background image

2

1.    Sicherheitshinweise 

/ Safety instructions

•  Bitte die Anleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren.
•  Der DisplayShift² darf nur in dem auf dem Typenschild angegebenen Gewichtsbereich verwendet werden. 
•  Das DisplayShift² ist ausschließlich für den Innenbereich geeignet.
•  Das DisplayShift² darf nur für den beschriebenen Verwendungszweck benutzt werden.
•  Bei Beschädigung von Bauteilen darf das DisplayShift² nicht weiterverwendet werden. 
•  Überprüfen Sie vor der Montage die ausreichende Tragfähigkeit der Montagewand.
•  Prüfen Sie vor dem Bohren der Befestigungslöcher, dass keine Gas-, Wasser- oder Elektroleitungen beschädigt werden  

können. 

•  Benutzen Sie nur ausreichend dimensioniertes Befestigungsmaterial, das speziell für die vorhandene Wandbeschaffenheit 

geeignet ist (nicht im Lieferumfang enthalten).

•  Die Montage darf ausschließlich von autorisierten und geschulten Fachkräften erfolgen. Wir haften nicht bei unsachgemäßer 

Montage

•  Das DisplayShift² muss in der Höhe so montiert werden, dass der Abstand zwischen Boden und Griffunterkante, in der unteren 

Endlage, einen Mindestabstand von 600mm gewährleistet ist.

•  Der Montageort ist so zu wählen, dass ein Mindestabstand zu angrenzenden Einrichtungsgegenständen wie Möbeln, Wänden 

und der Raumdecke in jedem Betriebszustand eingehalten werden kann, sodass es zu keiner Kollision kommen kann.

•  Sind die Befestigungsschrauben für die Gewindebuchsen Ihres Displays zu lang, verwenden Sie bitte zusätzliche Unterleg-

scheiben, um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden.

•  Bedingt durch den verbauten Federmechanismus, kann bei der Bedienung des Gerätes ein klackendes Geräusch entstehen.  

•  Please read the instructions carefully and keep them.
•  The DisplayShift² may only be used in the weight range specified on the nameplate. 
•  The DisplayShift² is only suitable for indoor use.
•  The DisplayShift² may only be used for the purpose described.
•  If components are damaged, the DisplayShift² must no longer be used. 
•  Before mounting, check that the wall has sufficient load-bearing capacity.
•  Before drilling the mounting holes, check that no gas, water or electrical lines can be damaged. 
•  Use only adequately dimensioned fastening material that is especially suitable for the existing wall structure  

(not included in the scope of delivery).

•  Installation may only be done by authorized and trained professionals. We can not be held liable for improper installation.
•  Please make sure that the distance between floor and the handle as the lowest part of the DisplayShift² falls shorter than  

600 mm.

•  Please make sure that there's a minimum distance between the surounding furnitures and fittins to avoid collisions. 
•  If the fastening screws for the threaded sockets of your display are too long, please use additional washers to avoid damaging 

the device.

•  Due to the built-in spring mechanism, a clicking noise can occur when operating the device. This noise is due to the mechanics 

and in no way affects the function or service life of the device.

 Achtung

 / Caution:

•  Das DisplayShift² steht unter Federvorspannung. 

The DisplayShift² is under spring tension.

•   Das Öffnen des Gehäuses kann zu Verletzungen führen. 

Opening the housing can lead to injuries.

•  Bringen Sie keine Gliedmaßen oder Gegenstände in den Bewegungsbereich der Verstellung. 

Do not bring any limbs or objects into the range of motion.

•  Der Aufenthalt unterhalb des DisplayShift² ist untersagt. 

It is forbidden to stay below the DisplayShift².

•  Bei Bruch eines Tragseiles oder Feder fällt das Display bis auf den unteren Endanschlag. 

If a suspension cable or the spring breaks, the display falls to the lower limit stop.

Содержание 4031000500

Страница 1: ...Montageanleitung Mounting instructions 09 2022 GB D DisplayShift2 Wings 55 78 Spezifikation Spezification Art Nr Ref No 4031000500 ...

Страница 2: ...t may only be used in the weight range specified on the nameplate The DisplayShift is only suitable for indoor use The DisplayShift may only be used for the purpose described If components are damaged the DisplayShift must no longer be used Before mounting check that the wall has sufficient load bearing capacity Before drilling the mounting holes check that no gas water or electrical lines can be ...

Страница 3: ...hanism for wall installation It is designed for use with touch screen IFPs and accessories such as connection cables OPS PCs etc with total weight between 55 to 78 kg The height adjustment may only be done using the handle To attach the display a VESA mount is included in the scope of delivery The bracket covers a range from 300 x 150 to 800 x 800 mm The DisplayShift is only suitable for the purpo...

Страница 4: ...4 3 2 Benötigtes Werkzeug Required tools 2 5 6 10 13 TX25 PZ2 4 x 8mm 4 x 6mm 8 x M6x50mm 12 x M5x16mm 8 x M6x10mm 4 x M8x40mm 4 x M8x14mm 4 x M6x12mm 4 x 8 4mm Bedienungsanleitung User manual ...

Страница 5: ...ef No 4031000510 DisplayShift2 Flügel 99x120 cm weiß Art Nr 4202000010 DisplayShift2 wings 99x120 cm white Ref No 4202000010 Alternativ DisplayShift2 Flügel 9x120 cm bedruckt Art Nr 4202000020 Alternatively DisplayShift2 wings 99x120 cm printed Ref No 4202000020 Sichtblende Art Nr 4031000514 Viewing panel Ref No 4031000514 Laptopablage Deluxe Art Nr 4031000512 Laptop tray deluxe Ref No 4031000512 ...

Страница 6: ...6 Entpacken Unpack PZ2 5 Montage und Bedienung assembly and operation 10 Achtung siehe Bohrmaß 12 Attention see drilling dimension 12 Option 4031000510 1a 1c 1b 1d 2 3b 4 3a 5 ...

Страница 7: ...6 7 8 x M6x10 8 VESA 75 mm 10 4 5 mm 7 VESA 75 mm 75 mm 12 13 SW10 13 9 Achtung Schrauben passend zum jeweiligen Displays verwenden siehe Displaybefestigungsmaterial Attention Use the screws suitable for the respective displays see display mounting material 6 Bitte verwenden Sie passendes Montagematerial entsprechend der Wandbeschaffenheit Please use suitable mounting material according to the wal...

Страница 8: ... werden Attention displays must be secured with safety belt 17 18 5 19 8 x M6x50 Achtung unbedingt auf Drehrichtung achten und niedrige Drehzahl verwenden Attention make sure that the direction of rotation is correct and use low speed 10 21 15 10 16 TX25 20 12 x M5x16 ...

Страница 9: ... 4031000513 2 6 10 6 1 Lieferumfang Scope of delivery 7 1 Lieferumfang Scope of delivery 6 2 Benötigtes Werkzeug Required tools 7 2 Benötigtes Werkzeug Required tools 10 10 Feinjustage Fine adjustment hoch up runter down 10 2 6 2 2 x M8x16 4 x M6x10 4 x M3x5 22 2 x M8x16mm 4 x M6x10mm 4 x Nutenstein Slot nut 4 x Nutenstein Slot nut 4 x M6x10mm 4 x M3x5mm 4 x M3x5mm ...

Страница 10: ...5 mm 133mm 143mm 168mm with floor supporting stand 4031000510 spacer 10 35mm nicht im Lieferumfang not included in delivery 8 Montage optionaler Bodenständer assembly optional floor stand 4031000510 4 x M6x10 4 x M6x10 10 10 10 8 1 Lieferumfang Scope of delivery 8 2 Benötigtes Werkzeug Required tools 10 Beschreibung Description Art Nr Ref No 4031000500 Abmessungen in mm BxHxT Dimensions in mm WxHx...

Страница 11: ... 33158 47 77kg SiS ISO 2768 m K 13 07 20 Dok Nr D001732 erstellt mit SolidWorks 1036 686 00 1504 00 1763 2446 ca 4100 379 00 143 168 293 318 52 77 35 00 42 00 10mm Distanzbuchse 35mm Distanzbuchse 10mm spacer 35mm spacer 3 2 1 5 4 6 7 8 Allgemeintoleranz Gewicht Maßstab Werkstoff Halbzeug 1 20 3 10 Abmessungen und Maßskizze Dimensions and dimensional sketch ca 4080 mm ca 4080 mm 1704 mm 579 mm 196...

Страница 12: ...eel cables and fastenings The steel ropes in particular must be inspected for broken strands heavy abrasion and other damage We recommend cleaning and greasing the tracks with a multi purpose grease such as Chesterton 622 every 5000 cycles or every 4 years In case of defects please contact Kindermann Service immediately and block the DisplayShift for further use https www kindermann de wp service ...

Отзывы: