background image

РУССКИЙ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Несоблюдение этих инструкций при использовании тележки может привести к серьезным травмам вашего ребенка.

• Избегайте серьезных травм, вызванных падением или скольжением.

• Всегда используйте ремни безопасности.

• Никогда не оставляйте ребенка без присмотра.

• Не поднимайте коляску, когда ребенок находится внутри, она может поскользнуться и упасть.

• Будьте очень осторожны при использовании коляски на крутых склонах, лестницах, эскалаторах, пляжах, грязи или плохих дорогах.

• Не позволяйте вашему ребенку стоять на или в тележке.

• Тележка предназначена для перевозки ребенка.

• Всегда активируйте тормоза, когда тележка останавливается.

• Во избежание удушья храните все пластиковые и другие упаковочные материалы в недоступном для детей месте.

• Эта тележка рассчитана на максимальный вес 20 кг. Во избежание повреждения изделия и возможных несчастных случаев не 

превышайте этот вес.

• Убедитесь, что все блокирующие механизмы находятся в заблокированном положении, прежде чем ставить на него ребенка и 

использовать его.

I. СПИСОК ЧАСТЕЙ

1. ручки; 2. Sunvisor; 3. Регулируемая спинка; 4. Стойка; 5. Колеса; 6. подножка; 7. Кнопка регулировки хода переднего колеса; 8. 

Регулируемая подставка для ног; 9. Пятиточечный ремень безопасности; 10. Доска безопасности;

II. ПОКРЫТИЕ КАРТРИДЖА

1. Вытащите регулятор затвора, чтобы сложить его.

2. Отпустите предохранитель.

3. Сложите тележку, как показано на рисунке.

4. Полностью зафиксируйте замок с помощью крюка, чтобы он не открывался.

III. Развернуть CART

Одной рукой возьмитесь за ручку и нажмите на сиденье другой. Затем сильно потяните с обеих сторон. Нажмите на предохранитель, пока 

тележка полностью не откроется, и детали муфты не будут заблокированы.

Внутривенно КОЛЕСНАЯ РЕЗКА

ПЕРЕДНИЕ КОЛЕСА: Поднимите переднее колесо, как показано на схеме. Отцентрируйте отверстия двух передних колес с трубами на базовой 

конструкции. Вы услышите щелчок, что означает, что это подходит. Нажмите кнопку разборки в передней части переднего колеса и 

одновременно снимите передние колеса.

ЗАДНИЕ КОЛЕСА: Установите задние колеса на трубы в конструкции тележки, затянув пружину.

Для освобождения: нажмите на пружину и отпустите заднее колесо.

V. РЕГУЛИРОВКА ТЕЛА

Чтобы отрегулировать спинку одной рукой, потяните за пластиковую защелку и отрегулируйте длину ремня другой рукой. Отрегулируйте 

спинку в одно из 5 возможных положений.

ВНИМАНИЕ: ПОЖАЛУЙСТА, РЕГУЛИРУЙТЕ РЕБЕНКА, КОГДА РЕБЕНОК НАХОДИТСЯ В КАРТРИДЖЕ, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ТРАВМ.

VI. АКТИВАЦИЯ ПЕРЕДНЕЙ ШИНЫ И АКТИВАЦИЯ ТОРМОЗОВ

Чтобы настроить переднюю шину вперед, нажмите на механизм прицеливания, показанный на графике. Нажмите на тормозной рычаг, 

когда вы останавливаете тележку даже на некоторое время, чтобы избежать перемещения тележки. Попробуйте нажать на тележку, чтобы 

проверить, не заблокированы ли механизмы.

VII. ДЕМОНСТРАЦИЯ СОВЕТА ПО БЕЗОПАСНОСТИ И РЕГУЛИРОВКА КОРПУСА СПИННЕРА

Чтобы одновременно снять экранированную панель управления, нажмите кнопки на обеих сторонах платы. Чтобы отрегулировать 

подкладку, нажмите две кнопки в отверстиях на боковой поверхности подножки и отрегулируйте желаемое положение.

VIII. БЕЗОПАСНЫЕ РЕМНИ

Поместите булавки в центральную пряжку, пока не услышите щелчок. Вы всегда должны быть уверены, что ребенок правильно пристегнут. 

Если это не так, вам нужно отрегулировать ремни.

IX. ПОДДЕРЖКА

Очистите навес с помощью кисти. Вытрите насухо сухой тканью и дайте ей высохнуть в тени. Убедитесь, что все моющие средства удалены. 

Для удаления пятен используйте мягкое моющее средство для непосредственного нанесения, а затем смойте водой.

Содержание BEETLE

Страница 1: ...SO MODED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR up to 20 kg 6 36 m ...

Страница 2: ...9 I 1 2 3 4 5 7 8 6 10 ...

Страница 3: ...III II ...

Страница 4: ...IV V VI VII VIII ...

Страница 5: ...SSEMBLYOF THEWHEELS FRONTWHEELS Raisethefrontwheelasshown Aligncentral theholesofthetwofrontwheelswiththetubesonthebasestructure Thesound click meansthatitismatches Pressthedisassemblybuttononthetopofthefrontwheelandthenremovethefront wheels REARWHEELS Installtherearwheels tothetubesinthestrollerconstructionbytighteningthespring Torelease pressthespringandreleasetherearwheel V SEATBACKADJUSTMENT T...

Страница 6: ...нитечастисезаключат IV СГЛОБЯВАНЕНАКОЛЕЛАTA ПРЕДНИКОЛЕЛА Вдигнетепреднотоколело кактоепоказанонасхемата Центрирайтеотворите надветепредниколеластръбитена основнатаконструкция Щечуетещракване коетозначи чеепасналонамясто Натиснетебутоназаразглобяваневдънотонапредното колелоивсъщотовремедемонтирайте преднитеколела ЗАДНИКОЛЕЛА Монтирайтезаднитегумикъмтръбитеотконструкциятанаколичката като затегнетепр...

Страница 7: ...adeltubadelaestructura yencajehastaqueescucheun click elcualsignificaqueajustaroncorrectamente Paradesmontarlasllantasdelanteras presioneelbotоnubicadoen lapartecentraldelsetderuedasytirehaciaafuera RUEDASTRASERAS Instalelosneumáticostraserosenlostubosdelaconstruccióndelcarroapretandoelresorte Paraliberar presioneelresorteysueltelaruedatrasera V USODELESPALDARAJUSTABLE Paraajustarelrespaldoconunam...

Страница 8: ...oestejatotalmenteabertoeaspeçasdoacoplamentoestejamtravadas IV MONTAGEMDASRODAS RODASDIANTEIRAS Levantearodadianteiracomomostrado Alinheosorifícioscentraisdasduasrodasdianteirascomostubosnaestruturadabase O som clique significaqueécorrespondências Pressioneobotãodedesmontagemnapartesuperiordarodadianteiraeremovaasrodasdianteiras RODASTRASEIRAS Instaleasrodastraseirasnostubosdaconstruçãodocarrinhoa...

Страница 9: ...onobloccate IV MONTAGGIODELLERUOTE RUOTEANTERIORI sollevarelaruotaanteriorecomemostrato Allineareiforicentralidelledueruoteanterioriconitubisullastrutturadibase Ilsuono click significacheèabbinato Premereilpulsantedismontaggiosullapartesuperioredellaruotaanterioreequindirimuovereleruoteanteriori RUOTEPOSTERIORI Installareleruoteposteriorisuitubinellastrutturadelpassegginostringendolamolla Perrilas...

Страница 10: ...plungsteileverriegeltsind IV MONTAGEDERRÄDER VORDERRADRÄDER DasVorderradwiegezeigtanheben RichtenSiedieLöcherderbeidenVorderrädermittigmitdenRohrenanderGrundstrukturaus DerTon Klick bedeutet dassesübereinstimmt DrückenSiedieDemontage TasteobenamVorderradundentfernenSiedieVorderräder HINTERERÄDER MontierenSiedieHinterräderandenSchläucheninderKinderwagenkonstruktion indemSiedieFederfestziehen ZumLös...

Страница 11: ...uelespiècesd accouplementsoientverrouillées IVASSEMBLAGEDESROUES ROUESAVANT Souleverlaroueavantcommeindiqué Alignerlestrousdesdeuxrouesavantaucentredestubesdelastructuredebase Leson clic signifiequ ils agitd unecorrespondance Appuyezsurleboutondedémontagesituéenhautdelaroueavant puisretirezlesrouesavant ROUESARRIÈRE Installezlesrouesarrièresurlestubesdelaconstructiondelapoussetteenresserrantleress...

Страница 12: ...te deschiscompletșipieselecuplajuluisuntblocate IV ASAMBLAREAROȚELOR FRONTOARE Ridicațiroatadinfațăașacumsearată Aliniațicentralgăurilecelordouăroțidinfațăcutuburiledepestructuradebază Sunetul clic înseamnăcăsepotrivește Apăsațibutonuldedemontaredepeparteasuperioarăaroțiidinfațășiapoiscoatețiroțiledinfață RACIUNIDINSPATE Montațiroțiledinspatelatuburiledinconstrucțiacărucioruluiprinstrângereaarculu...

Страница 13: ...iągnijpoobustronach Zablokujblokadędokowania ażwózekcałkowicie sięotworzy aczęściłączącezostanązablokowane IV MONTAŻKÓŁ KOŁAPRZEDNIE Podnieśprzedniekoło jakpokazano Dopasujcentralnieotworydwóchprzednichkółdorureknakonstrukcjipodstawy Dźwięk kliknięcie oznacza żejestdopasowany Naciśnijprzyciskdemontażunagórzeprzedniegokoła anastępniezdejmijprzedniekoła KOŁATYLNE Zamontujtylnekoładorurwkonstrukcjiwó...

Страница 14: ...ицапотпунонеотвореидокседеловиспојниценезакључају IV ВХЕЕЛЦУТТИНГ ПРЕДЊИКОТАЧИ Подигнитепредњиточаккаоштојеприказанонадијаграму Центрирајтеотворедвапредњаточкасацеви наосновнојконструкцији Чутћетеклик штозначидасеуклапа Притиснитедугмезарастављањенапредњемделупредњег точкаиистовременоуклонитепредњеточкове СТРАЖЊИКОЛО Монтирајтезадњегуменацевиуконструкцијиколицазатезањемопруге Отпуштање Притиснитео...

Страница 15: ...учени IV РЕШЕЊЕНАТРКАЛА ПРЕДНИТРКАЛА Кренетегопреднототркалокакоштоеприкажанонадијаграмот Центрирајтегиотворитенадветепреднитркаласоцевки наосновнатаконструкција Ќеслушнетеклик штозначидекаесоодветно Притиснетегокопчетозарасклопувањенапредниотделна преднототркалоивоистовремеизвадетегипреднитетркала Заднитетркала Монтирајтезаднитегумиконцевкитеодконструкцијатанаколичката какозатегнетепружината Заос...

Страница 16: ...талимуфтынебудутзаблокированы ВнутривенноКОЛЕСНАЯРЕЗКА ПЕРЕДНИЕКОЛЕСА Поднимитепереднееколесо какпоказанонасхеме Отцентрируйтеотверстиядвухпереднихколесструбаминабазовой конструкции Выуслышитещелчок чтоозначает чтоэтоподходит Нажмитекнопкуразборкивпереднейчастипереднегоколесаи одновременноснимитепередниеколеса ЗАДНИЕКОЛЕСА Установитезадниеколесанатрубывконструкциитележки затянувпружину Дляосвобожд...

Страница 17: ...н Зайдітьназапобіжник докивізокнебуде повністювідкритий адеталізчепленнязаблоковані IV РІЗАННЯКОЛЕСА ПЕРЕДНИЙКОЛЕС Піднімітьпереднєколесо якпоказанонасхемі Центруютьотворидвохпередніхколісзтрубаминабазовійконструкції Ви почуєтеклацання щоозначає щовінпідходить Натиснітькнопкурозбираннянапереднійчастиніпередньогоколесаіприцьомузніміть передніколеса ЗАДНІКОЛЕСА встановітьзаднішининатрубивконструкції...

Страница 18: ... apriključcisuzaključana IV SKUPŠTINAKOLELATA Prednjikotač Podigniteprednjikotačkaoštojeprikazanonaslici Poravnajterupenadvaprednjakotačascijeviglavnestrukture Vićetečutiklik što značidaseuklapaumjesto Pritisniteukidanjednoprednjegkotačaiistovremenouklanjanjeprednjekotače Stražnjikotači Postavitestražnjegumenacijeviuokvirukolicastezanjemproljeće Zaoslobađanje Pritisniteproljećeiotpustitestražnjiko...

Страница 19: ...jícínabezpečnostnímzámkem zatímcokočáreknení plněotevřenakonektoryjsouzamčené IV ŘEZÁNÍKOLEKCE Předníkolo Zvednětepředníkolo jakjeznázorněnonaobrázku Srovnejteotvorynaoboupředníchkolstrubkaminosnékonstrukce Uslyšítekliknutí cožznamená žejetovhodné Presssešrotováníspodníčástpředníhokolaazároveňodstranitpředníkola Zadníkola Připevnitzadnípneumatikystrubkamirámukočárkuutaženímpružinu Uvolnění Zatlačt...

Страница 20: ...mkom zatiaľčokočík niejeplneotvorenýakonektorysúzamknuté IV KOLENIE Prednékoleso Zdvihniteprednékoleso akojeznázornenénaobrázku Zarovnajteotvorynaobochprednýchkoliessrúrkaminosnejkonštrukcie Budetepočuťkliknutie čoznamená žejetovhodné Presszošrotovaniespodnúčasťprednéhokolesaazároveňodstrániťprednékolesá Zadnékolesá Pripevniťzadnépneumatikysrúrkamirámukočíkautiahnutímpružinu Uvoľnenie zatlačtepruž...

Страница 21: ...nyílikésakapcsolóelemekzárvavannak IV AKERÉKEKKÉSZÍTÉSE ELSŐKERÉKEK Emeljefelazelsőkereketazábránláthatómódon Igazítsaközépreakételsőkerékfurataitazalapszerkezetenlévőcsövekkel A kattintás hangaztjelenti hogyegyezik Nyomjamegazelülsőkeréktetejénlévőszétszerelésigombot majdtávolítsaelazelsőkerekeket HÁTSÓKERÉKEK Arugórögzítésévelszereljebeahátsókerekeketababakocsiszerkezetébe Kinyitás nyomjamegarug...

Страница 22: ...αικλειδωμένα IV ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΤΩΝΤΡΟΧΩΝ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΙΤΡΟΧΟΙ Σηκώστετονμπροστινότροχόόπωςφαίνεται Ευθυγραμμίστετιςκεντρικέςτρύπεςτωνδύοεμπρόσθιωντροχώνμετουςσωλήνες στηδομήβάσης Οήχος κλικ σημαίνειότιταιριάζει Πατήστετοκουμπίαποσυναρμολόγησηςστοεπάνωμέροςτουμπροστινούτροχούκαιαφαιρέστε τουςμπροστινούςτροχούς ΠΙΣΩΤΡΟΧΟΙ Τοποθετήστετουςπίσωτροχούςστουςσωλήνεςστηνκατασκευήκαροτσιούσφίγγονταςτοελατήριο Για...

Страница 23: ...açılıncayavebağlantıparçaları kilitlenenekadaryerleştirmekilidinegeçin IV TEKERLEKLERİNKURULMASI ÖNTEKERLEKLER Öntekerleğigösterildiğigibikaldırın İkiöntekerleğindeliğinimerkezyapıdakitüplerleortalayın Tık sesi eşleşmeanlamınagelir Öntekerleğinüstündekisökmedüğmesinebasınveardındanöntekerleriçıkarın ARKATEKERLEKLER Arkatekerlekleri yayısıkarakbebekarabasıyapımındakitüpleretakın Serbestbırakmakiçin...

Страница 24: ...AR ...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...лскатастокаилизаматериалиитруд свързанисремон та й и не трябва да понася значителни неудобства 5 Предишна ал 4 ДВ бр 18 от 2011 г Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответ ствието вреди Чл 113 1 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от по...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Отзывы: