abnormal purpose or improperly i...

Страница 6: ...nombreuses ann es en toute fiabilit Veuillez lire nos directives avant d installer et d utiliser le robinet Dans ces directives se trouvent des informations suppl mentaires concernant l entretien du p...

Страница 7: ...us de comptoir Premi rement Support de fixation en mati re plastique article 22 Deuxi mement Joint d tanch it en caoutchouc noir article 21 Troisi mement Rondelle en inox article 23 Quatri mement crou...

Страница 8: ...cartouche Kerox K35A Dans des conditions normales de service ce robinet est insensible au tartre et la corrosion et ne n cessite aucun entretien Cependant lorsqu il est n cessaire de remplacer la cart...

Страница 9: ...e responsabilit au titre de cette garantie lorsque le robinet a t utilis de mani re anormale ou n a pas t correctement install ou encore a subi des dommages r sultant par exemple d un choc violent ou...

Страница 10: ...teniendo muchos a os de disfrute sin problemas Lea las instrucciones antes de instalar la llave y antes de usarla Estas instrucciones contienen informaci n adicional respecto del uso y cuidado de este...

Страница 11: ...nte manera Llave encima de la encimera Encimera 1ro soporte de montaje de pl stico tem 22 2do junta de goma negra tem 21 3ro arandela inoxidable tem 23 4to tuerca hexagonal inoxidable tem 24 7 Ajuste...

Страница 12: ...ondiciones normales de operaci n esta llave no se ve afectada por oxidaci n y corrosi n y no requiere de mantenimiento alguno Sin embargo si fuera necesario cambiar el cartucho sigua las siguientes in...

Отзывы: