background image

1 5/16”

4 cm

1 5/16”

4 cm

83 cm

32 ½”

17 cm

6 ½”

Install Dispenser Bracket

1.  Avec un mètre ruban, mesurer une 

hauteur de 82,55 cm (32,5 po) à partir 
du sol pour déterminer l’emplacement 
de la partie inférieure du support de 
fixation murale. S’assurer que le niveau 
intégré sur le support indique qu’il est 
à l’horizontale. 

S’assurer que l’espace 

libre requis est bien dégagé pour une 
installation correcte du distributeur. 
Vérifier les exigences régionales et 
locales d’installation/de montage.

2.  Une fois que le distributeur est mis 

correctement en place sur le mur, fixer 
soigneusement le support de montage 
et marquer les trous à percer.

3.  Retirer le support du mur, pour laisser 

apparaître les quatre marques à percer. 
Percer chacun des quatre repères pour y 
insérer les chevilles**.

4. Enfoncer les quatre chevilles dans chacun 

des trous afin de visser le support au mur.

1.

4.

3.

Installation du support

2.

Pour les boutons-poussoir et autres pièces 
de rechange disponibles, contactez votre 
représentant des ventes.

Inclus**

Outils nécessaires :

7” - 9”

15”

 min

48”

 min

Vérifier les exigences régionales et 
locales d’installation/de montage.

  Les distributeurs de papier hygiénique 

doivent être installés à une distance 
minimum de 7 pouces (180 mm) et 
maximum de 9 pouces (230 mm) devant 
les toilettes, mesurée à partir de la ligne 
centrale du distributeur. 

    La sortie du distributeur doit se situer à 

une distance minimum de 15 pouces 
(380 mm) et maximum de 48 pouces 
(1220 mm) au-dessus du plancher fini. 
Pour le distributeur ICON, le centre du 
support d’installation est le centre du 
distributeur.

  Voir le manuel d’installation du module 

pour les étapes suivantes de l’installation.

Содержание ICON 53696

Страница 1: ...nce and knowledge provided they have been given supervision or instruction concerning use of the dispenser by a person responsible for their safety Access to the service area is restricted to persons who have knowledge and practical experience of the dispenser in particular as far as safety and hygiene are concerned This dispenser is not a toy and shall not be used by children as such Children sha...

Страница 2: ...chors can be inserted 4 Tap in the four anchors in each drilled hole so the bracket can be screwed to the wall 1 4 3 Install Bracket 2 For push buttons and other available parts contact your sales representative Enclosed Tools Required 7 9 15 min 48 min Check for regional local installing mounting requirements Mount the toilet paper dispensers to be 7 inches 180 mm minimum and 9 inches 230 mm maxi...

Страница 3: ...ith your wall surface 1 4 3 2 Install Dispenser Bracket Install Dispenser 1 Carefully line the mounted wall bracket up to the rear corresponding bracket pocket of the dispenser backplate to complete installation 2 Once the mounting bracket is in its designated corresponding pocket lower the dispenser backplate until the lock button clicks 1 2a 2b Install Bracket 5 3 3 Fasten the security screw to ...

Страница 4: ...hile opening 1 2 3 3 To lock close the cover The dispenser will lock automatically without the key if the lock is returned to the lock postition Unlock Lock 1 2 Remove Dispenser 2 Next press the lock button and lift the dispenser at a 45 degree angle to disengage it from the bracket 1 To remove the dispenser backplate first remove the security screw ...

Страница 5: ...cover ensuring that the cover is securely locked before removing hand 1 2 1 Open the dispenser cover Once opened use a flathead screwdriver to push and remove the two pins inside the hinge of the dispenser cover 2 When the hinge pins are removed hold the sides of the dispenser cover for it will be free from the dispenser backplate to be removed Replace the dispenser cover by re inserting the botto...

Страница 6: ...m Distributed in Singapore by Kimberly Clark Singapore Pte Ltd 81 Tuas South Avenue 8 Singapore 637558 Juridique Trademarks de Kimberly Clark Worldwide Inc ou de ses sociétés affiliées KCWW Marques de commerce de Kimberly Clark Worldwide Inc ou de ses filiales KCWW Made in Mexico Fabrique au Mexique Fabricado en Mexico Distribué aux É U par Kimberly Clark Global Sales LLC Roswell GA 30076 2199 Dis...

Страница 7: ...tarija od 8 godina i osobe s smanjenim tjelesnim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili s nedostatkom iskustva i znanja pod uvjetom da im je dat nadzor ili upute u vezi s korištenjem dozatora od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost Pristup području pružanja usluge ograničen je na osobe koje imaju znanje i praktično iskustvo u radu s dozatorom posebice što se tiče sigurnosti i higijene Ov...

Страница 8: ...1 5 16 4 cm 1 5 16 4 cm 83 cm 32 1 5 16 4 cm 1 5 16 4 cm 83 cm 32 ...

Страница 9: ...17 cm 6 17 cm 6 ...

Страница 10: ... зони технічного обслуговування дозволений лише тим особам які мають відповідні знання та досвід роботи з диспенсером зокрема це стосується правил безпеки та гігієни Не дозволяйте дітям гратися з диспенсером Не дозволяйте дітям очищувати диспенсер й виконувати його технічне обслуговування Особам які знаходяться у групі високого ризику не слід використовувати диспенсер без постійного нагляду іншої ...

Страница 11: ...ion qu ils aient reçu une supervision ou des instructions concernant l utilisation du distributeur par une personne responsable de leur sécurité L accès à la zone d entretien est réservé aux personnes connaissant le distributeur et en ayant l expérience surtout en ce qui concerne la sécurité et l hygiène Ce distributeur n est pas un jouet et ne doit pas être utilisé comme tel par les enfants Les e...

Страница 12: ...n des quatre repères pour y insérer les chevilles 4 Enfoncer les quatre chevilles dans chacun des trous afin de visser le support au mur 1 4 3 Installation du support 2 Pour les boutons poussoir et autres pièces de rechange disponibles contactez votre représentant des ventes Inclus Outils nécessaires 7 9 15 min 48 min Vérifier les exigences régionales et locales d installation de montage Les distr...

Страница 13: ...port de fixation Ne pas trop serrer la vis de sécurité Cette vis sert à maintenir le distributeur en place et à empêcher qu il ne se détache du support de fixation 1 2a 2b 3 5 1 4 3 2 5 Remettre le support de montage en place et insérer une vis dans chaque cheville murale pour fixer le support de montage au mur Visser le support de fixation murale en commençant par le repère où se trouve le symbol...

Страница 14: ...rouiller fermer le couvercle Par défaut le distributeur se verrouille automatiquement et sans la clé si le verrou est remis en position verrouillée Débloquer Serrure 1 2 Retirer le distributeur 2 Appuyer ensuite sur le bouton de déverrouillage et lever le distributeur à 45 degrés pour le désolidariser du support de fixation murale 1 Pour retirer la face arrière du distributeur il faut commencer pa...

Страница 15: ...que le couvercle est bien verrouillé avant de retirer la main 1 2 1 Ouvrir le couvercle du distributeur Une fois ouvert se servir d un tournevis plat pour pousser et retirer les deux axes à l intérieur de la charnière du couvercle du distributeur 2 Une fois les axes des charnières retirés tenir le couvercle du distributeur par les côtés car il va se désolidariser de la face arrière du distributeur...

Отзывы: