background image

 

VIII          

 

 

 

IX

Содержание TIPPY

Страница 1: ...INDEN PL MATA EDUKACYJNA PT TAPETE EDUCATIVO RO OVORAȘ EDUCAȚIONAL RU РАЗВИВАЮЩИЙ КОВРИК SK INTERATÍVNA PODLOŽKA CZ NÁVOD K OBSLUZE DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN USER MANUAL ES MANUAL DE USO FR GUIDE D UTILISATION HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IT ISTRUZIONI PER UTENTE NL HANDLEIDING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PT MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ SK NÁVOD NA POUŽITI ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 CZ 10 DE 12 EN 15 ES 18 FR 21 HU 25 IT 27 NL 30 PL 33 PT 36 RO 38 RU 41 SK 44 ...

Страница 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 5: ...5 I IIa IIb III ...

Страница 6: ...6 IV V VI VII ...

Страница 7: ...7 VIII IX ...

Страница 8: ...ání a rozkládání výrobku ujistěte se že se dítě nenachází v blízkosti Nepřemísťujte ani nezvedejte výrobek ve kterém je umístěno dítě Oblouk s hračkami nikdy nepoužívejte jako rukojeť pro přenášení výrobku Dávejte pozor na nebezpečí otevřeného ohně a jiné zdroje horka jako jsou elektrické sporáky plynové sporáky atp poblíž výrobku Nepoužívejte výrobek pokud jsou jakékoliv jeho části poškozené nebo...

Страница 9: ...vzdělávací podložky 1 a schovejte všechny díly do krabice Skládání podložky pro starší dítě 1 Zasuňte každý oblouk 2 do jednoho ze čtyři otvorů ve stanu 3 a protáhněte obr V 2 Spojte oblouky 2 se vzdělávací podložkou 1 pomocí montážních háků Za tímto účelem protáhněte montážní háky přes otvory v podložce obr IIa a následně připevněte ke čtyři smyčkám umístěným ve spodní části základny podložky obr...

Страница 10: ...ehrte Kundin sehr geehrter Kunde Vielen Dank für Ihren Kauf eines Produktes von Kinderkraft Wir entwickeln unsere Produkte mit dem Gedanken an Ihr Kind wir kümmern uns immer um die Sicherheit und Qualität und gewährleisten Ihnen dadurch die beste Wahl WICHTIG DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFHEBEN SICHERHEITS UND VORSICHTSMASSNAMEN ACHTUNG Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsicht...

Страница 11: ... Basis der Activity Decke 1 2 Der Griff auf beiden Seiten mit einem Montagehaken geendet 4 3 Zelt 1 4 Spiegel mit Montagehaken 1 5 Rassel mit Plüschspielzeug mit Montagehaken 1 6 Orca Beißring mit Montagehaken 1 7 Schwalbe mit Bändern mit Montagehaken 1 Zusammenfalten der Activity Decke für ein kleines Kind 1 Öffnen Sie die Verpackung und prüfen Sie ob sich alle Komponenten im Karton befinden und ...

Страница 12: ...igen Sie sie dann mit Hilfe von Schnüren am Zelt Abb VIII Sie können das Eingangsloch auch mit Schnüren binden Abb IX Demontage 1 Falten Sie die Griffe 2 zusammen indem Sie die Montagehaken von der Basis der Activity Decke 1 lösen 2 Entfernen Sie alle Griffe aus den Löchern im Zelt 3 Falten Sie die Basis der Activity Decke 1 zusammen und legen Sie alles in die Schachtel Wartung und Reinigung Die U...

Страница 13: ... den Bedienungsanleitung dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt werden d Reißen Abreiben Bruch im Stoff Kunststoff die auf Verschulden des Kunden zurückzuführen sind e eine Verringerung der Produktqualität durch normalen Verschleiß und natürlichen Verschleiß von Verbrauchsartikeln f Produkte die nicht gemäß den Spezifikationen verwendet wurden H Die Garantiezeit für das Zubehör zu dem Gerät läuft übe...

Страница 14: ...t away from open fire and other heat sources such as electric heaters gas heaters etc Do not use the product if any parts are damaged or missing Do not use any accessories or spare parts other than those recommended by the manufacturer Before using the educational mat remove any foil cartons and other protective elements from the product Before using an adult should verify proper installation and ...

Страница 15: ... To do this insert the mounting hooks through the holes in the mat Fig IIa and then attach to the four loops on the bottom of the playmat base IIb 3 You should obtain a construction shown in Fig VI The blinds in the windows can be rolled up To do this first roll up the blind fig VII and then fix it to the tent with strings fig VIII You can also tie the entrance opening with cords fig IX Disassembl...

Страница 16: ...tion when the product has been exposed to direct sunlight against the instructions provided in the instruction manual d tear wear crack of fabric plastic that is the fault of the Customer e reduction in the quality of the product and consumables due to normal wear and tear f products which have not been used according to specifications H The warranty period for accessories attached to the device i...

Страница 17: ...faltan No use accesorios o piezas que no sean los recomendados por el fabricante Antes de usar la manta de actividades hay que retirar las películas de plástico las cajas de cartón y cualquier otro tipo de protección del producto Antes de su uso un adulto debe revisar la corrección de montaje y el estado técnico del producto En caso de daños dejar de usarlo y ponerse en contacto con el fabricante ...

Страница 18: ... IIa y luego engánchelos a los cuatro bucles de la base de la alfombra de juego Fig IIb 3 Debería obtener una construcción como la que se muestra en la Fig VI Las persianas de la ventana pueden enrollarse Para ello primero enrolle la persiana fig VII y luego sujétela a la tienda de campaña con cuerdas fig VIII También puede atar la abertura de entrada con cuerdas fig IX Desmontaje 1 Ensamble las b...

Страница 19: ...xponer el Producto a la luz solar directa por no seguir las instrucciones d el desgarro la abrasión el agrietamiento de tela plástico por culpa del Cliente e la reducción en la calidad del Producto debido al uso y desgaste normal de materiales consumibles f Los productos que no han sido utilizados de acuerdo a las especificaciones H El período de garantía para los accesorios incluidos al equipo es...

Страница 20: ...enfant qui se trouve à l intérieur est à éviter Une arche de jeux ne peut jamais servir de poignée de transport Il faut faire attention au risque lié aux flammes nues et à d autres sources de chaleur poêles électriques ou poêles à gaz à proximité du produit Le produit avec un élément endommagé ou manquant ne peut pas être utilisé Il ne faut utiliser que des accessoires et des pièces détachées reco...

Страница 21: ...s d éveil 1 et mettez tous les éléments dans la boîte Pliage du tapis d éveil pour un enfant plus âgé 1 Glissez chaque barre 2 dans l un des quatre trous de la tente 3 et faites la passer à travers FIG V 2 Reliez la barre 2 au tapis d éveil 1 à l aide des crochets de montage Pour ce faire insérez les crochets de montage à travers les trous du tapis Fig IIa puis fixez les aux quatre boucles situées...

Страница 22: ...ormes à ce qui est précisé dans le mode d emploi ou dans d autres documents de nature législative b les dommages du Produit causés par un entretien non conforme ou une utilisation des produits chimiques non conformes c le changement de couleur décoloration suite à l exposition intense du Produit au soleil en dépit des dispositions du mode d emploi d les déchirures abrasions ruptures de tissu plast...

Страница 23: ...ülések elkerülése érdekében győződjön meg hogy nem tartózkodik gyerek a közelben Ne helyezze át és ne emelje meg a terméket gyerekkel együtt Soha ne használja a játéktartó rudat a termék áthelyezésére A termék közelében fordítson különösen nagy figyelmet a nyílt láng és az egyéb hőforrások pl elektromos fűtőtestek és gáz fűtőtestek által jelentett veszélyre Ne használja a terméket ha annak bármely...

Страница 24: ...ló levételével 3 Hajtsa össze a játszószőnyeg alapját 1 és helyezze mindegyik elemet a dobozba Nagyobb gyermekeknek szánt szőnyeg összehajtogatása 1 Tolja be mindegyik rudat 2 a sátron 3 található négy nyílás egyikében majd húzza át V rajz 2 Ehhez helyezze át a rögzítőkampókat 2 a szőnyegen 1 található nyílásokon át IIa RAJZ majd rögzítse a szőnyeg alján található négy hurokhoz Iib RAJZ 3 A VI Kép...

Страница 25: ...tto del marchio Kinderkraft Progettiamo pensando al Vostro bambino abbiamo sempre a cuore la sicurezza e la qualità garantendo così il comfort della scelta migliore IMPORTANTE CONSERVARE L ISTRUZIONE PER UN USO SUCCESSIVO ISTRUZIONI DI SICUREZZA E PRECAUZIONI AVVERTENZE Non lasciare mai il bambino incustodito Il prodotto non può sostituire il lettino o il letto Se il bambino ha bisogno di dormire ...

Страница 26: ...o 1 7 una rondine con nastri con gancio per il montaggio 1 Piegare il tappetino per un bambino piccolo 1 Aprire la confezione e verificare che tutti i componenti siano nella scatola e non siano danneggiati 2 Posizionare la base del tappetino educativo 1 su una superficie piana ATTENZIONE Non posizionare mai il prodotto su una piattaforma ad es su un tavolo è pericoloso 3 Attaccare i due cerchietti...

Страница 27: ...panno umido Non lavare Il prodotto può essere lavato delicatamente con un panno umido e un detergente delicato Lavare a temperatura max 30 C programma delicato Non candeggiare Non asciugare in asciugatrice Asciugare all aria al filo o su gruccia Non stirare Non lavare a secco Non piegare o conservare il prodotto quando è bagnato e non conservarlo in condizioni di umidità perché potrebbe provocare ...

Страница 28: ... sp z o o La garanzia non esclude né limita o sospende i diritti del Cliente derivanti dalle disposizioni in materia di garanzia per i vizi della cosa venduta J Il testo integrale dei Termini e Condizioni di Garanzia è disponibile sul sito web WWW KINDERKRAFT COM Tutti i diritti di questa pubblicazione sono riservati per intero alla 4Kraft Sp z o o Qualsiasi uso non autorizzato non conforme alla s...

Страница 29: ...e staken en contact met de fabrikant op te nemen Beschrijving van het product Volgnr Beschrijving van het element Aantal 1 Bodem van de edducatieve speelmat 1 2 Boog aan beide zijden voorzien van montagehaken 4 3 Tent 1 4 Spiegeltje met haak om op te hangen 1 5 Rammelaar met pluche speelgoed met haak om op te hangen 1 6 orka met bijtring met haak om op te hangen 1 7 zwaluw met linten met haak om o...

Страница 30: ...t touwtjes vastmaken AFB IX Demontage 1 Klap de bogen 2 neer door de montagehaken van de bodem van de educatieve speelmat 1 los te maken 2 Haal alle bogen uit de gaten in de tent 3 Vouw de bodem van de educatieve speelmat in 1 en leg alle onderdelen in de doos Onderhoud en reiniging De basis van de mat en het kussen kan in een wasmachine 30 graden gewassen worden De overige onderdelen niet wassen ...

Страница 31: ...dź trawie Przed ułożeniem maty na płaskiej powierzchni należy oczyścić ją aby nie było żadnych ostrych i drobnych przedmiotów które mogłyby uszkodzić produkt i zranić lub zostać wchłonięte przez dziecko Stawianie maty edukacyjnej na podwyższeniu np na stole grozi niebezpieczeństwem Aby uniknąć obrażeń podczas składania i rozkładania produktu należy upewnić się że dzieci nie znajdują się w pobliżu ...

Страница 32: ... 4 Zawieś haczyki wraz z lusterkiem 4 grzechotką 5 orką 6 i jaskółką 7 na pałąkach 2 rys III Powstanie konstrukcja z rys IV Demontaż 1 Zdejmij haczyki z lusterkiem 4 grzechotką 5 orką 6 i jaskółką 7 na pałąkach 2 2 Złóż pałąki 2 ostrożnie odczepiając haki montażowe od podstawy maty edukacyjnej 1 3 Złóż podstawę maty edukacyjnej 1 i schowaj wszystkie elementy do pudełka Składanie maty dla starszego...

Страница 33: ... warunków oraz formularz rejestracyjny przedłużenia gwarancji dostępne są na stronie WWW KINDERKRAFT COM E Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terenie kraju w którym dokonano zakupu F Reklamacje należy składać poprzez uzupełnienie formularza udostępnionego na stronie WWW RMA KINDERKRAFT COM G Gwarancja nie obejmuje a roszczeń z tytułu parametrów technicznych Produktu o ile są one zgodne z podanymi p...

Страница 34: ... cama adequados O tapete educativo destina se apenas ao uso doméstico no chão da casa ou na grama Antes de colocar o tapete em uma superfície plana limpe o para que não haja objetos pequenos e pontiagudos que possam danificar o produto machucar ou ser engolido pela criança A colocação do tapete educativo em uma plataforma por exemplo em uma mesa representa um perigo Para evitar ferimentos ao abrir...

Страница 35: ...FIG IIa e em seguida prenda às quatro barras na parte inferior da base do tapete FIG IIb 4 Pendure os ganchos com o espelho 4 chocalho 5 e uma orca 6 e uma andorinha 7 nas barras 2 FIG III A estrutura mostrada na Fig IV será criada Desmontagem 1 Retire os ganchos com o espelho 4 chocalho 5 e uma orca 6 e uma andorinha 7 nas barras 2 2 Feche as barras 2 soltando os ganchos de montagem da base do ta...

Страница 36: ...midas pois isso pode causar a formação de mofo Armazenamento Mantenha o produto fechado fora do alcance de crianças Garantia A A garantia cobre os produtos vendidos nos seguintes países França Espanha Alemanha Polónia Grã Bretanha Itália B Nos países não referidos acima as condições de garantia são determinados pelo Revendedor Todos os direitos deste estudo pertencem inteiramente à 4Kraft Sp z o o...

Страница 37: ...orașului educațional trebuiesc scoase toate foliile cartoanele sau alte obiecte de siguranță Înainte de folosire un adult trebuie să vrifice daca a fost montat corect inclusiv starea tehnică a acestuia În cazul în care este ceva stricat produsul nu mai poate folosit și trebuie luată legătura cu producătorul acestuia Descrierea produsului Nr crt Descriere element Cantitate 1 Baza covorului educațio...

Страница 38: ...e Pentru a face acest lucru mai întâi rulați jaluzeaua fig VII apoi fixați o la cort cu ajutorul șnururilor fig VIII De asemenea puteți lega orificiul de intrare cu șnururi Fig IX Demontare 1 Pliați arcadele 2 detașând cârligele de fixare de la baza covorului educațional 1 2 Scoateți toate arcadele din orificiile din cort 3 Pliați baza covorului educațional 1 și puneți toate compomentele în cutie ...

Страница 39: ...ющий коврик предназначен исключительно для домашнего использования на полу квартиры или траве Перед укладкой коврика на плоской поверхности необходимо очистить ее чтобы не было никаких острых и мелких предметов которые могут повредить продукт и ранить ребенка а также которые он может проглотить Размещение развивающего коврика на возвышении например на столе грозит опасностью Чтобы избежать травм в...

Страница 40: ...очке продев одну из них через петлю на другой подвеске РИС I Соедините дуги 2 с учебным ковриком 1 с помощью монтажных крюков Для этого проденьте монтажные крючки в отверстия в коврике РИС IIа затем прикрепите к четыре петлям в нижней части основы коврика РИС IIb 4 Повесьте крючки вместе зеркала 4 погремушки 5 косатка с жевалкой 6 и ласточка с лентами 7 на арках 2 РИС III Будет создана структура п...

Страница 41: ...высыхание на веревке или вешалке Не гладить Не чистить в химчистке Не складывать не хранить продукт влажным и никогда не хранить его во влажных условиях так как это может привести к образованию плесени Хранение Хранить продукт сложенным в недоступном для детей месте Гарантия A Гарантия распространяется только на Продукцию проданную в перечисленных странах Франция Испания Германия Польша Великобрит...

Страница 42: ... je v ňom dieťa Prút s hračkami nikdy nepoužívajte ako rúčku na prenášanie výrobku Dávajte pozor na riziko otvoreného ohňa ako aj na iné zdroje tepla také ako elektrické pece plynové pece ap nachádzajúce sa v blízkosti výrobku Výrobok nepoužívajte ak je ktorýkoľvek prvok poškodený alebo chýba Nepoužívajte iné príslušenstvo ani náhradné diely než tie ktoré odporúča výrobca výrobku Predtým než začne...

Страница 43: ...ajte všetky diely do krabice Skladanie podložky pre staršie dieťa 1 Zasuňte každý oblúk 2 do jedného zo štyri otvorov v stane 3 a pretiahnite obr V 2 Spojte oblúky 2 so vzdelávacou podložkou 1 pomocou montážnych hákov Za týmto účelom prevlečte montážne háky cez otvory v podložke OBR IIa a následne pripevnite ku štyri slučkám umiestneným v spodnej časti základne podložky OBR IIb 3 Vznikne konštrukc...

Страница 44: ...ia Taliansko B V krajinách ktoré nie sú uvedené vyššie záručné podmienky stanovuje Predávajúci Všetky práva týkajúce sa týchto dokumentov patria výlučne 4Kraft Sp z o o Ich akékoľvek neoprávnené použitie v rozpore s ich určením najmä použitie kopírovanie rozmnožovanie zdieľanie úplne alebo čiastočne bez súhlasu spoločnosti 4Kraft Sp z o o môže mať za následok právne dôsledky ...

Страница 45: ...45 ...

Страница 46: ...46 VÝROBCE HERSTELLER MANUFACTURER FABRICANTE FABRICANT GYÁRTÓ FABBRICANTE FABRIKANT PRODUCENT FABRICANTE PRODUCĂTOR ПРОИЗВОДИТЕЛЬ VÝROBCA 4Kraft Sp z o o ul Tatrzańska 1 5 60 413 Poznań ...

Отзывы: