background image

• 

Nepoužívejte  produkt,  pokud  je  jakákoli  jeho  součást  poškozená,  natržená  nebo  chybí 
některý prvek. Používejte výhradně součásti schválené výrobcem. Díly lze získat výhradně od 
výrobce. Nepoužívejte součásti, které nejsou autorizovány výrobcem. 

 

• 

Pokud necháte děťátko v postýlce bez dohledu, vždy zkontrolujte, zda je boční vstup uzavřený 

zipem.  

 

Rám postýlky se čtyřmi nohami

 

Plastové nohy x4

 

Kovové podpěry matrací x 4

 

Matrace 

 

1.Montáž postýlky s matrací na horní úrovni (obr. I)

 

Vyndejte postýlku z tašky.

 

Postýlku rozložte zatažením za krátké strany rámu (obr. A).

 

Správná montáž je indikována charakteristickým 

cvaknutím.

 

Vložte plastové nožičky do nohou postýlky (obr. B).

 

Pozor na výběr nožičky se sponou odpovídající sponě přikrývky.

 

Rozložte 

nohy postýlky.

 

Správná montáž je indikována charakteristickým cvaknutím.

 

(C) Poté upevněte spony látky se sponami noh (obr. D).

 

Rozložte matraci zatažením za jednu stranu (obr. E), položte matraci na čistý povrch tak, aby byly vidět kapsy na kovové podpěry.

 

Vložte 

do kapes konce kovových podpěr označené otvory.

 

Spojte je dohromady a zajistěte spojovací bod upevněním suchých zipů (obr. F).

 

Umístěte matraci do postýlky 

(obr. G). 

Na spodní straně matrace je 6 suchých zipů.

 

Navlečte je přes dno postýlky a upevněte je suchým 

zipem na spodní straně.

 

Zkontrolujte, zda je zip zajištěn přezkou (obr. H).

 

 

2. 

Montáž postýlky s matrací na spodní úrovni (obr. L)

 

Vyndejte 

postýlku  z  tašky.  Postýlku  rozložte  zatažením  za  krátké  strany  rámu  (obr. A).  Správná  montáž  je  indikována  charakteristickým 

cvaknutím. Vložte plastové nožičky do nohou postýlky (obr. B). Rozložte nohy postýlky. Správná montáž je indikována charakter

istick

ým 

cvaknutím.  (C)  Chcete

-

li  látku  odvinout  do  spodní  úrovně,  otevřete  přezku  (obr.  H) a  rozepněte  zip  po  obvodu postýlky.  Upevněte  obě 

přezky na popruzích pomocí z

 

přezkami noh v každém rohu (obr. J). Matrace rozložte zatažením za jednu stranu (obr. E), položte matraci na 

čistý povrch tak, aby byly vidět kapsy na kovové podpěry. Vložte konce kovových podpěr označených otvory do kapes. Spojte je 

dohromady 

a zajistěte spojovací bod upevněním suchých zipů (obr. F). Umístěte matraci do postýlky (obr. G). Na spodní straně matrace je 6 suchých 
zipů. Navlečte je přes dno postýlky a upevněte je suchým zipem na spodní straně. Postýlka má boční východ, otevřete jej zipem

 (obr. K). 

3. 

Skládání postýlky

 

 

Rozepněte suché zipy spojující matraci se spodní částí postýlky, vyjměte matraci.

 

Otevřete přezky, které spojují látku s nohami (obr. M).

 

Otočte postýlku dnem vzhůru.

 

Narovnejte materiál dna postýlky.

 

Zatáhněte za páčku na noze postýlky a sklopte nohu směrem dovnitř 

postýlky.

 

Opakujte činnost s ostatními nohami.

 

Ve střední části dlouhých stran rámu jsou tlačítka.

 

Stiskněte je a složte rám postýlky na dvě 

části (obr. O).

 

 

4. 

Čištění

 

Látka postýlky 

látku z postýlky sundejte rozepnutím zipů pod rámem postýlky.

 

Lze prát ručně v teplé vodě s použitím jemného mycího 

prostředku.

 Potah matrace - 

potah matrace sejměte rozepnutím zipu.

 

Lze prát ručně v teplé vodě s použitím jemného mycího prostředku.

 

Nikdy  nečistěte  abrazivními  čisticími  prostředky  na  bázi  čpavku,  bělidla  nebo  lihu.

 

Postýlka  musí  být  před  použitím  nebo  uskladněním 

důkladně vysušena.

 

Rám a nohy 

kovový rám čistěte měkkým, čistým, vlhkým hadříkem a jemným mýdlem.

 

 
5. 

Záruka 

 

1.

 

Na všechny Výrobky Kinderkraft se vztahuje záruka 24 měsíců. Období záruční ochrany začíná dnem vydání zboží kupujícímu.

 

2.

 

Záruka se vztahuje pouze na území členských států Evropské Unie s výjimkou zámořských území (v souladu s  aktuálním skutkovým 
stavem, včetně zejména: Azorské ostrovy, Madeira, Kanárské Ostrovy, Francouzské zámořské departamenty, Ålandy, Athos, Ceuta, 
Melilla,  Helgoland,  Büsingen  am  Hochrhein,  Campione  d'Italia  a  Livigno),  a  také  na  území  Spojeného  Království  velké  Británie  a 
Severního Irska, s výjimkou britských zámořských teritorií (mj. Bermudy, Kajmanské Ostrovy, Falklandy).

 

3.

 

V zemích, které nejsou uvedeny výše, záruka výrobce neplatí. Podmínky dodatečné záruky může prodejce specifikovat.

 

4.

 

V některých zemích je

 

možné na omezenou dobu rozšířit záruku až na 120 měsíců (10 let). 

Kompletní obsah podmínek a registrační 

formulář pro prodloužení záruky jsou k dispozici na webových stránkác

WWW.KINDERKRAFT.COM

 

 

5.

 

Záruka platí pouze na území uvedené v odst. 2.

 

6.

 

Reklamace musí být podány vyplněním formuláře dostupného na web

WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM

 

7.

 

Záruka se nevztahuje na:

 

 

Prát ručně v teplé vodě s použitím jemného 
mycího prostředku

 

 

Nesušte v

 

bubnové sušičce

 

 

Nečistěte chemicky

 

 

Nebělte.

 

 

Nežehlete.

 

 

 

Содержание CAMI

Страница 1: ...E REISEBETT BEDIENUNGSANLEITUNG PT BER O DE VIAGEM MANUAL DE INSTRU ES EN TRAVEL COT USER MANUAL RO PAT DE C L TORIE INSTRUC IUNI DE UTILIZARE ES CUNA DE VIAJE MANUAL DE USO RU FR LIT DE VOYAGE GUIDE...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 AR 6 CS 8 DE 10 EN 13 ES 15 FR 18 HU 21 IT 23 NL 26 PL 28 PT 31 RO 33 RU 36 SK 38 SV 41...

Страница 4: ...4 1 2 3 4 A B C D E F...

Страница 5: ...5 G H I J K L M N O...

Страница 6: ...6 Kinderkraft 36 1 3 4 2 4 4 AR...

Страница 7: ...7 1 1 2 3 4 1 2 4Kraft Sp z o o 4Kraft Sp z o o...

Страница 8: ...dna post lky je ta nejbezpe n j Kdy za ne d tko samostatn sed t doporu ujeme pou vat jen tuto rove Pokud nech te d tko v post lce bez dohledu v dy zkontrolujte zda je bo n vstup uzav en zipem V echny...

Страница 9: ...ky obr G Na spodn stran matrace je 6 such ch zip Navle te je p es dno post lky a upevn te je such m zipem na spodn stran Post lka m bo n v chod otev ete jej zipem obr K 3 Skl d n post lky Rozepn te su...

Страница 10: ...v m z kazn ka kter mu n le v i 4KRAFT sp z o o Z ruka nevylu uje neomezuje ani nepozastavuje pr va z kazn ka vypl vaj c z ustanoven o z ruk ch za vady prodan v ci 10 pln obsah z ru n ch podm nek je k...

Страница 11: ...derbettrahmen mit vier Beinen 3 F e aus Kunststoff x4 2 Metall Matratzenhalterarme x 4 4 Matratze 1 Montage des Kinderbettes mit Matratze auf der oberen Ebene Abb I Nehmen Sie das Kinderbett aus der T...

Страница 12: ...on berseegebieten gem dem aktuellen Sachstand insbesondere Azoren Madeira Kanarische Inseln franz sische berseegebieten landinseln Athos Ceuta Melilla Helgoland B singen am Hochrhein Campione d Italia...

Страница 13: ...bar fires gas fires etc in the near vicinity of the cot Do not use the cot if any part is broken torn or missing and use only spare parts approved by the manufacturer Do not leave anything in the cot...

Страница 14: ...legs into the legs of the cot figure B Unfold the cot legs You ll hear a distinctive click if the assembly has been carried out correctly C To unroll the material to the lower position open the buckle...

Страница 15: ...nd covering of moving parts F Damage or erosion caused by sun perspiration detergents storage conditions or frequent washing etc G Damage caused by accident abuse misuse fire contact with liquid earth...

Страница 16: ...omponentes est da ado roto o falta utilice nicamente componentes aprobados por el fabricante Los componentes s lo pueden solicitarse al fabricante No utilice componentes no autorizados por el fabrican...

Страница 17: ...itorios de ultramar tal y como se definen actualmente incluyendo pero no limit ndose a Azores Madeira Islas Canarias Departamentos Franceses de Ultramar Islas land Athos Ceuta Melilla Helgoland B sing...

Страница 18: ...oyez conscient du risque que pr sente une flamme nue et une autre source de chaleur intense telle que les radiateurs les appareils de chauffage lectriques ou au gaz etc proximit du produit N utilisez...

Страница 19: ...que la fermeture clair est s curis e par la boucle sch ma H 2 Montage du lit parapluie avec matelas en bas sch ma L Sortez le lit du sac Tirez sur les c t s courts du cadre pour d plier le lit sch ma...

Страница 20: ...ts des produits et ou des accessoires Consultez les instructions d utilisation et d installation du produit contenues dans le manuel d utilisation D Les dommages caus s par la corrosion la moisissure...

Страница 21: ...n be vannak e kapcsolva Az gy legals szinten val be ll t sa a legbiztons gosabb Ha gyermeke elkezd n ll an lni csak ezt a szintet haszn lja Ha gyermek t fel gyelet n lk l hagyja az gyban mindig ellen...

Страница 22: ...al F rajz Az gy alj ban 6 t p z r tal lhat H zza t ket az gy alj n kereszt l majd kapcsolja ssze az alul tal lhat t p z rakkal A kis gyon oldalny l s tal lhat nyissa sz t a cipz rt hogy kiny ljon K ra...

Страница 23: ...es t st l sz m tva 6 h nap a fent eml tett s r l seket lesz m tva 9 Jelen garanci lis felt telek kieg sz t jelleg ek az gyfelet a 4KRAFT sp z o o val szemben megillet jogokhoz k pest Jelen garancia ne...

Страница 24: ...lato da un click Inserisci le gambe di plastica in quelle del lettino fig B Presta attenzione alla scelta della gamba con la fibbia corrispondente a quella del rivestimento Apri le gambe del lettino I...

Страница 25: ...che il guasto non sia dovuto a un difetto nel materiale o un difetto di fabbricazione B Danni derivanti da un uso improprio o da una inadeguata manutenzione compresi tra gli altri danni meccanici dei...

Страница 26: ...om alleen dit niveau te gebruiken Als u uw kind zonder toezicht in bed laat controleer dan altijd of de zij ingang met de rits is afgesloten Alle montageonderdelen en beslagen moeten tijdens de montag...

Страница 27: ...kant te trekken fig E leg de matras op een schone ondergrond zodat de vakken voor de metalen steunen zichtbaar zijn Steek de uiteinden van de met gaten gemarkeerde metalen steunen in de zakjes Verbind...

Страница 28: ...H Producten die zonder schriftelijke toestemming van 4Kraft zijn aangepast om de functionaliteit ervan te wijzigen I Producten waarvan het serienummer of partijnummer is verwijderd of op enigerlei wij...

Страница 29: ...ne Nie u ywa produktu je eli jakikolwiek jego element jest uszkodzony rozdarty lub brakuje elementu u ywa tylko element w dopuszczonych przez producenta Cz ci mo na pozyska wy cznie od producenta Nie...

Страница 30: ...rancja producenta nie obowi zuje Warunki dodatkowej gwarancji mo e okre li Sprzedawca 4 W niekt rych krajach mo liwe jest przed u enie gwarancji do 120 miesi cy 10 lat w ograniczonym zakresie Pe na tr...

Страница 31: ...dos perto do produto N o use o produto se alguma pe a estiver danificada rasgada ou ausente use apenas componentes autorizados pelo fabricante N o deixe nada na cama e n o coloque a perto de outros eq...

Страница 32: ...e os lados curtos do ber o para desdobrar o ber o fig A Se realizar a montagem de maneira correta vai ouvir um clique caracter stico Coloque as pernas de pl stico nas pernas do ber o fig B Abre as per...

Страница 33: ...uados E Os danos causados por desgaste normal ou de outra forma devido passagem normal do tempo Inclui rasgos ou furos em tubos danos ao pneu danos ao piso do pneu desbotamento do tecido resultante do...

Страница 34: ...at n cea mai joas pozi ie p n c nd copilul este suficient de mare pentru a se a eza a ngenunchea sau a se ridica Este interzis utilizarea pieselor care nu sunt aprobate de produc tor Trebuie s fi i co...

Страница 35: ...eun cu un s pun delicat 5 Garan ii 1 Uz visiem Kinderkraft izstr d jumiem attiecas 24 m ne u garantija Garantijas aizsardz bas periods s kas dien kad izstr d jums tiek izsniegts Pirc jam 2 Garantija d...

Страница 36: ...plekt ir se i m ne i no p rdo anas dienas iz emot iepriek aprakst tos boj jumus 9 ie garantijas noteikumi papildina likum paredz tas klienta ties bas attiec b uz uz mumu 4KRAFT sp z o o Garantija neiz...

Страница 37: ...37 36 1 3 x4 2 x 4 4 1 1 B C D E F G 6 H 2 L B C H J E F G 6 3 M 4...

Страница 38: ...ztrhnut alebo ak ch ba niektor as pou va mo no len prvky odpor an v robcom Do postie ky sa nesm uklada iadne predmety z rove sa nesmie kl s do bl zkosti in ch zariaden ktor by mohli predstavova oporu...

Страница 39: ...tie ky Spr vna mont je indikovan charakteristick m cvaknut m C Potom upevnite spony l tky so sponami n h obr D Rozlo te matrac zatiahnut m za jednu stranu obr E polo te matrac na ist povrch tak aby bo...

Страница 40: ...k ho manu lu C Po kodenia sp soben nespr vnou mont ou in tal ciou alebo demont ou v robkov a alebo pr slu enstva Pre tajte si n vod na pou itie a mont produktu ktor je s as ou pou vate sk ho manu lu D...

Страница 41: ...s ngen ska du alltid kontrollera att sidoing ngen r st ngd med dragkedja Alla monteringselement och beslag under monteringen m ste vara ordentligt tdragna och regelbundet kontrollerade och vid behov t...

Страница 42: ...3 Demontering av babys ngen Lossa kardborrebanden som f rbinder madrassen med s ngens botten och dra ut madrassen Lossa kl mmorna som f rbinder tyget med benen fig M St ll babys ngen upp och ner R ta...

Страница 43: ...eller andra yttre orsaker H Produkter som har modifierats f r att ndra funktionalitet utan 4Krafts skriftliga medgivande I Produkter fr n vilka serienumret eller batchnumret har tagits bort eller f rv...

Страница 44: ......

Отзывы: