background image

DEUTSCH

DE

ACHTUNG! FÜR ZUKÜNFT IGE REFERENZEN SPAREN

22. Bitte benutzen Sie den Sitz nicht, wenn er an einem Unfall gelitten hat, obwohl er nicht kaputt ist und "gut" aussieht. Bitte 

benutzen Sie einen neuen und verwenden Sie einen neuen.

23. Bitte verwenden Sie das Sitzkissen in Gruppe 0+. Bitte lassen Sie Ihr Baby auf dem Kissen sitzen, wenn das Gewicht weniger als 15 

kg beträgt. Dieses Kissen ist für Neugeborene gedacht, die das Baby nicht nur bequem halten, sondern auch einen gewissen Schutz 

bieten können.

WICHTIG: 

Im Allgemeinen ist der Kindersitz für alle mit Isofix ausgestatteten Fahrzeuge. Wenn der Fahrzeugsitz ein Problem hat, z. B. 

Sicherheitsgurte, die beschädigt sind und der Kindersitz nicht korrekt installiert werden kann, setzen Sie ihn bitte auf einen anderen, 

in gutem Zustand. Zu empfehlen ist folgendes: a.) Die Kinderrückhalteeinrichtung darf nicht ohne Abdeckung verwendet werden;

b.) Der Sitzbezug darf nicht durch einen anderen als den vom Hersteller empfohlenen ersetzt werden, da der Bezug einen wesentli-

chen Bestandteil der Rückhalteleistung darstellt.

WARNUNG!

Wenn Ihr Kind nur mit einem 2-Punkt-Gurt auf dem Fahrzeugsitz gesichert ist, kann es schwere Verletzungen erleiden, die 

möglicherweise zum Tod führen.

Niemals in Verbindung mit einem 2-Punkt-Gurt verwenden (Abbildung 1). Befestigen Sie den Kindersitz nicht mit einem validierten 

Airbag auf dem Beifahrersitz. Andernfalls kann es bei Explosion des Airbags zu Tod oder schweren Verletzungen kommen. Bitte 

sichern Sie den Kindersitz immer auf den Rücksitzen.

Befestigen Sie den Kindersitz nicht auf den nach hinten gerichteten oder seitlichen Fahrzeugsitzen. Beziehen Sie sich bitte auf die 

folgende Grafik, wenn Sie Ihren Kindersitz installieren (Abbildung 2).

Bitte lassen Sie Ihr Baby auf dem Kissen sitzen, wenn das Gewicht weniger als 15 kg beträgt. Dieses Kissen ist für Neugeborene 

gedacht, die das Baby nicht nur bequem halten, sondern auch einen gewissen Schutz bieten können.

TEILE:

1- Höhenversteller; 2-Rückenlehne; 3- Drucktasteneinsteller; 4-Top-Haltebügel; 5- ISOFIX-Anschlüsse (x2); 6-Gürtelhaken für Gruppe 

II / III; 7-ISOFIX-Freigabetaste (x2); 8-ISOFIX-Anzeige; 9- Kopfstütze; 10-Belt-Schlitze; 11-Sholder-Gürtel; 12-Schritt-Pad; 13-Zentra-

leinsteller; 14- Webbingknopf; 15-Schulterpolster (x2); 16- Kissen; 17 Einstellergürtel; 18- Griff zur Neigungsposition; 19- Metallzunge 

vom Fahrzeug; 20- Schnalle vom Fahrzeug; 21- Metallzunge des Kindersitzes; 22- Schnalle vom Kindersitz; 23-Taste zum Einstellen 

des Drehwinkels; 24-Belt Guider; 25- Seitenschutz;

iNSTALLATION IN GRUPPE 0+ RÜCKSEITE:

Befestigung durch TOP TETHER (ca. für Baby ab Geburt 13 kg / Geburt 15 Monate)

Die ISOFIX-Anker befinden sich hinter dem Fahrzeugsitz und sind immer mit "Isofix" gekennzeichnet (Abbildung 1.1). Setzen Sie den 

Kindersitz auf den Fahrzeugsitz und stellen Sie ihn in die maximale Position ein (Abbildung 1.2). Eine Hand zieht den Knopf an der 

Basis und dreht den Sitz mit der anderen Hand um 180 ° (wird in 180 Grad arretiert) (Abbildung 1.3; 1.4). Ziehen Sie die ISOFIX-An-

schlüsse an beiden Seiten des Sitzes heraus und richten Sie die unteren Anker an der Unterseite des Sitzes aus (Abbildung 1.5). 

Drücken Sie den Sitz, bis er einrastet. Sie hören ein Klicken (Abbildung 1.6). Haken Sie den oberen Haltegurt an der Ankerhalterung 

ein, und der Gürtel sollte durch den blauen Clip geführt werden (Abbildung 1.7; 1.8).

INSTALLATION IN GRUPPE I / NACH VORNE

Befestigung durch TOP TETHER (ca. für Kinder von 9-18 kg / 9 Monate bis 4 Jahre)

Die ISOFIX-Anker befinden sich hinter dem Fahrzeugsitz und sind immer mit "Isofix" gekennzeichnet (Abbildung 1.1). Setzen Sie den 

Kindersitz in Fahrtrichtung auf den Fahrzeugsitz (Abbildung 2.2). Ziehen Sie die ISOFIX-Anschlüsse an beiden Seiten des Sitzes heraus. 

Entriegeln Sie ihn, wenn er sich im verriegelten Zustand befindet, und die Anzeigen leuchten grün. Richten Sie die unteren Anker an 

der Unterseite des Sitzes aus (Abbildung 2.1; 2.2; 2.3). Drücken Sie den Sitz, bis er einrastet. Sie hören ein Klicken (Abbildung 2.4). 

Haken Sie den oberen Haltegurt an der Ankerhalterung und am Gürtel fest an. Die Anzeige leuchtet nach dem Anziehen grün 
(Abbildung 2.5; 2.6;).   

Содержание ORBITAL

Страница 1: ...STRUZIONI PERL USO MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR 0 36m ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 ΗΣΗ UTILIZARE VERWENDEN USO UTILISER USE УПОТРЕБА USO ΧΡ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ UŻYWAĆ UPOTREBA КОРИСТИТЕ УПОТРЕБА ВИКОРИСТОВУВАТИ USAR KULLANIM POUŽITIE HASZNÁLAT POUŽITÍ ...

Страница 4: ...O UTILISER USE УПОТРЕБА USO ΧΡ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ UŻYWAĆ UPOTREBA КОРИСТИТЕ УПОТРЕБА ВИКОРИСТОВУВАТИ USAR KULLANIM POUŽITIE HASZNÁLAT POUŽITÍ 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 1 2 1 2 4 3 1 3 5 3 6 3 7 3 8 3 2 3 3 3 4 2 5 2 6 2 2 2 3 ...

Страница 5: ...RE VERWENDEN USO UTILISER USE УПОТРЕБА USO ΧΡ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ UŻYWAĆ UPOTREBA КОРИСТИТЕ УПОТРЕБА ВИКОРИСТОВУВАТИ USAR KULLANIM POUŽITIE HASZNÁLAT POUŽITÍ 3 9 4 1 4 3 5 1 5 2 5 3 5 4 6 1 6 2 5 5 4 5 4 6 4 2 4 4 3 10 ...

Страница 6: ...sunlatched Ifyouhavetostopyourcarsuddenlyalooseseatbackcouldinjureyourchild 10 DONOTallowchildrentoplaywithoradjustthechildseat 11 DOcoverthechildseatifyourcarisleftindirectsunlight Fittingcanbecomehottotouchinsunnyweatherandthecovermay becomefaded 12 DOmakesurethatchildseatdoesnotbecometrаppedbyafoldingpassengerseatorinthedoorofyourcar 13 DOmakesurethatyouadjustthewearingbeforeeachjourneyforwinte...

Страница 7: ...ster 2 Seatback 3 Pushbuttonadjuster 4 Toptetherhook 5 ISOFIXconnectors x2 6 BelthookforgroupII III 7 ISOFIXreleasebutton x2 8 ISOFIXindicator 9 Headrest 10 Beltslots 11 Sholderbelt 12 Crotchpad 13 Centraladjuster 14 Webbingknob 15 Shoulderpads x2 16 Cushion 17 Adjusterbelt 18 Recliningpositionhandle 19 Metaltonguefrom vehicle 20 Bucklefromvehicle 21 Metaltongueofthechildseat 22 Bucklefromchildsea...

Страница 8: ...ugh the upper belt guide Figure5 1 5 2 Fasten the seat belt across your child The lap section should rest on the lap belt guides on each side of the child seat Make sure the seat belt is not twisted Figure5 1 5 2 Buckle the adult seat belts to the anchorage of the vehilce seat Check the position of vehicle buckle ensuring it is not being pulled around the child seat onto the red belt guide Feed th...

Страница 9: ...ретеколатаси внезапноразхлабената облегалкаможеданаранидететови 10 НЕпозволявайтенадецатадаиграятилиданагласятдетскатаседалка 11 Покривайтестолчетозаколаакоколатавиеоставена надиректнаслънчевасветлина Конструкциятаможедастане горещапридопирприслънчевовреме апокривалотодаизбелее 12 Уверетесе чекошчетозаколанеезахванатаоотсгъваемаседалканапътникаилиотврататанаколата 13 Убедетесе чепредивсякопътуване...

Страница 10: ...ложкизарамо х2 16 Възглавница 17 Коланзарегулиране 18 Ръкохватказапозициониране 19 Металенезикот превознотосредство 20 Ключалкаотпревознотосредство 21 Металенезикнакошчето 22 Ключалканакошчето 23 Бутонзарегулираненаъгъланазавъртане 24 Лентовводач 25 Страниченпротектор ИНСТАЛИРАНЕ ВГРУПАТА0 ПОЗИЦИЯОБЪРНАТАНАЗАД ЗакрепенаотISOFIX TOPTETHER приблизителнозабебеотраждане 13kgs раждане 15месеца Свръзкит...

Страница 11: ...оустройствозадеца задагоразхлабите Завъртете държачатака чекъсатастранадаминавапрезнего Натиснетедържачапрезотворитевкорпусаигопокрийтедогорната частнасистематазаобезопасяване Деинсталирайтесистематанаколаните КАКДАПОДДЪРЖАТЕИПОЧИСТВАТЕ СТОЛЧЕТОЗАКОЛА ПОЧИСТВАНЕНАКОШЧЕТО Покривалотонаседалкатаможедасеизвадиидасеизмиес почистващпрепарат използвайкицикъланапералната машиназаделикатнипредмети НЕпреви...

Страница 12: ...edetenersuautomóvilrepentinamente unrespaldoflojopodría lastimarasuhijo 10 NOpermitaquelosniñosjueguenoajustenelasientoparaniños 11 CUBREelasientoparaniñossisuautomóvilsedejabajolaluzsolardirecta Lainstalaciónpuedecalentarsealtactoenunclima soleadoylacubiertapuededesvanecerse 12 ASEGÚRESEdequeelasientoparaniñosnoquedeatrapadoporunasientodelpasajeroplegableoenlapuertadesuautomóvil 13 Asegúresedeaju...

Страница 13: ...ónsuperior 5 conectoresISOFIX x2 6 GanchoparacinturónparagrupoII III 7 BotóndeliberaciónISOFIX x2 8 IndicadorISOFIX 9 Reposacabezas 10 Ranurasde cinturones Cinturón11 sholder Almohadilla12 entrepierna 13 ajustecentral 14 perilladecincha Almohadillas15 hombro x2 16 Cojín 17 Correadeajuste 18 Asadeposiciónreclinable 19 Lengüetametálicadelvehículo 20 Hebilladelvehículo 21 Lenguametálicadelasientoinfa...

Страница 14: ...stelaalturadelreposacabezas asegúresedequenosubaobajedemasiado Tiredeloscinturonesdeseguridadparaadultosypaselaseccióndiagonaldelcinturón delvehículoatravésdelaguíadelcinturónsuperior Figura5 1 5 2 Abrócheseelcinturóndeseguridadasuhijo Lasecciónderegazo debeapoyarseenlasguíasdelcinturónderegazoacadaladodelasientoparaniños Asegúresedequeelcinturóndeseguridadno estétorcido Figura5 3 5 4 Abrochelosci...

Страница 15: ...travados Sevocêtiverquepararseucarro derepente umencostosoltopode ferirseufilho 10 NÃOpermitaquecriançasbrinquemouajustemacadeiradecriança 11 Cubraacadeiradecriançaseoseucarrofordeixadosobluzsolardireta Oencaixepodeficarquenteaotoqueemdiasensolarados eatampapodeficardesbotada 12 Certifique sedequeacadeiradecriançanãofiquepresanobancodopassageirodobrávelounaportadoseucarro 13 Certifique sedeajustar...

Страница 16: ...odevolta 3 Ajustadordebotãodepressão Ganchodeamarrao4 Top 5 conectoresISOFIX x2 Ganchode6correiasparaogrupoII III 7 BotãodeliberaçãoISOFIX x2 8 indicadorISOFIX 9 Encostodecabeça Slotsde10 cinto Cintode11 Sholder Almofada12 Crack 13 ajustadorCentral 14 Botãodetrama Almofadasde15ombros x2 16 Almofada 17 CorreiadoAjustador 18 Alçadeposiçãoreclinada 19 Linguetademetaldoveículo 20 Fiveladoveículo 21 Li...

Страница 17: ...ãoverdes Deixeseufilhosentarnoassentoeajusteaalturadoencostode cabeça certifique sedequeelenãofiquemuitoaltooumuitobaixo Puxeoscintosdesegurançaparaadultosealimenteaseção diagonaldacorreiadoveículoatravésdaguiadocintosuperior Figura5 1 5 2 Prendaocintodesegurançanacriança Aseçãode voltadeveficarapoiadanasguiasdocintosubabdominaldecadaladodocinto assentoinfantil Certifique sedequeocintode segurança...

Страница 18: ...arelatuamacchinaimprovvisamenteunoschienaleallentato potrebbeferireiltuobambino 10 NONconsentireaibambinidigiocareconilseggiolinooregolarlo 11 Coprireilseggiolinosel autovienelasciataallalucedirettadelsole Ilmontaggiopuòdiventarecaldoaltattoincondizionidi temposoleggiatoelacoperturapotrebbesbiadirsi 12 ASSICURARSIcheilseggiolinoperbambininonvengatagliatodaunsedilepasseggeropieghevoleonellaportiera...

Страница 19: ...tezza Schienale2posti 3 Regolatoredelpulsantedispinta Ganciopercavezza4 Top 5connettoriISOFIX x2 6 Gancioa cinghiepergruppoII III 7 PulsantedirilascioISOFIX x2 8 IndicatoreISOFIX 9 Poggiatesta 10 BeltSlot 11 Sholder cintura Pad12 cavallo 13 Regolatorecentrale 14 Manopolaatessitura 15spalline x2 16 cuscino 17 Cinturadelregolatore 18 Manigliadiposizionereclinata 19 Linguettametallicadalveicolo 20 Fi...

Страница 20: ... assicurandotichenonsiatroppoaltootroppobasso Tirarefuorilecinturedisicurezzaperadultieinserirelasezionediagonaledella cinturadelveicoloattraversolaguidadellacinturasuperiore Figura5 1 5 2 Allacciarelacinturadisicurezzaalbambino Laparte addominaledevepoggiaresulleguidedellacinturaaddominalesuciascunlatodellacintura seggiolinoperbambini Assicurarsichela cinturadisicurezzanonsiaattorcigliata Figura5...

Страница 21: ...cmașina unspătarliberalscaunuluivăpoaterăni copilul 10 NUpermitețicopiilorsăsejoacecuscaunulpentrucopiisausă lajusteze 11 Nuacoperițiscaunulpentrucopiidacăautovehicululestelăsatînluminadirectăasoarelui Montajulpoatedevenifierbintela atingereîncondițiimeteoinsorite iarcapaculpoatedevenidecolorat 12 Asigurați văcăscaunulpentrucopiinuesteprinsdeunscaunrabatabilpentrupasagerisauînușamașinii 13 Asigura...

Страница 22: ... spatescaun 3 Reglareabutonului Cârligdeprindere4 sus ConectoriISOFIX x2 6 Cârligcucurele pentrugrupaII III 7 ButonuldeeliberareISOFIX x2 8 IndicatorulISOFIX 9 Tetiere 10 Sloturicucurele 11 SholderCurea 12 Trusacu1picioare 13 reglatorcentral 14 Butondecuplare 15 Suporturipentruumăr x2 16 Pernă 17 Centuradeajustare 18 Mânerdepoziționareînclinat 19 Limbametalicădinvehicul 20 cataramădinvehicul 21 Li...

Страница 23: ...anță pentru adulți și introduceți secțiunea diagonală a centurii autovehiculului prin ghidajul superior al benzii figura 5 1 5 2 Strângeți centura de siguranță pe copilul dumneavoastră Secțiunea traversei trebuie să se sprijine pe ghidajele centurii pe fiecare parte a scaunului pentru copii Asigurați vă că centura de siguranță nu este răsucite Figura 5 1 5 2 Cuplați centurile de siguranță pentru a...

Страница 24: ...oplötzlichanhaltenmüssen könnteeineloseSitzlehneIhr Kindverletzen 10 LassenSieKinderNICHTmitdemKindersitzspielenoderihneinstellen 11 DeckenSiedenKindersitzab wennIhrAutodirekterSonneneinstrahlungausgesetztist BeisonnigemWetterkanndieArmatur heißwerden unddieAbdeckungkannverblichenwerden 12 VergewissernSiesich dassderKindersitznichtvoneinemklappbarenBeifahrersitzoderinderTürIhresAutosberührtwird 13...

Страница 25: ...henversteller 2 Rückenlehne 3 Drucktasteneinsteller 4 Top Haltebügel 5 ISOFIX Anschlüsse x2 6 GürtelhakenfürGruppe II III 7 ISOFIX Freigabetaste x2 8 ISOFIX Anzeige 9 Kopfstütze 10 Belt Schlitze 11 Sholder Gürtel 12 Schritt Pad 13 Zentra leinsteller 14 Webbingknopf 15 Schulterpolster x2 16 Kissen 17Einstellergürtel 18 GriffzurNeigungsposition 19 Metallzunge vomFahrzeug 20 SchnallevomFahrzeug 21 Me...

Страница 26: ...iedrig ist Ziehen Sie die Sicherheitsgurte für Erwachsene heraus und führen Sie den diagonalen Teil des Fahrzeuggurts durch die obere Gurtführung Abbildung 5 1 5 2 Legen Sie den Sicherheitsgurt über Ihrem Kind an Der Beckenteil sollte auf den Beckengurtführungen auf beiden Seiten des Kindersitzes aufliegen Stellen Sie sicher dass der Sicherheitsgurt nicht verdreht ist Abbildung 5 1 5 2 Befestigen ...

Страница 27: ...rrouillés Sivousdevezarrêtervotrevoituresoudainement undossierlâche pourraitblesservotreenfant 10 NEPASlaisserlesenfantsjoueravecouajusterlesiègeauto 11 Couvrezlesiègeautosivotrevoitureestexposéeausoleil Lemontagepeutdevenirchaudautoucherpartempsensoleilléetla couverturepeutdevenirfanée 12 Veillezàcequelesiègeenfantnesoitpasendommagéparunsiègedepassagerrabattableouparlaportedevotrevoiture 13 Assur...

Страница 28: ... réglagedelahauteur 2siègesarrière 3 boutonderéglage Crochetd ancrageà4courroies 5 connecteursISOFIX x2 Crochet 6 ceinturepourgroupeII III 7 BoutondelibérationISOFIX x2 8 ndicateurISOFIX 9 appui tête 10 Fentesceinture 11 Ceinture à poches 12 Coussinetd entrejambe 13 AjusteurCentral 14 boutondesangle 15coussinetsd épaule x2 16 Coussin 17 ceinturederéglage 18 Poignéedepositioninclinable 19 Languette...

Страница 29: ... section diagonale de la ceinture du véhicule par le guide de ceinture supérieur Figure 5 1 5 2 Attachez la ceinture de sécurité sur votre enfant La partie ventrale doit reposer sur les guides de la ceinture ventrale situés de chaque côté du siège pour enfant Assurez vous que la ceinture de sécurité n est pas tordue Figure 5 1 5 2 Attachez les ceintures de sécurité adultes à l ancrage du siège du ...

Страница 30: ...Ναφήνετεταπτυσσόμενακαθίσματασυνοδηγούανοικτά Ανπρέπεινασταματήσετεξαφνικάτοαυτοκίνητόσας μιαχαλαρή πλάτητουκαθίσματοςμπορείνατραυματίσειτοπαιδίσας 10 ΜΗΝεπιτρέπετεσταπαιδιάναπαίζουνήναρυθμίζουντοπαιδικόκάθισμα 11 ΜΗΝκαλύπτετετοπαιδικόκάθισμαεάντοαυτοκίνητόσαςπαραμείνεισεάμεσηηλιακήακτινοβολία Ητοποθέτησημπορείναγίνει ζεστήγιαεπαφήσεηλιόλουστεςκαιρικέςσυνθήκεςκαιτοκάλυμμαμπορείναξεθωριάσει 12 Βεβα...

Страница 31: ...ναπροσφέρεικάποια προστασία ΜΕΡΗ 1 Ρύθμισηύψους 2 κάθισμαπίσω 3 Ρυθμιστήςκουμπιού 4 Topάγκιστροπρόσδεσης 5υποδοχέςISOFIX x2 Αγκίστρι6 ζωνών γιατηνομάδαΙΙ ΙΙΙ 7 ΚουμπίαπελευθέρωσηςISOFIX x2 8 Ένδειξη ISOFIX 9 Επικάλυψηκεφαλής 10 Υποδοχές ζωνών 11 ζώνη Ράφι 12 μπλοκ13 Κεντρικόςρυθμιστής 14 Πόμολο 15 τακάκιαώμου x2 16 μαξιλάρι 17 Ζώνηπροσαρμογής 18 Λαβήλαβής κλίσης 19 Μεταλλικήγλώσσααπότοόχημα 20 Πόρ...

Страница 32: ...ράσινες Αφήστε το παιδί σας να καθίσει στο κάθισμα και να ρυθμίσετε το ύψος του προσκέφαλου βεβαιωθείτε ότι δεν θα είναι πολύ υψηλότερο ή πολύ χαμηλότερο Τραβήξτε τις ζώνες ασφαλείας των ενηλίκων προς τα έξω και τροφοδοτήστε το διαγώνιο τμήμα της ζώνης του οχήματος μέσω του άνω οδηγού ιμάντα Εικόνα 5 1 5 2 Στερεώστε τη ζώνη ασφαλείας στο παιδί σας Το τμήμα του τοιχώματος πρέπει να ακουμπά στους οδ...

Страница 33: ...сажирскиесиденьябезограничений Есливамнужноостановитьмашину внезапно ослабленнаяспинаможетповредитьвашемуребенку 10 НЕпозволяйтедетямигратьилирегулироватьдетскоесиденье 11 Накройтеавтокресло есливашавтомобильостаетсяподпрямымисолнечнымилучами Дизайнможетнагреватьсяпри прикосновениивсолнечнуюпогоду илистисчезает 12 Убедитесь чтоавтомобильнаякорзинанезакрепленанаскладномсиденьепассажираилинадверцема...

Страница 34: ...х2 16 подушка 17 ремень регулировки 18 позиционнаяручка 19 металлическийязыксавтомобиля 20 замокавтомобиля 21 мусорный металлическийязычок 22 замокдлямусора 23кнопкидлярегулировкиуглаповорота 24 полосныйгид 25 боковой протектор УСТАНОВКАВГРУППЕ0 ПОЗИЦИЯВЫРЕЗАТЬНАЗАД ФиксируетсяISOFIX TOPTETHER приблизительнодляребенкаотрождения13кг рождение15месяцев СоединенияISOFIXрасположенызасиденьемтранспортно...

Страница 35: ...кий держательдляпряжеквнижнейчастикорпуса Вытащитедержательиздетскогоудерживающегоустройства чтобы ослабитьего Повернитедержательтак чтобыкороткаясторонапроходилачерезнего Протолкнитедержательчерез отверстиявкорпусеиприкройтеегокверхнейчастикрепежнойсистемы Удалитесистемуремня КАКОБСЛУЖИВАТЬИОЧИСТИТЬРУЧКУКОЛЕСНОГО ОЧИСТКАКОКТЕЙЛЯ Чехолнасиденьеможноснятьипостиратьспомощьюмоющегосредства используяц...

Страница 36: ... NIEpozostawiajskładanychfotelipasażerabezzamostów Jeślimusisznaglezatrzymaćsamochód luźneoparciemożezranićtwoje dziecko 10 NIEpozwóldzieciombawićsięaniustawiaćfotelikadziecięcego 11 ZATRZYMAJfotelikdziecięcy jeślisamochódpozostawionyjestwpełnymsłońcu Dopasowaniemożestaćsięgorącewdotyku przysłonecznejpogodzie aosłonamożestaćsięwyblakła 12 Dbajoto abyfotelikdziecięcyniezostałzgubionyprzezskładanesi...

Страница 37: ...2 Seatpowrotem 3 Regulatorprzycisku 4 górnyhaczyknauwięzi 5 ZłączaISOFIX x2 Haczyk6 pasowy dlagrupyII III 7 PrzyciskzwalniającyISOFIX x2 8 WskaźnikISOFIX 9 Zagłówek 10 Miejscanapas 11 Sholderpasa 12 Poduszkakrokowa 13 Centralnyregulator 14 Pokrętłoregulujące 15 Shoulderpads x2 16 Poduszka 17 Pasregulujący 18 Uchwytdorozkładaniapozycji 19 Metalowyjęzykzpojazdu 20 Klamrazpojazdu 21 Metalowyjęzykfote...

Страница 38: ...się że nie będzie zbytnio ani za wysoko Wyciągnij pasy bezpieczeństwa dla dorosłych i przejedź przekątną pasa pojazdu przez górną prowadnicę pasa Rysunek 5 1 5 2 Zapnij pas bezpieczeństwa na plecach dziecka Sekcja biodrowa powinna spoczywać na prowadnicach pasów biodrowych po obu stronach fotelika Upewnij się że pas bezpieczeństwa nie jest skręcony Rysunek 5 1 5 2 Zapnij pasy bezpieczeństwa dla do...

Страница 39: ...NEMOJTEostavljatipresavijenasjedalasuvozača Akotrebatezaustavitiautomobil iznenadaizgubljenileđamožeozlijeditivaše dijete 10 NEMOJTEdopustitidjecidaigrajuiliprilagoditedječjesjedalo 11 Pokrijteautosjedaloakojevašautomobilostavljennaizravnojsunčevojsvjetlosti Dizajnmožepostativrućkadasedotakne sunčanovrijeme alistseblijedi 12 Uvjeritesedakantuzaautomobilenijepričvršćensjedištemputnikailivratimaauto...

Страница 40: ...nji kontroler 14 držitegumb 15 ramena x2 16 jastuk 17 Podešavanjepojasa 18 držačzapozicioniranje 19 metalnijezikiz vozila 20 Zaključavanjevozila 21 Otpadmetalnogjezika 22 Trashlock 23 Buttonzapodešavanjekutarotacije 24 bandvodič 25 bočnizaštitnik INSTALACIJAUGRUPU0 POSITIONCUTBACK PopravioISOFIX TOPTETHER otprilikezadijeteodrođenja 13kgs birth 15mjeseci ISOFIXvezenalazeizasjedalavozila pričemuseuv...

Страница 41: ...edržačiz sigurnosnogsigurnosnogpojasakakobistegaoslobodili Okrenitedržačtakodakratkastranaprolazikroznju Gurnitedržačkrozrupe ukućištuiprekritejenavrhusigurnosnogsustava Deinstalirajtesustavremena KAKOODRŽAVANJEIČIŠĆENJEAUTOSJEDALA ČIŠĆENJEKOČKTAILA Pokrivanjesjedalamožebitiuklonjenaiispratisdeterdžentom koristećiciklusperilicezaosjetljivimpredmetima neprelazi30 ane opereinesuhouelektričnojodjećuz...

Страница 42: ...езауставитиаутомобил изненадаслободнолеђа можеповредитивашедете 10 НЕдозволитидецидаиграјуилиподесавајудечјеседиште 11 Покријтеаутоседиштеакојеаутомобилостављеннадиректномсунцу Дизајнможепостативрућикадаседодирнеу сунчаномвремену алистабледи 12 Уверитеседакантазасмећенијепричвршћеназапреклопноседиштепутникаиливратааутомобила 13 Пресвакогпутовањапровјеритедететовуодјећу Узимскојсезони појасевимогуб...

Страница 43: ...олер 14 Држитедугме 15 раменајастучића к2 16 јастук 17 Адјустментремен 18 Држачза позиционирање 19 Металнијезикизвозила 20 бравазавозила 21 Трасхметалјезик 22 Трасхбрава 23 дугмеза подешавањеугларотације 24 бендводич 25 бочнизаштитник ИНСТАЛАЦИЈАУГРУПИ0 ПОЗИЦИЈАУЗИМАЊЕ ФиксиранодстранеИСОФИКС ТОПТЕТХЕР отприликезабебуодрођења 13кг рођење 15месеци ИСОФИКСспојевисеналазеизасједиштавозила гдјесуувије...

Страница 44: ... 5 4 6 Пронађитедржачзаметалнекопченаднукућишта Извуците држачиздечјегзадржавањадабистегаослободили Окренитедржачтакодакраткастранапролазикрозњега Држите држачкрозрупеукућиштуипокријтегасагорњимделомсистемазаосигурање Деинсталирајтесистемремена ПОЧКАКООДРЖАТИИЧИШАТИРУЧЕЊЕКОЛЕСА ЧИШЋЕЊЕКОКТАИЛА Покривањеседиштаможебитиуклоњенаииспранасадетерџентом користећициклуспрањерубљазаосетљивих предмета непре...

Страница 45: ...рібнозупинитивашумашину раптовавтрата назадможезашкодитивашійдитині 10 НЕдозволяйтедітямгратиаборегулюватидитячесидіння 11 Закрийтеавтомобільнесидіння якщовашамашиназалишаєтьсяпідпрямимисонячнимипроміннями Дизайнможе статижарким колиторкаєтьсявсонячнупогоду ілистзникає 12 Переконайтеся щоконтейнердляавтомобілянезакріпленийрозкладнимсидіннямпасажираабодверцятом автомобіля 13 Передкожноюпоїздкоюпере...

Страница 46: ...ки х2 16 подушка 17 Регулюючийремінь 18 зчепленняпозиціонування 19 Металевімовизтранспортногозасобу 20 замокавтомобіля 21 язикдлясміття 22 замокдлясміття 23 Кнопкадлярегулюваннякутаповороту 24 провідник 25 Боковийпротектор ВСТАНОВЛЕННЯВГРУПУ0 ПОЗИЦІЯЗВЕРНЕННЯ ВиправленоISOFIX TOPTETHER приблизнодлядитинивіднародження 13кг народження 15місяців З єднанняISOFIXрозташованіпозадусидіннятранспортногозас...

Страница 47: ...инанижнійчастині корпусу Витягнітьтримачіздитячогоутримуючогопристрою щобпослабитийого Повернітьтримачтак щобкоротка сторонапроходилачерезнеї Натиснітьдержательчерезотворивкорпусітанакрийтейогонаверхнючастинусистеми закріплення Видалітьсистемуременів ЯКЗБЕРІГАТИТАОЧИСТИТЬРУЧКАКОЛЕСА Очищеннякоктейлю Покриттясидінняможназнятиіпромитизмиючимзасобом задопомогоюциклупральноїмашинидляделікатнихоб єктів...

Страница 48: ...arınıÇIKMAYIN Aracınızıdurdurmanızgerekiyorsa anidengevşekbirkoltuk çocuğunuza zararverebilir 10 ÇocuklarınçocukkoltuğunuoynamasınaveyaayarlamasınaizinVERMEYİN 11 Aracınızdoğrudangüneşışığınamaruzkalmışsaçocukkoltuğunuörtün Bağlantı güneşlihavalardatemasetmekiçinsıcakolabilir vekapaksoluklaşabilir 12 Çocukkoltuğununkatlananyolcukoltuğutarafındanveyaarabanızınkapısındasıkışmamasınadikkatedin 13 Her...

Страница 49: ...layıcı 4 Toptetherkanca 5 ISOFIXkonektörleri x2 GrupII IIIiçin6 kayışkancası 7 ISOFIXserbestbırakmadüğmesi x2 8 ISOFIXgöstergesi 9 Kafalık 10 Kayışyuvaları 11 Sholderkayışı 12 Kasıkped 13 Merkeziayarlayıcı 14 Dokumadüğmesi 15 Omuzpedleri x2 16 Yastık 17 ayarlayıcıkemer 18 uzanmışpozisyonkolu 19 Araçtanmetaldil 20 araçtantoka 21 Çocukkoltuğununmetaldili 22 Çocukkoltuğundantoka Dönüşaçısınıayarlamak...

Страница 50: ...n emniyet kemerini çekin ve araç kemerinin diyagonal bölümünü üst kayış kılavuzundan geçirin Şekil 5 1 5 2 Emniyet kemerini çocuğunuzun karşısına takınız Tur bölümü çocuk koltuğunun her iki yanında bulunan kemer kayışlarına yaslanmalıdır Emniyet kemerinin bükülmediğinden emin olun Şekil 5 1 5 2 Yetişkin emniyet kemerini vehily koltuğunun ankrajına takın Araç kordonunun konumunu kontrol ederek kırm...

Страница 51: ...teustavitivašavto lahkonenadomaizgubljenihrbetpoškoduje vašegaotroka 10 Otrokomnedovoliteigranjaaliprilagajanjaotroškegasedeža 11 Pokrijteavtomobilskisedež čejevašavtoprepuščenneposrednisončnisvetlobi Obdotikuvsončnemvremenulahkooblikovanje postanevroče listpazbledi 12 Prepričajtese dasezabojzaavtomobilenepritrdizzložljivimsedežemalizavtomobilskimivrati 13 Predvsakimpotovanjempreveriteotroškaoblač...

Страница 52: ...7 Kolanzareguliranje 18 Zaščitaza pozicioniranje 19 Metalnijezikodprevoznegasredstva 20 Ključavkaodprevoznesredstva 21 Metalnijezikkošče 22 Ključalka košče 23 stopenjskigumbzaregulacijovsmerizavoja 24 Lentovvodč 25 Stranskizaščitnik INSTALIRANEVGROUP0 POZICIJAOBJRANABAZA ZaščitenoodISOFIX TOPTETHER približnopribabiciodrožnja 13kgs rojstvo 15mesecev PovezaveISOFIXsonameščenezasedežniavtomobil kjers...

Страница 53: ... 4 6 Namestitenosileczakovinskokatarinonaspodnjihdelihohišja Izpraznitematerializzaščitnenapravezaotroke dagarazbijete Zavijtetako takodajekosa dapreidečeznjega Potisnitedržalo predodprtinovohišjuinpokrijtezzgornjimdelomvarnostnegasistema Odstranitesistemkolen KAKDATEPODPIRANJEINČISTILOZAKOLO POČISTVANAKOŠČETO Pokrovsesalnikaselahkoizvlečeinsepremešasčistilnimsredstvom uporabitecikelperilnegastroj...

Страница 54: ...gkellállítanodazautódat akkorahirtelenlazahátraártagyermeke 10 NEengedje hogyagyerekekjátszhassanak vagyállítsákbeagyermekülést 11 Fedjeleazautóülést haautójaközvetlennapfénybenmarad Aformatervezésforrólehet hanapsütésesidőbenérintkezik ésa lapelhalványul 12 Győződjönmegarról hogyazautótartótnemrögzítettékazutasösszecsukhatóülésénvagyazautóajtajaján 13 Ellenőrizze hogyagyermekruházatátmindenutazás...

Страница 55: ...állítóöv 18 Pozícionálómarkolat 19 Afémesnyelvajárműből 20 Járműzár 21 fémhulladék 22 Trashzár 23 gombaforgásszögbeállításához 24sávosvezető 25oldalvédő TELEPÍTÉSACSOPORTBAN0 POSITIONCUTBACK AzISOFIX TOPTETHERáltalrögzített kb Gyermekszületéskor13kg születés15hónap AzISOFIXcsatlakozásokajárműülésemögötthelyezkednekel aholmindig isofix jelzésselvannakellátva 1 1 Ábra Szereljebea gyermeküléstazülése...

Страница 56: ... tartócsapot Húzzakiatartótagyermekbiztonságirendszerből hogylazítsameg Fordítsamegatartótúgy hogyarövidoldal áthaladjonrajta Nyomjaatartótaházbanlévőlyukakonésfedjelearögzítőrendszertetejére Szereljeleabiztonságiövrendszerét HOGYANKARBANTARTÁSAKARBANTARTÁSAÉSTISZTÍTÁSA ACOCTAILTISZTÍTÁSA Lefedéseazüléslehettávolítani ésöblítjükmosószer egyciklusamosógépkényestárgyak nemhaladjamega30 nemmossaés so...

Страница 57: ...tující Pokudpotřebujetezastavitauto náhlávolnázádamůževášmudítětiublížit 10 NEDOTÝKEJTEdětům abysimohlidětskousedačkupřehrátneboupravit 11 Pokudjeautoponechánonapřímémslunečnímsvětle zakryjteautosedačku Konstrukcesemůžepřihlubokémpočasídotknout horkoualistseztratí 12 Ujistětese ževozíkneníupevněnsklopnýmsedadlemnebodveřmi 13 Ujistětese žepředkaždoucestouzkontrolujetedětskéoblečení Vzimnímobdobímoh...

Страница 58: ... 18 Polohovacírukojeť 19 kovový jazykzvozidla 20 Zámekvozidla 21 odpadníkovovýjazýček 22 Zámeknaodpadky 23 Tlačítkopronastaveníúhlunatočení 24 pásmovýprůvodce 25 Bočníchránič INSTALACEVESKUPINĚ0 POLOHAZASTAVENÍZPĚT StanovenoISOFIX TOPTETHER přibližněprodítěodnarození 13kg narození 15měsíců SpojeISOFIXsenacházejízasedadlemvozidla kdejsouvždyoznačenysymbolem isofix obrázek1 1 Nasaďtedětskousedačkuna...

Страница 59: ... obrázek4 3 Vyjmětesponu obrázek4 4 4 5 4 6 Najdětedržákkovovésponynaspodnístraněpouzdra Vytáhnětedržákzdětskéhozádržnéhosystémuapovoltejej Otočtedržáktak abykrátkástranaprošla Držákzasuňtedootvorůve skříniazakryjtehoprotihorníčástizabezpečovacíhosystému Odstraňtesystémpásu JAKUDRŽOVATAČISTĚTEHANDLEKOLA ČIŠTĚNÍKOKTAILU Obloženísedadlamohoubýtodstraněnyapropláchnesesaponátem pomocícykluspračkyproch...

Страница 60: ... ىبرع AR ماه ظافحلا ىلع عجرملا يلبقتسملا ...

Страница 61: ... ىبرع AR مهم ظافحلا ىلع عجرملا يلبقتسملا ...

Страница 62: ... ىبرع AR مهم ظافحلا ىلع عجرملا يلبقتسملا ...

Страница 63: ...ed in the warranty card it is recorded the date of ling of the claim a description of the damage and the way of repair names and signature of the person making the repair and stamp of the authorized service The product release in faultless condition should take place within a period of time no more than twenty days from the date of ling the claim The user is notifed of the service or vendor of the...

Страница 64: ...ame Address town village post code street block apartment contact phone A shopping center name town village post code street block apartment contact phone Name and type of product Date of Sale day month year Seller name surname I refuse to carried out the checking of complexity and functionality of the product purchased in the store Valid text ishould be highlighted in the box with x Buyer Seller ...

Страница 65: ...овредата и начинът за отстраняването й имената и подписът на лицето извършило ремонта и се поставя печата на оправомощения сервиз Привежданeто на продукта в съответствие се извършва в срок не по голям от двадесет дни считано от датата на предявяване на рекламацията Потребителят се уведомява от сервиза или търговеца за датата на получаване на продукта Гаранционнят срок спира да тече през времето не...

Страница 66: ...ивеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба е безплатно за потребителя Той не дължи разходи за експедиране на потребителската стока или за материали и труд свързани с ремонта й и не трябва да понася значителни неудобства 5 Предишна ал 4 ДВ бр 18 от 2011 г Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответствието вреди Чл 114 1 При несъотве...

Страница 67: ...а блок апартамент телефон за връзка Търговски обект Наименование град село ж р улица блок апартамент телефон за връзка Наименование и тип на продукта Дата на продажба ден месец година Продавач име фамилия подпис печат Комплектността и изправността на продукта са удостоверени в търговския обект в мое присъствие Отказвам да бъде извършена в търговския обект проверка на коплетността и изправността на...

Страница 68: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Отзывы: