Kinderkraft SPACE Скачать руководство пользователя страница 15

15 

 

Parte  

Denominazione 

Parte 

Denominazione 

Telaio con manubrio e ruota posteriore  

A1 

Cerchione 

Ruota anteriore con forcella  

B1 

Pinza 

Sella 

B2 

Copertura 

Chiave a brugola 

 

 

II Assemblaggio della bicicletta 

Iniziare il montaggio della bicicletta collegando il telaio della bicicletta (A) alla ruota anteriore (B) inserendo la ruota nel 
foro nella parte anteriore del telaio. Quindi inserire la copertura (B2), il cerchione (A1) e la pinza (B1) sulla parte sporgente 
del tubo come mostrato in Figura 1, quindi installare il manubrio utilizzando la chiave (D). Montare la sella (C) facendola 
scorrere nel foro del telaio, quindi serrare con la chiave (Figura 2). Esiste la possibilità di regolare l'altezza della sella e 
del  manubrio  utilizzando  la  vite  situata  in  corrispondenza  del  tubo.  Occorre  ricordare  che,  la  marcatura  minima  di 
inserimento della staffa, deve essere nascosto nel telaio (la sella/il manubrio devono essere inseriti in modo che, le linee 
verticali presenti sul supporto, si trovino all'interno del tubo) (Fig. 5). Successivamente, regolare il cavo del freno sulla 
ruota posteriore della bicicletta stringendo le viti (Fig. 3). Adattare, il freno presente nella parte anteriore della bicicletta, 
alla grandezza della mano del bambino stringendo o allentando la vite (Fig. 4). 

III Manutenzione e pulizia, stoccaggio

 

Il prodotto va pulito con un panno umido o una spugna. Proteggere da polvere, umidità, acqua, alta od estremamente 
bassa temperatura e caduta, ecc. 

IV Garanzia 

1.

 

Tutti i Prodotti della Kinderkraft sono coperti dalla garanzia di 24 mesi. Il periodo di copertura della garanzia decorre 
dalla data di consegna del prodotto all'Acquirente. 

2.

 

La garanzia è valida per i prodotti venduti nei seguenti paesi: Francia, Spagna, Germania, Polonia, Regno Unito, Italia. 

3.

 

Nei paesi non elencati sopra i termini e le condizioni della garanzia vengono stabiliti dal Venditore. 

4.

 

E  'possibile  estendere  la  garanzia  fino  a  120  mesi  (10  anni).  I  termini  e  le  condizioni  completi  ed  il  modulo  di 
registrazione dell'estensione della garanzia sono disponibili all'indirizz

WWW.KINDERKRAFT.COM

 

5.

 

La garanzia è valida solo nel paese di acquisto. 

6.

 

I reclami devono essere presentati compilando il modulo disponibile sul sito web 

WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM

 

7.

 

La garanzia non copre: 

a.

 

le  rivendicazioni  derivanti  dai  parametri  tecnici  del  Prodotto  sempreché  siano  conformi  a  quelli  specificati  dal 
produttore nelle istruzioni per l'uso o altri documenti di carattere legislativo; 

b.

 

i danni al Prodotto conseguenti a una manutenzione impropria o a un uso improprio di sostanze chimiche; 

c.

 

la variazione del colore (decolorazione) se il Prodotto è esposto a forte irraggiamento solare, contrariamente a quanto 
indicato nelle istruzioni; 

d.

 

strappi, abrasioni, crepe nel tessuto/plastica attribuibili al Cliente; 

e.

 

la riduzione della qualità del Prodotto a causa della normale usura e dell'usura naturale dei materiali di consumo; 

f.

 

i Prodotti non utilizzati conformemente all'uso previsto; 

8.

 

Il periodo di garanzia per gli accessori allegati al dispositivo è di 6 mesi dalla data di vendita, esclusi i danni meccanici. 

9.

 

I presenti Termini e Condizioni di Garanzia sono complementari ai diritti del Cliente nei confronti della 4KRAFT sp. z 
o.o.. La garanzia non esclude, né limita o sospende i diritti del Cliente derivanti dalle disposizioni in materia di garanzia 
per i vizi della cosa venduta. 

10.

 

Il testo integrale dei Termini e Condizioni di Garanzia è disponibile sul sito we

WWW.KINDERKRAFT.COM

 

Geachte klant 

Dank u voor het aanschaffen van dit Kinderkraft-product. 
We creëren met uw kind in gedachten - we geven altijd om veiligheid en kwaliteit, en zorgen zo voor het comfort van 
de beste keuze. 

 
BELANGRIJK! BEWAAR VOOR LATER GEBRUIK. 
VEILIGHEIDSOPMERKINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN 
Waarschuwingen: 

 

Het volgen van de instructie zorgt voor een veilig gebruik van het speelgoed. Lees de instructies aandachtig voordat 
u de fiets gebruikt en bewaar deze voor later gebruik. Voor kinderen van jaar. 2+ 

 

Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen, zoals een helm, handschoenen, elleboog- en kniebeschermers. Het 
product is bedoeld voor gebruik buitenshuis. Niet gebruiken in het verkeer. De loopfiets mag niet worden gebruikt in 
de buurt van motorvoertuigen, straat, zwembad, heuvels, wegen, trappen, hellingen. 

 

Gebruik alleen op een vlakke en vrij van obstakels oppervlakken. 

 

Continu toezicht van een volwassene is vereist om ernstig letsel te voorkomen. 

NL

 

Содержание SPACE

Страница 1: ...K BIEGOWY PT BICICLETA DE EQUILÍBRIO INFANTIL RO BICICLETĂ FĂRĂ PEDALE RU БЕГОВОЙ ВЕЛОСИПЕД SK ODRÁŽADLO CZ NÁVOD K OBSLUZE DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN USER MANUAL SRB UPUTSTVO BICIKL FR GUIDE D UTILISATION HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS IT ISTRUZIONI PER UTENTE NL GEBRUIKSAANWIJZING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PT MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ SK NÁVOD NA POUŽITIE ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 CZ 7 DE 7 EN 9 SRB Error Bookmark not defined FR 12 HU 13 IT 14 NL 15 PL 16 PT 18 RO 19 RU 19 SK 21 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...6 5 ...

Страница 7: ... soukromé oblasti hřiště školní hřiště rekreační oblastí Tento výrobek je určen pro jednoho uživatele s minimální výškou 80 cm a maximální hmotností 35 kg Balení uschovejte nebo zlikvidujte v souladu s místnými předpisy Pro bezpečnost dětí nenechávejte volně přístupné části balení plastové sáčky kartony atp Nebezpečí udušení I Prvky motocyklu Část Název Část Název A Rám s řídítky a zadním kolem A1...

Страница 8: ...hren Sie die Verpackung auf oder entsorgen Sie sie gemäß den örtlichen Vorschriften Zum Schutz von Kindern dürfen keine frei zugänglichen Teile der Verpackung Plastiktüten Kartons etc zurückgelassen werden Erstickungsgefahr I Fahrradteile Teil Name Teil Name A Rahmen mit Lenker und Hinterrad A1 Felge B Vorderrad mit Gabel B1 Klemme C Sattel B2 Kappe D Inbusschlüssel II Montage des Fahrrads Beginne...

Страница 9: ...t is intended for outdoor use Do not use in road traffic The kids cruiser bike should not be used near motor vehicles streets swimming pools hills roads stairs or on uneven ground Use the toy on flat obstacle free surfaces To avoid serious injuries continuous adult supervision is necessary To avoid falls and collisions causing injury to the user or others parents guardians should draw children s a...

Страница 10: ...ction manual d tear wear crack of fabric plastic that is the fault of the Customer e reduction in the quality of the product and consumables due to normal wear and tear f products which have not been used according to specifications 8 The warranty period for accessories attached to the device is 6 months from the date of sale with the exception of mechanical damage 9 These guarantee terms and cond...

Страница 11: ...te na umu da će minimalna oznaka za umetanje nosača biti skrivena u okviru sedište volan moraju biti tako da se vertikalne linije na nosaču unutar cevi slika 5 Zatim podesite kabl kočnice na zadnjem točku bicikla zatezanjem zavrtnja slika 3 Prilagodite kočnicuna prednjoj strani biciklaveličini detetove ručke zatezanjem ili otpuštanjem vijka slika 4 III Održavanje čišćenje i skladištenje Očistite p...

Страница 12: ...duit mais contactez votre détaillant Soyez prudent lorsque vous utilisez des vélos il faut savoir conduire pour éviter les chutes ou les collisions qui pourraient causer des blessures à l utilisateur ou à une tierce personne Les zones les plus sûres pour les cyclistes sont celles où la circulation automobile est limitée ou inexistante comme les aires privées les terrains de jeux les cours d école ...

Страница 13: ...lőtt tartva a biztonságot és a minőséget így biztos lehet abban hogy a legjobb döntést hozta FONTOS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL BIZTONSÁGRA ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEKRE VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉSEK Figyelmeztetések Az útmutató betartása lehetővé teszi a játékszer biztonságos használatát Kérjük a bicikli használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen használati útmutatót és őrizze azt meg Ajánlo...

Страница 14: ...o sicuro del giocatolo Leggere attentamente le istruzioni prima di usare la bicicletta e conservarle per un uso successivo Età raccomandata 2 Indossare i dispositivi di protezione individuale cioè il casco le guanti le protezioni per i gomiti e per le ginocchia Prodotto destinato ad uso all aperto Non usare nel traffico La bicicletta senza pedali non deve essere usata in prossimità delle vetture s...

Страница 15: ...l paese di acquisto 6 I reclami devono essere presentati compilando il modulo disponibile sul sito web WWW RMA KINDERKRAFT COM 7 La garanzia non copre a le rivendicazioni derivanti dai parametri tecnici del Prodotto sempreché siano conformi a quelli specificati dal produttore nelle istruzioni per l uso o altri documenti di carattere legislativo b i danni al Prodotto conseguenti a una manutenzione ...

Страница 16: ...m de hoogte van de zitting en het stuur te verstellen met de schroef die zich op de buis bevindt Hierbij dient de markering van de minimale plaatsing van de zitpen in het frame te worden verborgen de zitting het stuur moet zo worden geplaatst dat de verticale lijnen op de zitpen zich binnen de buis bevinden Afb 5 Stel vervolgens de remkabel op het achterste fietswiel af door de schroef aan te draa...

Страница 17: ...inimalnego wsunięcia wspornika musi być schowany w ramie siodełko kierownicę należy wsunąć tak aby pionowe linie znajdujące się na wsporniku były wewnątrz rury Rys 5 Następnie przy tylnym kole rowerka należy wyregulować linkę hamulcową poprzez odpowiednie dokręcenie śruby Rys 3 Należy dopasować hamulec znajdujący się z przodu rowerka do wielkości rączki dziecka poprzez dokręcenie bądź poluzowanie ...

Страница 18: ...re em contato com o vendedor Tenha cuidado ao usar brinquedos de locomoção É necessário saber conduzi los para se evitar quedas ou colisões que possam causar lesões ao usuário ou a terceiros As áreas mais seguras para andar com a bicicleta são as áreas com tráfego limitado ou ausente tais como áreas privadas playgrounds playgrounds escolares e áreas de lazer Este produto destina se a um utilizador...

Страница 19: ...sau coliziunea care ar putea provoca vătămarea utilizatorului sau a unei terțe părți Cele mai sigure zone pentru ciclism sunt zonele cu trafic auto limitat sau cu handicap cum ar fi zone private locuri de joacă locuri de joacă pentru școli zone de agrement Acest produs este destinat unui utilizator cu o înălțime minimă de 80 cm și o greutate maximă de 35 kg Păstrați ambalajul sau aruncați în confo...

Страница 20: ...ь к продавцу Следует соблюдать осторожность при использовании игрушек для катания требуется мастерство вождения чтобы избежать падения или столкновения которые могут привести к травме пользователя или третьего лица Самые безопасные районы для езды на велосипеде это зоны с ограниченным или отключенным автомобильным движением такие как частные площадки детские площадки школьные площадки зоны отдыха ...

Страница 21: ... opatrní požadované sú vodičské schopnosti aby nedošlo k pádu alebo zrážke ktoré môžu spôsobiť zranenie používateľa alebo tretej strany Najbezpečnejšie oblasti pre jazdu na odražedle sú oblasti s obmedzenou alebo vypnutou automobilovou dopravou ako súkromné oblasti ihriská školské ihriská rekreačné oblastí Tento výrobok je určený pre jedného použivateľa s minimálnou výškou 80 cm a maximálnou hmotn...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ......

Страница 24: ...VÝROBCE HERSTELLER MANUFACTURER FABRICANTE FABRICANT GYÁRTÓ FABBRICANTE FABRIKANT PRODUCENT FABRICANTE PRODUCĂTOR ПРОИЗВОДИТЕЛЬ VÝROBCA 4Kraft Sp z o o ul Tatrzańska 1 5 60 413 Poznań Poland ...

Отзывы: