Kind DD+ series Скачать руководство пользователя страница 5

Page  5

KIND DD+ models Power Amplifiers

models

DD+

User Responsibility

SPEAKER DAMAGE

Your amplifier is very 

powerful  and  can  be 

potentially  dange-

rous  to  both,  loud-

speakers and humans 

alike.  Many  loudspeakers  can  be 

easily  damaged  or  destroyed  by 

overpowering, especially with the 

high  power  available  from  a  bri-

dged  amplifier. Always  check  the 

speakers’  continuous  and  peak 

power  capabilities.  Even  if  the 

amplifier’s front panel attenuators 

can  be  used  to  reduce  the  gain, 

it  is  still  possible  to  reach  full 

output  power  if  the  input  signal 

level is high enough.

HAZARD  OUTPUT 

VOLTAGES

Power  amplifiers  are 

capable  of  producing 

hazardous  output 

voltages  (on  speaker  connector). 

To  avoid  electrical  shock,  do 

not  touch  any  exposed  speaker 

wiring while the amplifier is ope-

rating.

RADIO INTERFERENCE

A  sample  of  this  product  has 

been  tested  and  complies  with 

the  limits  for  the  European 

Electro  Magnetic  Compatibility 

(EMC) directive. These limits are 

designed  to  provide  reasona-

ble  protection  against  harmful 

interference from electrical equi-

pment. This  product  uses  radio 

frequency energy and if not used 

or  installed  in  accordance  with 

these operating instructions, may 

cause interference to other equi-

pment,  such  as  radio  receivers. 

However, there  is  no  guarantee 

that  interference  will  not  occur 

in  a  particular  installation.  If  this 

equipment  does  cause  harmful 

interference  to  radio  or  tele-

vision  reception,  which  can  be 

determined  by  turning  the  equi-

pment  on  and  off,  the  user  is 

encouraged to try to correct the 

interference  by  one  or  more  of 

the following measures:

•Reorient 

or relocate the anten-

na.

•Incr

ease the separation between 

the equipment and receiver.

•Connect 

the equipment into an 

outlet on a circuit different from 

that to which the receiver is con-

nected.

Responsabilità  dell’utente 

DANNI AGLI 

ALTOPARLANTI

Questo  amplificato-

re  è  estremamente 

potente  e  può  esse-

re  potenzialmente 

pericoloso sia per gli altoparlanti 

che per l’uomo. La maggior parte 

degli  altoparlanti  può  danneg-

giarsi  o  rompersi  facilmente, in 

particolare a causa della potenza 

elevata erogata da un’amplificato-

re  usato  a  ponte. Verificare  sem-

pre  la  potenza  di  picco  e  conti-

nua degli altoparlanti. Anche se il 

guadagno    viene  ridotto  tramite 

gli  attenuatori  sul  pannello  fron-

tale  dell’amplificatore,  è  ancora 

possibile  raggiungere  la  massima 

potenza  di  uscita  se  il  livello  del 

segnale  in  ingresso  è  sufficiente-

mente alto.

T E N S I O N I 

I N  

U S C I T A 

PERICOLOSE

Gli amplificatori sono 

in  grado  di  genera-

re  tensioni  di  uscita  pericolose 

(al  connettore  degli  altoparlanti). 

Per prevenire il rischio di scossa 

elettrica, non toccare gli eventua-

li  cavi  scoperti  degli  altoparlanti 

con l’amplificatore in funzione.

INTERFERENZE RADIO

Un campione di questo prodotto 

è  stato  testato  ed  omologato  in 

conformità ai limiti della Direttiva 

Compatibilità  Elettromagnetica 

(EMC).  Questi  limiti  sono  stati 

definiti per fornire una protezio-

ne ragionevole dalle interferenze 

pericolose  dei  dispositivi  elettri-

ci.  Questo  prodotto  utilizza  le 

radiofrequenze e, qualora non sia 

installato o utilizzato nel rispetto 

delle presenti istruzioni per l’uso, 

può  interferire  con  altri  disposi-

tivi,  ad  esempio  ricevitori  radio. 

Tuttavia, non è garantito che non 

si  verifichino  interferenze  in  una 

particolare installazione.

Qualora  il  dispositivo  interferi-

sca  con  la  ricezione  di  radio  o 

televisione  (tale  condizione  può 

essere  verificata  accendendo  e 

spegnendo il dispositivo), l’utente 

deve  tentare  di  eliminare  l’inter-

ferenza adottando una o più delle 

seguenti misure:

•Riorientar

e o spostare l’antenna.

•Aumentar

e la distanza tra dispo-

sitivo e ricevitore.

•Collegar

e  il  dispositivo  ad  una 

presa  posta  su  un  circuito  dif-

ferente  rispetto  a  quella  a  cui  è 

collegato il ricevitore.

• 

Verificare che l’unità interessata 

APPROVALS

This equipment conforms to the 

requirements  of  the  EMC  direc-

tive  89/336/EEC,  amended  by 

92/31/EEC  and  93/68/EEC  and 

the  requirements  of  the  Low 

Voltage  Directive  73/23/EEC, 

amended by 93/68/EEC. 

Standard Applied:

EN55103-1 (Emissions)

EN55103-2 (Immunity)

EN60065, Class I (Safety)

OMOLOGAZIONI

Il  presente  dispositivo  è  con-

forme  ai  requisiti  della  Direttiva 

Compatibilità  Elettromagnetica 

89/336/CEE,  e  relative  integra-

zioni 92/31/CEE e 93/68/CEE, ed 

ai  requisiti  della  Direttiva  Bassa 

Tensione  73/23/CEE,  e  relativa 

integrazione 93/68/CEE.

Norme Applicate:

EN55103-1 (Emissioni)

EN55103-2 (Immunità)

EN60065, Classe I (Sicurezza)

HOMOLOGATIONS

Le  présent  équipement  est  con-

forme aux exigences de la direc-

tive  EMC  89/336/CEE,  modifiée 

par  les  directives  92/31/CEE  et 

93/68/CEE  et  aux  exigences  de 

la  directive  «  Basse  tension  » 

73/23/CEE, modifiée par la direc-

tive 93/68/CEE.

Normes appliquées:

EN55103-1 (Emission)

EN55103-2 (Immunité)

EN60065, Catégorie I (Sécurité)

ALLGEMEINE 

STANDARDS

Dieses  Gerät  entspricht  den 

Anforderungen  der  EMC-

Direktive  89/336/EEC, erweitert 

durch  92/31/EEC  und  93/68/

EEC, sowie  den Anforderungen 

der  Niederspannungs-Direktive 

73/23/EEC,  erweitert  durch 

93/68/EEC.

Bezogen auf die Standards:

EN55103-1 (Emissions)

EN55103-2 (Immunität)

EN60065, Class I (Sicherheit)

Содержание DD+ series

Страница 1: ...DD 4000 PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER 7 10 Inf 16 0dB 1 3 5 12 20 40 7 10 Inf 16 0dB 1 3 5 12 20 40 CLP LIM SIG 20 10 PRO TEM DSP PWR A B PRO CLP LIM SIG 20 10 POWER ON POWER OFF A channel B channel D...

Страница 2: ...t registers radiators or other heat produ cing devices 12 Do not block intake or exhaust ports Do not operate equip ment on a surface or in an environment which may impede the normal flow or air aroun...

Страница 3: ...iew 7 Operation 10 Configuration 13 Protection Features 14 Service Information 15 Technical Specifications 16 Indice Informazioni per la Garanzia 4 Dichiarazione di Conformit 5 Responsabilit dell uten...

Страница 4: ...ligenza incidente impropria installazio ne oppure dove i dati o i codici sono stati rimossi o cancellati INFORMATIONS DE G A R A N T I E ITALIE seulement con sultez votre marchand ou distributeur GARA...

Страница 5: ...O N I I N U S C I T A PERICOLOSE Gli amplificatori sono in grado di genera re tensioni di uscita pericolose al connettore degli altoparlanti Per prevenire il rischio di scossa elettrica non toccare g...

Страница 6: ...and transmitters sia conforme ai limiti di immunit EMC deve recare il marchio CE In caso contrario contattare il produttore o rivenditore Tutti i dispositivi elettrici venduti nella CEE devono essere...

Страница 7: ...Ch A Ch B 1 1 2 Ch B 2 1 1 2 2 STEREO OUT B Ch B Ch B Ch A Ch A Spk 1 2 Spk BRIDGE WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not expose this apparatus to rain or moisture Serial No CAUT...

Страница 8: ...it off The foam filter should always be used The fan s variable 1 Supporti di montaggio Due fori per il montaggio ogni lato sono previsti sul pannello frontale 2 Maniglie rack standard Comode manigli...

Страница 9: ...manual la Il filtro in spugna dovrebbe sempre essere usato Il controllo a velocit variabile della ventola assicura un basso rumore ope rativo e adatta la quantit di aria richiesta in base alla temper...

Страница 10: ...Factory set is 32dB Gain Utilizzo Connessione alla rete e assorbimento L assorbimento dell amplificato re stimato a riposo a 1 8 e a 1 3 della potenza severa con dizione musicale L assorbimento massi...

Страница 11: ...lle gati in parallelo Questo NON un parallel mono Non collega re mai i terminali di uscita posi tivi a massa oppure in paralle lo Potreste usare i connettori d ingresso rimanenti per colle gare altri...

Страница 12: ...h A Ch B 1 1 2 Ch B 2 1 1 2 2 STEREO OUT B Ch B Ch B Ch A Ch A Spk 1 2 Spk BRIDGE WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not expose this apparatus to rain or moisture Serial No CAUTIO...

Страница 13: ...Schede Opzionali DSP e Controllo remoto VERDE J5 Ch A J9 Ch B Positione Aperto Scheda Presente Positione Chiuso Scheda non Presente Positione di Default Chiuso Signal By pass for DSP and Remote contro...

Страница 14: ...put stage and the SMPS Switching Mode Power Supply will be inhibited Caratteristiche delle pro tezioni Ogni modello incorpora delle protezioni sofisticate Sono deri vate dall esperienza di KIND con in...

Страница 15: ...tor Dealer or KIND Audio Italy Limitazione assorbimen to AC Un sistema di soft start riduce l assorbimento all accensione un requisito essenziale in una situa zione con amplificatori multipli Protezio...

Страница 16: ...50 dB Gain and Level Input Sensitivity 4 ohms 32 dB gain 3 1 59 V 1 78 V 2 16 V 2 36 V 2 56 V 1 38 V 1 59 V 1 78 V 2 07 V 2 30 V Input Gain Selectable DIP switches on rear panel 26 29 32 35 38 41 44d...

Отзывы: