4
5.1.3. Das Abspielgerät mittig auf die Klappe stellen und mit Hilfe des mitgelieferten Klettbandes durch die
langlochartigen Aussparungen in der Klappe
4
fixieren
(Klettband fest anziehen, um ein Wegrutschen des
Abspielgerätes zu vermeiden!).
Zugang zur integrierten Kabelführung: Abdeckung
5
von oben vorsichtig nach hinten ziehen. Nach Bedarf, linke
oder rechte Abdeckung entfernen.
Put the player in the centre of the tray and fix it with the supplied Velcro strip and the long holes in the flap
4
(tighten the strip to avoid any movements of the player!).
Access to integrated cable guide: Carefully pull off the left or the right lid according to demand.
5.1.4. Die Zuleitungskabel werden durch die im Sockel befindliche ovale Öffnung
6
gesteckt und durch die Säule zum
Display geführt.
Kabel dürfen nur zugfrei verlegt werden!
Danach die Abdeckung auf die Säule legen
und mit leichtem Druck einrasten lassen.
Beim Schließen der Klappe
4
unbedingt darauf achten, dass keine Kabel eingeklemmt oder geknickt und
dadurch beschädigt werden!
Zum Schluss die Klappe
4
wieder mit dem Steckschlüssel verriegeln und den Displayständer aufstellen.
The connection cables are inserted through the oval opening in the base of the stand and guided through the column
up to display.
Cables must not be kept under a pull!
Close the flap
4
and press it slightly until it is engaged and see to it that cables are not squeezed in or bent and
thus damaged!
Finally secure the bolt of the flap
4
with the box spanner again and put the display stand back into upright
position.
66
5
4