background image

 

19 

Nasaďte síť proti hmyzu a zajistěte ji zasunutím knoflíků přes smyčky (obr. S). Ochranu proti dešti nasaďte na kočárek

 a 

zajistěte ji suchým zipem na zádech a boku opěradla (obr. T).

 

VII MONTÁŽ/DEMONTÁŽ AUTOSEDAČKY

 

Dodané adaptéry (11) jsou kompatibilní s autosedačkami: Kinderkraft®, Kiddy®, 

Maxi Cosi®, Cybex®, BeSafe®, Nuna®

 

a hodí se mimo jiné pro modely: Kinderkraft MI

NK, Kiddy Evoluna I-Size 2, Evolution 

Pro 2, Cybex Aton, Aton 2, Aton Q, Maxi Cosi Mico, Mico AP, Mico NXT, Mico Max 30, Citi, Cabrio, CabrioFix, BeSafe iZi Go, 
iZi Go Modular,  Nuna Pipa. 

Zasuňte adaptéry do otvorů v rámu, dokud neuslyšíte zvuk zámku (OBR. U). Adaptéry by měly být mírně nakloněny směrem 
k rodiči. Nasuňte autosedačku na adaptéry a ujistěte se, že je řádně zajištěna. Kočárek se sedačkou je znázorněn na obrázku 

V. Chcete-

li adaptéry vyjmout z rámu kočárku, stiskněte tlačítka zámku na každém adaptéru (obr. W)

 

UPOZORNĚNÍ!  Autosedačka  na  rámu  musí  být  umístěna  vždy 
zadní stranou ve směru jízdy (dítě čelem k osobě řídící kočárek).

 

VIII  POUŽÍVÁNÍ  BRZDY

 

Kočárek  je  vybaven  nožní  parkovací  brzdou  na  zadní  nápravě.  Pro  aktivování  brzdy  sešlápněte 

b

rzdový pedál dolů. Odemkne se zvednutím pedálu nahoru (OBR. X).

 

IX  DEMONTÁŽ  KOČÁRKU

 

Pro  demontáž  korbičky/sedadla  z  rámu  stiskněte  tlačítka  na  obou  stranách,  přičemž  prsty 

položte na spodní část tlačítek, jak je znázorněno na obrázku (Obr. Y) a zvedněte korbičku/sedadlo nahoru. Po vyjmutí 
korbičky/sedadla  nebo  autosedačky  otočte  držák  na  šálek  od  sebe  na  stranu  (OBR.  Z),  stiskněte  tlačítko  a  současně 
zatáhněte za páčky na obou stranách rámu, a nakonec zatlačte rukojeť rodiče dolů (OBR. Z). Správně sestavený

 

rám by 

měl být zajištěn zámkem na straně (obr. AA)

 

Složený kočárek lze přenášet pomocí popruhu namontovaného pod sedadlem 

kočárku. V případě potřeby lze přední (obr. BB) a zadní (obr. CC) kola oddělit od rámu po stisknutí tlačítek. Po složení je 
možné  minimalizovat  rozměry  kočárku.  Pro  tento  účel  stiskněte  tlačítka  na  obou stranách  rámu,  jak  je  znázorněno na 
obrázku (Obr. DD)

 

Obšívky korbičky/sedadla je odnímatelná pro praní. V prvním kroku odstraňte stříšku (viz bod IV). Poté rozepněte dva zipy 
a odstraňte boční pásy z boční obšívky v oblasti nohou dítěte a uvolněte patentky pod korbičkou/sedadlem. V dalším kroku 
odstraňte ramenní/břišní pásy a rozkrokový pás a vyjměte výztužnou vložku ze sedadla.

 

X NASTAVENÍ KOČÁRKU  

Přední kola kočárku lze zablokovat pro

 

jízdu dopřed. Zapnutí tohoto režimu se provádí snížením 

posuvníků zámku (OBR. EE). Pro odblokování kol zatáhněte posuvníky nahoru. 

 

Stříšku lze zvětšit rozepnutím zipu na vnější straně obšívky (OBR. FF).

 

Chcete -

li nastavit rukojeť rodiče, stiskněte zajišťovací tlačítka na obou stranách kočárku a nastavte rukojeť do pohodlné 

výšky (OBR. GG).

 

Úhel sedadla lze nastavit páčkou v horní části opěradla (OVR. HH). Sedadlo má 3 polohy: ležící, pololežící a sedící.

 

Opěrku nohou lze nastavit v jedné ze dvou poloh současným stisknutím tlačítek na její obou stranách (OBR. II). 

 

Sedadlo lze nastavit tak, aby dítě mohlo být otočeno obličejem k rodiči nebo směru jízdy. Za tímto účelem stiskněte tlačítka 
na obou stranách sedadla, otočte je a zatlačte zpět, dokud neuslyšíte cvaknutí.

 

XI BEZPEČNOSTNÍ PÁSY  

Pro zajištění dítěte spojte háčky břišních a ramenních pásů a poté je zasuňte do středové spony, 

dokud nezapadnou na místo (OBR. JJ). Bezpečnostní pásy by měly být nastavovány pokaždé, aby bylo dítě řádně zajištěno.

 

Rozepnutí bezpečnostních pásů začněte stisknutím tlačítka pro otevření spony.

 

Pro nejmenší děti, které ještě nemohou samy sedět, by měly být pásy ve verzi korbičky demontovány. Sedadlo/korbička 
má upevňovací body pro dodatečný postroj.

 

Bezpečnostní pásy lze montovat/demontovat. Při montáži/demontáži protáhněte ramenní a břišní pásy a rozkrokový pás 
otvory v sedadle. Ramenní pásy lze namontovat do jedné ze dvou výšek. 

 

XII 

PÉČE A ÚDRŽBA

 

Povinností kupujícího je zajistit správnou instalaci všech funkčních prvků, ale také provést správnou 

údržbu a nastavení, aby kočárek zůstal v dobrém technickém stavu.

 

Kočárek  pravidelně  kontrolujte  z  hlediska  potenciálních  problémů.  Níže  jsou  uvedeny  hlavní  činnosti,  které  musí  být 

p

rovedeny pro zajištění bezpečnosti dítěte a prevenci zkrácení životnosti výrobku.

 

• Zkontrolujte pevnost a bezpečnost všech nýtů a spojů.

 

 

Zkontrolujte všechna blokující zařízení a kola i jejich pneumatiky, a

 v 

případě nutnosti je vyměňte nebo opravte.

 

• Zkontrolujte, zda všechna bezpečnostní zařízení fungují správně, všimněte si především hlavních a doplňkových zapínání, 
která se musí pohybovat vždy volně.

 

Kočárek prosím nepoužívejte, když si nejste jisti, jak jej správně používat, nebo když máte podezření na jakékoliv nebezpečí.

 

Pokud kola vržou, namažte osu tenkou vrstvou silikonu. Nepoužívejte výrobky na bázi oleje nebo tuku, protože přitahují 
nečistoty, které ztěžují pohyb. 

 

XIII 

ČIŠTĚNÍ

 

Pokud byly části podvozku kočárku vystaveny působení slané vody, doporučujeme je co možná nejrychleji 

opláchnout sladkou vodou (z kohoutku).

 

 
 

Содержание B-TOUR

Страница 1: ...E BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MANUAL DE USARIO GUIDE D UTILISATION HASZN LATI UTAS T S ISTRUZIONI PER UTENTE NL Kinderwagen PL W zek PT Carrinho de beb RO C rucior RU SK Ko k SV Barnvagn GEBRUIKSA...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4 L R...

Страница 5: ...5 A B C D E F CLICK...

Страница 6: ...6 G H I J K L...

Страница 7: ...7 M N O P Q R III II I...

Страница 8: ...8 S T U V W...

Страница 9: ...9 X Y Z AA BB CC...

Страница 10: ...10 DD EE FF GG HH II...

Страница 11: ...11 JJ HH...

Страница 12: ...12 KinderKraft TheBuggy The Buggy 0 22 4 5 1 5 0 5 15...

Страница 13: ...13 6 6 22 4 Kinder Kraft Kinderkraft 13 The Buggy 1 2 3 4 x 2 5 x 2 6 7 2 1 8 9 10 11 x 2 12 13 x 2 14 15 16 17 18 1 2 A B 5 C 4 D 3 E 8 7 F G H I 2 2...

Страница 14: ...Q X 12 13 14 17 18 R S T 11 Kinderkraft Kiddy MaxiCosi Cybex BeSafe Nuna KinderkraftMINK KiddyEvolunaI Size2 EvolutionPro2 CybexAton Aton2 AtonQ MaxiCosiMico MicoAP MicoNXT MicoMax30 Citi Cabrio Cabri...

Страница 15: ...15 Y Z Z AA BB CC DD EE FF GG HH 3 II JJ...

Страница 16: ...ezpe nost a pohodl va eho d t te Ko rek je ide ln m e en m pro ty kte si cen kvalitu modern vzhled a funkcionalitu Seznamte se pros m s obsahem n vodu k obsluze a dodr ujte jeho pokyny D LE IT POKYNY...

Страница 17: ...v robcem Nepou vejte jin sti a p slu enstv V robek nestav jte pobl otev en ho ohn nebo jin ch zdroj horka Nepou vejte s dal plo inou T k se gondoly UPOZORN N Pou vejte postroj jakmile se d t um bez p...

Страница 18: ...korbi ky POZOR Kdy d t za ne samo sed t p ipevn te k upev ovac m bod m uveden ch na obr zku OBR J dodate n postroj UPOZORN N GONDOLA M E B T NAMONTOVAN JEN ZADN STRANOU VE SM RU J ZDY d t elem k osob...

Страница 19: ...ko rku lze zablokovat pro j zdu dop ed Zapnut tohoto re imu se prov d sn en m posuvn k z mku OBR EE Pro odblokov n kol zat hn te posuvn ky nahoru St ku lze zv t it rozepnut m zipu na vn j stran ob vky...

Страница 20: ...V n kter ch zem ch je mo n na omezenou dobu roz it z ruku a na 120 m s c 10 let Kompletn obsah podm nek a registra n formul pro prodlou en z ruky jsou k dispozici na webov ch str nk ch WWW KINDERKRAF...

Страница 21: ...ie unbeaufsichtigt Vergewissern Sie sich vor Gebrauch dass alle Verriegelungen eingerastet sind Vergewissern Sie sich dass das Kind beim Aufklappen und Zusammenklappen des Wagens au er Reichweite ist...

Страница 22: ...nn Ihr Kind zu schlafen braucht sollte es in eine Gondel Wiege oder ein Kinderbett bertragen warden Verwenden Sie nur Teile und Zubeh r die vom Hersteller geliefert oder empfohlen werden I Teile des K...

Страница 23: ...ken Sie die Kn pfe Abb M und entfernen Sie die Befestigungselemente aus den F hrungen Beginnen Sie die Montage des Fu verdecks 10 damit dass Sie das Fu verdeck aufschieben und dann die beiden Seiten F...

Страница 24: ...tz hat 3 Positionen liegende halb liegende und sitzende Position Die Fu st tze kann durch gleichzeitiges Dr cken der Kn pfe auf beiden Seiten der Fu st tze in eine von zwei Positionen eingestellt werd...

Страница 25: ...erseegebieten u a Bermuda Cayman Islands Falkland Islands 3 Die Garantie gilt nicht in L ndern die oben nicht genannt wurden Die Bedingungen der zus tzlichen Garantie k nnen vom Verk ufer festgelegt w...

Страница 26: ...oducts have been designed for your child s safety and comfort The buggy is an ideal solution for those who value quality modernity and functionality Please read the manual carefully and follow its rec...

Страница 27: ...sly pull both free ends of the frame until you hear a lock click Fig B Slide axles of rear wheels 5 into the appropriate holes until you hear a locking sound Fig C Slide front wheels 4 into holes unti...

Страница 28: ...attached adapters 11 are compatible with car seats Kinderkraft Kiddy Maxi Cosi Cybex BeSafe Nuna and they fit among others for models Kinderkraft MINK Kiddy Evoluna I Size 2 Evolution Pro 2 Cybex Ato...

Страница 29: ...r repair Check if all safety devices work properly particularly the main and additional fasteners that should move freely at any time Please stop using the buggy if there are doubts as to its proper u...

Страница 30: ...ent abuse misuse fire contact with liquid earthquake or other external causes H Products that have been modified to change functionality without 4Kraft s written consent I Products from which the seri...

Страница 31: ...de calor No usar con una platforma adicional Se aplica al capazo ADVERTENCIA Usar un arn s tan pronto como el ni o se pueda sentar por s mismo El capazo est destinado para ni os desde el nacimiento ha...

Страница 32: ...de las correas del arn s se describe en la secci n XI El colch n 15 debe colocarse en el capazo El colch n suministrado 15 s lo debe colocarse en el producto si cumple la funci n del capazo FIG J ATEN...

Страница 33: ...cada lado del marco como se muestra Fig DD El capazo y la funda del asiento se pueden quitar para lavarlos El primer paso es retirar la visera ver punto IV A continuaci n abre las dos cremalleras y ti...

Страница 34: ...de garant a comienza a partir de la fecha de entrega del producto al comprador 2 La garant a s lo es v lida en los pa ses miembros de la Uni n Europea excluyendo los territorios de ultramar tal y como...

Страница 35: ...ias a los derechos del cliente respecto a 4KRAFT sp z o o La garant a no excluye limita o suspende los derechos de garant a del cliente por defectos en la mercanc a vendida 10 El texto completo de las...

Страница 36: ...tiliser le syst me de retenue Le produit est destin aux enfants de 6 mois 4 ans ou jusqu 22 kg selon la valeur atteinte le plus t t A propos du si ge auto Kinderkraft La poussette Kinderkraft B TOUR p...

Страница 37: ...s en plastique sur les rails du cadre de la nacelle du si ge Fig L Un clic signale qu il est s curis Enfin fixez le canopy l aide de velcro et de languettes de tension en les attachant la nacelle au s...

Страница 38: ...dossier FIG HH Le si ge a 3 positions inclin e semi inclin e et assise Le repose pieds peut tre r gl sur l une des deux positions en appuyant simultan ment sur les boutons situ s de chaque c t du rep...

Страница 39: ...r le vendeur 4 Dans certains pays il est possible d tendre la garantie jusqu 120 mois 10 ans pour une p riode limit e Les conditions compl tes et le formulaire d enregistrement de l extension de garan...

Страница 40: ...nent enti rement 4Kraft Sp z o o Toute utilisation non autoris e de ceux ci l encontre de leur usage pr vu notamment utilisation copie reproduction mise disposition en tout ou en partie sans le consen...

Страница 41: ...napt l 22 kg ig vagy 4 ves korig amelyik hamarabb k vetkezik be A Kinderkraft gyerek l sre vonatkozik A Kinderkraft B TOUR babakocsi kaphat Kinderkraft m rk j kompatibilis aut s gyerek l ssel egy gar...

Страница 42: ...ldal n oldalain tal lhat gomb megnyom s val FIGYELEM SZERELJE FEL A TET T A KOCSI HASZN LATA EL TT A tet 9 felszerel s t a m anyag csatok m zeskos r l r sz keret n tal lhat vezet s nbe val betol s val...

Страница 43: ...at reteszel gombokat s ll tsa a foganty t k nyelmes magass gba GG RAJZ Az l r sz d l ssz ge a h tt mla tetej n tal lhat karral ll that be HH RAJZ Az l r sz 3 helyzettel rendelkezik fekv f lig fekv s l...

Страница 44: ...tartamra a garancia kiterjeszt s re 120 h napra 10 vre A felt telek teljes tartalm t s a garancia meghosszabb t s ra szolg l regisztr ci s rlapot az al bbi oldalon tal lja WWW KINDERKRAFT COM 5 A gar...

Страница 45: ...stato il prodotto del marchio Kinderkraft I nostri prodotti sono stati progettati pensando alla sicurezza e al comfort del bambino La carrozzina una soluzione ideale per chi apprezza la qualit moderni...

Страница 46: ...no auto compatibile di marca Kinderkraft Il prodotto destinato ai bambini dalla nascita fino a 13 kg Se il seggiolino auto viene utilizzato in combinazione con il passeggino esso non sostituisce n cul...

Страница 47: ...L La corretta chiusura viene segnalata da un clic Infine fissare il tettuccio mediante velcro e chiusure di sicurezza attaccandolo alla navicella seduta Per rimuovere il tettuccio premere i pulsanti...

Страница 48: ...3 posizioni sdraiata semi sdraiata e seduta Il poggiapiedi pu essere regolato in una delle due posizioni premendo contemporaneamente i pulsanti su entrambi i lati del poggiapiedi FIG II La seduta pu e...

Страница 49: ...0 anni per un periodo limitato I termini e le condizioni e il modulo di richiesta di estensione della garanzia sono disponibili sul sito WWW KINDERKRAFT COM 5 La garanzia valida solo sui territori ind...

Страница 50: ...nderwagen is een ideale oplossing voor personen die de kwaliteit moderniteit en functionaliteit waarderen Lees deze instructies aandachtig en volg alle aanbevelingen op Belangrijk Lees zorgvuldig en b...

Страница 51: ...of een bedje niet Als uw kind slaap nodig heeft moet het worden verplaatst naar een gondel wieg of een bedje Gebruik alleen onderdelen en accessoires die door de fabrikant zijn geleverd of aanbevolen...

Страница 52: ...pping te verwijderen drukt u op de knoppen Afb M en schuift u de bevestigingen uit hun geleiders Begin de montage van de voetenzak 10 door de hoes erover te schuiven en vervolgens beide zijden van de...

Страница 53: ...ovenop de rugleuning AFB HH De zitting heeft 3 standen liggend halfliggend en zittend De voetsteun kan in een van de twee standen worden gezet door tegelijkertijd de knoppen aan beide zijden van de vo...

Страница 54: ...zijn te vinden op de website WWW KINDERKRAFT COM 5 De garantie is alleen geldig op het grondgebied vermeld in lid 2 6 Klachten moeten worden ingediend door het formulier in te vullen dat beschikbaar...

Страница 55: ...rozwi zaniem dla tych kt rzy ceni sobie jako nowoczesno oraz funkcjonalno Prosimy o zapoznanie si z tre ci instrukcji obs ugi oraz o stosowanie si do jej zalece WA NE PRZECZYTAJ UWA NIE I ZACHOWAJ NA...

Страница 56: ...ementy w zka 1 Rama z koszykiem 2 3 Uchwyt rodzica 4 Przednie ko a x2 5 Tylne ko a x2 6 Pa k zabezpieczaj cy 7 Siedzisko gondola 2w1 8 Cz stela a siedziska gondoli 9 Daszek 10 Pokrowiec na n ki 11 Ada...

Страница 57: ...isko powinno wygl da w spos b przedstawiony na rysunku Q spos b regulacji k ta siedziska opisano w rozdziale X Pasy naramienne biodrowe oraz pas krokowy powinny zosta zamontowane monta demonta pas w z...

Страница 58: ...wej uprz y Pasy bezpiecze stwa mo na montowa demontowa W celu monta u demonta u nale y prze o y pasy naramienne biodrowe i pas krokowy przez otwory znajduj ce si w siedzisku Pasy naramienne mo na zamo...

Страница 59: ...ch z niew a ciwego u ytkowania lub z ej konserwacji w tym mi dzy innymi uszkodze mechanicznych produkt w spowodowanych niew a ciwym u ytkowaniem lub z konserwacj Nale y zapozna si z instrukcj u ytkowa...

Страница 60: ...assento auto est o correctamente encaixados antes de usar o produto N o conveniente utilizar este produto aquando da realiza o de patinagem ou corrida O produto destinado a crian as de idade peso de 0...

Страница 61: ...amente as duas extremidades livres da estrutura at ouvir um clique de bloqueio FIG B Deslize os eixos da roda traseira 5 nos orif cios fornecidos at ouvir um som de bloqueio FIG C Deslize as rodas dia...

Страница 62: ...u dos 11 s o compat veis com assentos de carro Kinderkraft Kiddy Maxi Cosi Cybex BeSafe Nuna e se encaixam entre outros para modelos Kinderkraft MINK Kiddy Evoluna I Size 2 Evolution Pro 2 Cybex Aton...

Страница 63: ...o Verifique se todos os dispositivos de seguran a est o funcionando corretamente com aten o especial para os prendedores principais e adicionais que devem se mover livremente em todos os momentos Favo...

Страница 64: ...exemplo nas juntas e cobrindo as partes m veis F Os danos ou eros o pelo sol suor detergentes condi es de armazenamento ou lavagens frequentes etc G Os danos causados por acidente abuso uso indevido i...

Страница 65: ...ciorului este de 1 5 kg Sarcina maxim de pe suportul pentru b uturi este 0 5 kg C nd trece i printr o bordur sau urca i o alt treapt ridica i suspensia din fa n timpul scoaterii sau punerii copilului...

Страница 66: ...mod corect III MONTAREA GONDOLEI Montarea gondolei trebuie nceput prin introducerea p r ii libere a cadrului 8 n orificiile din gondol 7 FIG F Asigura i v c z voarele sunt bine fixate Apoi pune i cent...

Страница 67: ...opus direc iei de mers fa a copilului ndreptat spre p rinte VIII UTILIZAREA FR NEI C ruciorul este echipat cu o fr n de picior de parcare care se afl pe axul din spate Ap sa i pedala de fr n n jos as...

Страница 68: ...ti i cu ap dulce ap de la robinet c t mai cur nd posibil Nu plia i i nu depozita i produsul c nd acesta este umed i niciodat nu l p stra i n condi ii umede deoarece acest lucru poate duce la formarea...

Страница 69: ...s l dzek u iedarb bas glab anas apst k u bie as mazg anas rezult t u ml G boj jumiem kas radu ies av rijas aunpr t gas izmanto anas nepareizas lieto anas ugunsgr ka saskares ar idrumu zemestr ces vai...

Страница 70: ...70 0 22 4 5 1 5 0 5 15 6 6 22 4 Kinderkraft Kinderkraft B TOUR Kinderkraft 13...

Страница 71: ...71 I 1 2 3 4 x2 5 x2 6 7 2 1 8 9 10 11 x2 12 13 x2 14 15 16 17 18 II 1 2 B 5 C 4 D 3 III 8 7 F G H I 2 2 XI 15 14 J IV 6 K 9 L 10 N I...

Страница 72: ...osi Cybex BeSafe Nuna Kinderkraft MINK Kiddy Evoluna I Size 2 Evolution Pro 2 Cybex Aton Aton 2 Aton Q Maxi Cosi Mico Mico AP Mico NXT Mico Max 30 Citi Cabrio CabrioFix BeSafe iZi Go iZi Go Modular Nu...

Страница 73: ...73 XII XIII A 40 40 30 C 40 XIV 1 2 40 30 C...

Страница 74: ...bo autoseda ky Tento v robok nie je vhodn na behanie kor u ovanie V robok ur en pre deti vo veku s hmotnos ou od 0 mesiacov do 22 kg alebo do 4 rokov v z vislosti od toho o nastane sk r V robok je ur...

Страница 75: ...zadn ch kolies 5 do ur en ch na tento el otvorov k m nepo ujete zvuk blok dy OBR C Zasu te zadn koles 4 do ur en ch k tomu elu otvorov k m nepo ujete zvuk blok dy OBR D Zasu te konce dr iaka rodi a OB...

Страница 76: ...on Aton 2 Aton Q Maxi Cosi Mico Mico AP Mico NXT Mico Max 30 Citi Cabrio CabrioFix BeSafe iZi Go iZi Go Modular Nuna Pipa Zasu te adapt ry do otvorov v r me k m nepo ujete zvuk blok dy OBR U Adapt ry...

Страница 77: ...sa pou va produkty na b ze oleja alebo maziva preto e pri ahuj ne istoty ktor s a uj pohyb XIII ISTENIE V pr pade ak bol podvozok vystaven p sobeniu slanej vody odpor ame o mo no najr chlej ie opl chn...

Страница 78: ...Produkty ktor boli upraven za elom zmeny funk nosti bez p somn ho s hlasu firmy 4Kraft I Produkty z ktor ch bolo odstr nen alebo ak mko vek sp sobom skreslen s riov slo alebo slo ar e J Po kodenia sp...

Страница 79: ...k llor Anv nd inte produkten med en extra plattform G ller gondolen VARNING Anv nd sele i vagnen s snart barnet ditt barn kan sitta utan st d Max barnvikt upp till 15 kg Barnets huvud i barnvagnen ska...

Страница 80: ...v b ltena beskrivs i kapitel XI L gg madrassen 15 i liggdelen Madrassen 15 som ing r i satsen b r endast placeras i liggdelens konfigurationen OBS N r barnet b rjar sitta upp sig sj lv b r en extra se...

Страница 81: ...och ta bort sidoremmarna fr n verdrag i barnets ben och lossa tryckknapparna under liggdelen s tet I n sta steg ta bort axel h ftb ltena och grenremmen och ta bort den f rstyvande insatsen fr n s tet...

Страница 82: ...es i punkt 2 6 Klagom l ska l mnas in genom att fylla i formul ret som finns p webbplatsen WWW RMA KINDERKRAFT COM Garantin t cker inte A Kosmetiska skador inklusive men inte begr nsade till repor buc...

Страница 83: ...om garantin f r defekter i det s lda f rem let 9 Den fullst ndiga texten till garantivillkoren finns p webbplatsen WWW KINDERKRAFT COM Alla r ttigheter till denna studie tillh r helt 4Kraft Sp Zoo Al...

Страница 84: ......

Отзывы: