Kinderkraft LITE UP Скачать руководство пользователя страница 29

 

29 

 

Pri rozopínaní a zapínaní sa uistite, že dieťa nie je v kočiariku, aby 
ste predišli prípadnému úrazu

 

Tento  výrobok  nie  je  hračka.  Nenechajte  dieťa  hrať  sa  s  týmto 
výrobkom. 

 

 

Používajte vždy upevňovací 

system. 

 

Pred použitím skontrolujte, či sú správne pripevnené upevň

ovacie 

zariadenia kočiarika, sedačky alebo autosedačky

 

Tento výrobok nie je vhodný na behanie, korčuľovanie

 

 

Výrobok je určený pre deti s hmotnosťou/vo veku: od 0 mesiacov do 15 kg.

 

 

V prípade novorodencov by sa chrbtová opierka mala sklopiť do ležatej polohy. Výrobok je určený na prepravu iba jedného 
dieťaťa.

 

 

Maximálne zaťaženie košíka

 je 2 kg. 

 

Maximálne zaťaženie držiaka nápoja je 0,5 kg.

 

 

Akékoľvek zaťaženie rukovätí, opierky alebo bokov kočíka má negatívny vplyv jeho stabilitu. Pri vkladaní a vyberaní dieťaťa 
musí byť kočík vždy zabrzdený.

 

 

Pri vchádzaní na obrubník alebo iný stupeň vždy nadvihnite prednú časť podvozka.

 

 

Používajte  len  diely  a  príslušenstvo  dodané  a  odporúčané  výrobcom.  Iné  diely  a  príslušenstvo  nepoužívajte.  Nenechávajte 
výrobok v blízkosti

 

otvoreného ohňa alebo iných zdrojov tepla.

 

 

Výrobok nepoužívajte s prídavným stup

ienkom. 

B. 

MONTÁŽ

 

1.

 

Rozkladanie kočíka

 

2.

 

Obsluha brzdy 
Blokovanie brzdy - 

brzdovú páku stlačte tak, aby zablokovala kolesá kočíka.

 

Uvoľnenie brzdy 

Ak chcete uvoľniť brzdu, zdvihnite páku.

 

3.

 

Skladanie kočíka

 

Zdvihnite operadlo a sklopte priezor (obr. A). 

Odomknite zámok na pravej strane rukoväte (B'), potom vytiahnite páčky na 

oboch stranách súčasne a zatlačte celok dopredu, aby ste kočík zložili (obr. B). Zložený kočík zaistite háč

ikom (obr. C). 

4.

 

Nastavenie operadla 

5.

 

Bezpečnostné pásy

 

Pásy tohto kočíka už sú prispôsobené pre novorodencov. Pásy je potrebné nastaviť zakaždým. Vždy používajte upevňovací 
systém.

 

Stlačením tlačidla otvorte sponu. Ak chcete dieťa zaistiť, pripojte háčiky bedrových a ramenných popruhov a potom zasuňte 

do stredovej spony, 

až kým nezapadne.

 

Ak chcete nastaviť pás, držte nastavovaciu pracku a vytiahnite popruhy.

 

6.

 

Ak  chcete  rozobrať  pásy  (na  čistenie),  uvoľnite  ramenné  popruhy  a  potom  vytiahnite  horné  ramenné  popr

uhy  z  kovovej 

pracky. 

Ak  chcete  nainštalovať  pásy,  vložte  horné  ramenné  popruhy  do  kovových  praciek  a  potom  pripevnite  kryty  ramenných 

popruhov.  

C. STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA

 

• Je povinnosťou kupujúceho zabezpečiť správnu inštaláciu všetkých funkčných prvkov,

 

ako aj vykonávať riadnu údržbu a úpravy 

s cieľom udržať vozík v

 dobrom stave. 

•  Kočík  by  mal  byť  pravidelne  kontrolovaný  na  potenciálne  problémy.  Dôležité  kroky,  ktoré  treba  podniknúť  na  zaistenie 
bezpečnosti dieťaťa a na zabránenie skráteniu životnosti výrobku, sú uvedené nižšie.

 

• Skontrolujte tesnosť a bezpečnosť všetkých nitov a spojov.

 

• Skontrolujte všetky upevňovacie zariadenia a kolesá a ich pneumatiky a v prípade potreby ich vymeňte alebo opravte.

 

•  Skontrolujte,  či  všetky  bezpečnostné  zariadenia  správne  fungujú,  s  osobitným  dôrazom  na  hlavné  a  prídavné  upevňo

vacie 

prvky, ktoré by sa mali vždy voľne pohybovať.

 

• Prestaňte používať kočík v prípade pochybností o správnom používaní alebo podozrení na akékoľvek nebezpečenstvo.

 

•  Ak  kolesá  vŕzgajú,  namažte  nápravy  tenkou  vrstvou  silikónu.  Nepoužívajte  výrobky  na  báze  oleja  alebo  maziva,  pretože 
priťahujú nečistoty, ktoré bránia pohybu.

 

 

 
 

Содержание LITE UP

Страница 1: ...NGSANLEITUNG USER MANUAL MANUAL DE USARIO GUIDE D UTILISATION HASZN LATI UTAS T S ISTRUZIONI PER UTENTE NL Kinderwagen PL W zek PT Carrinho de beb RO C rucior RU SK Ko k SV Barnvagn GEBRUIKSAANWIJZING...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6 The Buggy The Buggy 0 15 2 0 5 The Buggy 1 2...

Страница 7: ...7 The Buggy 3 The Buggy The Buggy The Buggy 4 5 The Buggy 6 The Buggy 1 Kinder Kraft 24...

Страница 8: ...u od 0 m s c do 15 kg Pro novorozence doporu ujeme pou it t nejn e polo en pozice op radla sed tka V robek je ur en k p eprav jednoho d t te b hem jedn doby Maxim ln zat en ko ku in 2 kg Maxim ln zat...

Страница 9: ...nebo tuku proto e p itahuj ne istoty kter zt uj pohyb D I T N Pokud byly sti podvozku ko rku vystaveny p soben slan vody doporu ujeme je co mo n nejrychleji opl chnout sladkou vodou z kohoutku V robek...

Страница 10: ...llen der Ruckenlehnehohe 5 Verwendung der Sicherheitsgurte G rtel dieses Kinderwagens sind bereits f r Neugeborene geeignet Jederzeit den G rtel regulieren Verwenden Sie immer das R ckhaltesystem Dr c...

Страница 11: ...gegen den Bedienungsanleitung dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt werden d Rei en Abreiben Bruch im Stoff Kunststoff die auf Verschulden des Kunden zur ckzuf hren sind e eine Verringerung der Produktq...

Страница 12: ...lder belt covers C CARE MAINTENANCE It is the responsibility of the individual consumer purchaser to assure that all functional parts are installed properly and subsequent normal maintenance services...

Страница 13: ...consequences ESTIMADO CLIENTE Gracias por comprar el producto de marca Kinderkraft Dise amos pensando en su hijo siempre nos preocupamos por la seguridad la calidad y garantizamos la m xima comodidad...

Страница 14: ...overse libremente en cualquier momento Por favor deje de usar la silla en caso de duda sobre su uso correcto o sospecha de cualquier peligro Si las ruedas rechinan lubrique los ejes con una capa fina...

Страница 15: ...syst me de retenue V rifier que les dispositifs de fixation de la nacelle du si ge ou du si ge auto sont correctement enclench s avant utilisation Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou d...

Страница 16: ...humide et d un savon doux Ne pliez pas ou ne rangez pas le produit mouille et ne le rangez jamais dans une atmosphere humide car des champignons pourraient apparaitre E GARANTIE 1 Tous les produits d...

Страница 17: ...szintes helyzetben haszn lni A termek egyidej leg egy gyerek sz ll t s ra alkalmas A kos r maxim lis terhel se 2 kg Az italtart maxim lis terhel se 0 5 kg A gyerek behelyez se s kiv tele sor n a f kek...

Страница 18: ...gyanis azok vonzz k a szennyez d seket ami akad lyozza a mozg st D TISZT T S Ha a kocsi alv z nak elemei ki lettek t ve s s v z hat s nak aj nljuk azokat min l el bb des csap v zzel le bl teni A term...

Страница 19: ...la fibbia per aprirlo Per fissare il bambino inserire le clip di cinturino in vita per fissare le clip a cinghia e inserire nella fibbia centrale fino a quando non scatta Per regolare la cinghia tener...

Страница 20: ...periodo di garanzia per gli accessori allegati al dispositivo di 6 mesi dalla data di vendita esclusi i danni meccanici 9 I presenti Termini e Condizioni di Garanzia sono complementari ai diritti del...

Страница 21: ...dels te monteren schuift u de bovenste schoudergordels in de metalen gespen en sluit u de bekleding van de schoudergordels aan C ZORG EN ONDERHOUD Het is de verantwoordelijkheid van de koper om te zor...

Страница 22: ...jego stabilno ci Hamulce powinny by zablokowane podczas wk adania i wyjmowania dziecka Wje d aj c na kraw nik lub inny stopie nale y podnie przednie zawieszenie Nale y u ywa wy cznie cz ci i akcesori...

Страница 23: ...jach niewymienionych powy ej warunki gwarancji okre la Sprzedawca 4 Mo liwe jest przed u enie gwarancji do 120 miesi cy 10 lat Pe na tre warunk w oraz formularz rejestracyjny przed u enia gwarancji do...

Страница 24: ...suspens o dianteira Utilize apenas as pe as e os acess rios fornecidos ou recomendados pelo fabricante N o utilize outras pe as e acess rios N o coloque o produto na proximidade de chama aberta ou de...

Страница 25: ...uave N o dobre ou armazene o produto quando estiver molhado e nunca o armazene em condi es midas pois isso pode causar mofo E GARANTIA 1 A garantia cobre os produtos vendidos nos seguintes pa ses Fran...

Страница 26: ...ama de reglare i trage i de curele 6 Pentru a ndep rta bretelele pentru cur are desface i capacele curelei de um r apoi extrage i prin glisare bretelele superioare din catarama metalic Pentru a monta...

Страница 27: ...alitate 4Kraft Sp z o o Orice utilizare neautorizat contrar utiliz rii preconizate n special utilizarea copierea reproducerea distribuirea integral sau par ial f r acordul 4Kraft Sp z o o poate avea c...

Страница 28: ...a v dy sa star me o bezpe nos a kvalitu m zais ujeme pohodlie najlep ej vo by D LE IT PRED POU IT M PRE TAJTE POZORNE TENTO N VOD A USCHOVAJTE HO PRE BUD CU POTREBU A Pozn mky t kaj ce sa bezpe nosti...

Страница 29: ...ste ko k zlo ili obr B Zlo en ko k zaistite h ikom obr C 4 Nastavenie operadla 5 Bezpe nostn p sy P sy tohto ko ka u s prisp soben pre novorodencov P sy je potrebn nastavi zaka d m V dy pou vajte upe...

Страница 30: ...kningar om s kerhet och f rsiktighets tg rder VARNING L mna aldrig barnet utan uppsikt Se till att alla l sanordningar r sp rrade innan du anv nder vagnen F r att undvika skada se till att barnet r ur...

Страница 31: ...f r att garantera ditt barns s kerhet och f rhindra att produktens livsl ngd f rkortas Kontrollera t theten och s kerheten f r alla nitar och anslutningar Kontrollera alla immobiliseringsanordningar...

Страница 32: ......

Отзывы: