background image

– 37 –

FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)

Déclaration FCC / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)

EN

FR

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two 

conditions:

this device may not cause harmful interference, and

this device must accept any interference received, including interference that may cause 

undesired operation.

WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party 

responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B 

digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide 

reasonable protection against harmful interference in a  

residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio  

frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may 

cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. 

If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which 

can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to 

correct the interference by one or more of the following measures:
•   Reorient or relocate the receiving antenna. 

•   Increase the separation between the equipment and receiver. 

•   Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which  

     the receiver is connected. 

•   Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est sujette aux 

deux conditions suivantes :

ce dispositif ne peut causer d’interférences nuisibles, et

ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant 

causer un fonctionnement indésirable.

MISE EN GARDE : Toute modification apportée à cet appareil n’ayant pas été explicite-

ment approuvée par la partie responsable de la conformité est susceptible de faire perdre 

à l’utilisateur le droit d’utiliser le matériel.
REMARQUE : Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux exigences requises des 

appareils numériques de classe B en vertu de l’article 15 de la réglementation FCC. Ces 

exigences visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles 

dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie 

radioélectrique, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il est 

susceptible de perturber les communications radio.
Nous ne pouvons toutefois garantir qu’il ne produira aucune interférence sur une instal-

lation donnée. Si vous constatez que le matériel perturbe effectivement la réception de la 

radio ou de la télévision, ce que vous pouvez vérifier en l’éteignant puis en le rallumant, 

nous vous suggérons d’essayer une ou plusieurs des mesures suivantes :
•   Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. 

•   Éloigner le matériel et le récepteur. 

•   Raccorder le matériel à une prise qui ne fait pas partie du circuit auquel le   

    récepteur est connecté. 

•   S’adresser au fournisseur ou à un technicien expert en radio et télévision pour  

    obtenir de l’aide.

Содержание Ingenuity ConvertMe Rock 'n Sleep Seat 60580

Страница 1: ... VASCODEQUIROGANO 3900 905ACOL LOMASDESANTAFE CUAJIMALPADEMORELOS MÉXICOD F C P 05300 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 4401582816080 EN ES FR DE PT RU 2015KidsII Inc 60580_6ES_IS121014rev1 PrintedinChina IMPORTANT KEEPFORFUTUREREFERENCE IMPORTANTE CONSÉRVELOPARAREFERENCIAFUTURA IMPORTANT ÀCONSERVERPOURCONSULTATIONULTÉRIEURE WICHTIG ZUMSPÄTERENNACHSCHLAGENAUF...

Страница 2: ...duct is not intended for unsupervised or prolonged periods of sleep FALL HAZARD Child s movement may move product Never place product on countertops tables steps or other elevated surfaces Always use on the floor Stop using for sleeping when the infant begins to roll over or can pull up on sides approximately 5 months to prevent falls When used as a rocker the reclined position is only for childre...

Страница 3: ...child s neck such as hood strings or pacier cords Never suspend strings over product or attach strings to toys IMPORTANT Adult assembly required Please read all instructions before assembly and use of the product Care should be taken in unpacking and assembly Examine product frequently for damaged missing or loose parts DO NOT use if any parts are missing damaged or broken Contact Kids II for repl...

Страница 4: ...ales al producto ni a la barra de juguetes Esteproductonoestádiseñadoparaperíodosdesueño prolongadososinsupervisión PELIGRO DE CAÍDAS El movimiento del niño puede mover el producto Nunca coloque el producto en mostradores mesas escalones u otras superficies elevadas Siempre úselo sobre el suelo Para evitar caídas no utilice más el producto para dormir cuando el bebé comience a rodar o pueda trepar...

Страница 5: ...para uso en interiores Las cuerdas pueden provocar estrangulamiento Nunca coloque artículos con cuerdas alrededor del cuello de un niño tales como cuerdas de capuchas o cordones de chupetes Nunca suspenda cuerdas sobre el producto ni las ate a los juguetes IMPORTANTE Se requiere el armado por parte de un adulto Por favor lea todas las instrucciones antes de armar y usar la mecedora Se debe tener c...

Страница 6: ...ture ou un avion NEJAMAISattacherdescordonsoudesanglessupplémentairesau produitouàlabarredejouets Ce produit n est pas prévu pour des périodes de sommeil prolongées ou sans surveillance RISQUE DE CHUTE Les mouvements de l enfant peuvent faire déplacer le produit Ne jamais poser l article sur un plan de travail une table des marches ou toute autre surface surélevée Toujours poser à même le sol Pour...

Страница 7: ...ment Ne jamais placer d articles munis d un cordon tels qu un cordon de capuchon ou un cordon de porte sucette autour du cou de l enfant Ne jamais suspendre de cordons au dessus du produit ou attacher des celles aux jouets IMPORTANT Le montage doit être effectué par un adulte Prière de lire toutes les instructions avant d assembler et d utiliserla balançoire Procéder avec précaution lors du déball...

Страница 8: ...re oder Gurte am Produkt anbringen Dieses Produkt ist nicht für unüberwachte oder längere Schlafperioden vorgesehen STURZGEFAHR Durch Bewegungen des Kindes kann das Produkt verrutschen Das Produkt nie auf Arbeitsplatten Tischen Stufen oder anderen erhöhten Flächen abstellen Immer auf den Fußboden stellen Zum Verhindern von Stürzen darf das Produkt nicht mehr verwendet werden wenn das Baby sich eig...

Страница 9: ...nden Schnüre können zu Strangulation führen Hängen Sie niemals Gegenstände mit einer Schnur wie Mützen mit Schnur oder Schnuller am Band um den Hals des Kindes Hängen Sie niemals Schnüre über das Produkt und befestigen Sie keine Schnüre an Spielzeugen WICHTIG Der Zusammenbau muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden Die Anleitung vor dem Zusammenbau und Gebrauch sorgfältig durchlesen Beim Ausp...

Страница 10: ...stinado a períodos prolongados de sono ou sem supervisão RISCO DE QUEDAS Os movimentos da criança podem mover o produto Nunca coloque o produto em cima de balcões mesas degraus ou outras superfícies elevadas Use sempre no chão Para evitar quedas deixe de usar o produto para dormir quando o bebê começar a rolar ou conseguir se erguer nas laterais aproximadamente aos 5 meses Ao ser usado como balanç...

Страница 11: ...do em um produto adequado Sobre travesseiros adicionais cobertores e acolchoamento extra Use apenas a almofada fornecida pelo fabricante Nunca coloque acolchoamento extra por baixo ou ao lado do bebê Quando preso entre produtos e superfícies adjacentes Nunca use em uma área confinada berço chiqueirinho nem próximo a uma superfície vertical parede camiseira Sempre coloque a criança de costas para d...

Страница 12: ...лучае не поднимайте изделие держась за панель с игрушками Ни в коем случае не используйте в качестве детского сиденья в автомобилях или самолетах Нивкоемслучаенеприкрепляйтедополнительныешнурки илиремешкикизделию Этоизделиенепредназначенодлядлительногоснаилисна безприсмотравзрослых УГРОЗА ПАДЕНИЯ Движение ребенка может привести к перемещению изделия Ни в коем случае не ставьте изделие на высокие к...

Страница 13: ...едоставляемую производителем Ни в коем случае не помещайте дополнительные подстилки под ребенка или рядом с ним При застревании в промежутках между изделиями и соприкасающимися с ними поверхностями Никогда не используйте в ограниченных пространствах детская кроватка манеж или рядом с вертикальными поверхностями стена комод Всегда кладите ребенка на спинку для сна Никогда не ставьте изделие рядом с...

Страница 14: ...акже на их отсутствие НЕ используйте изделие если какие либо детали повреждены сломаны или отсутствуют Если необходимо обращайтесь в Kids II для получения запасных деталей или за инструкциями Никогда не пытайтесь заменить детали другими деталями Это изделие не может заменить детскую кроватку или изделия одобренные для сна без присмотра взрослых Если вы хотите уложить ребенка спать на продолжительн...

Страница 15: ...l authority for recycling collection information EN ES La unidad de música vibración y rebote requiere 3 baterías alcalinas C LR14 1 5 V no incluidas PRECAUCIÓN Siga los lineamientos para las baterías en esta sección De lo contrario la vida de la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga o romperse Siempre mantenga las baterías fuera del alcance de los niños No combine baterías u...

Страница 16: ...e recyclage et la collecte Die Musik Vibrationseinheitt benötigt drei 3 Babyzellenbatterien alkaline LR14 1 5 V Größe C nicht im Lieferumfang enthalten VORSICHT Bitte die in diesem Abschnitt enthaltenen Batterieanleitungen beachten Nicht beachtung kann zu einer reduzierten Batterienutzungsdauer oder Auslaufen oder Zerbersten der Batterie führen Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern ...

Страница 17: ... autoridades reguladoras locais para informações sobre reciclagem e coleta PT Музыкальный вибрационный узел рассчитан на 3 три щелочные батареи 1 5 В типа C LR14 не входят в комплект ОСТОРОЖНО Соблюдайте инструкции по использованию батарей представленные в этом разделе В противном случае срок службы батарей может сократиться или же батареи могут протечь либо потрескаться Всегда храните батареи вда...

Страница 18: ...coussin de siège 8 1 Toy bar with toys Barra de juguetes con juguetes barre à jouets avec jouets 9 1 Seat pad Almohadilla del asiento coussinet du siège 10 1 Headrest Apoyacabeza appui tête Nr N º Anzahl Qtd Кол во Beschreibung Descrição Описание 1 1 Stoffhalterungsrohr Tubo de suporte de tecido Трубка для поддержки ткани 2 1 Seitennabe Nicht Steuerungsseite Módulo lateral lado que não apresenta o...

Страница 19: ... 19 3x C LR14 1 5V not included no incluidas non incluses nicht enthalten não incluída не входит в комплект 8 1 3 2 6 7 5 4 9 10 A A ...

Страница 20: ... 20 1 2 3 3 5 9 9 9 2 4 ...

Страница 21: ... 21 4 5 6 1 9 ...

Страница 22: ... 22 6 9 7 ...

Страница 23: ... 23 x14 8 7 InstallingSeatPad Instalacióndelaalmohadilladelasiento Poseducoussin desiège Sitzpolsterinstallieren Instalandoaalmofadadoassento Установка подушкисидения 7 ...

Страница 24: ... 24 9 x3 ...

Страница 25: ... 25 10 3x C LR14 1 5V ...

Страница 26: ... 26 11 ...

Страница 27: ... 27 A A A A 8 12 ...

Страница 28: ... 28 3 2 1 Using the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte Uso do cinto de segurança Использование системы фиксации ...

Страница 29: ...EinstellungderStabilisatoren Ajustedosestabilizadores Регулировка стабилизаторы UsingtheReclineFunction Utilizacióndelafuncióndereclinación Utilisationde lafonctiond inclinaison VerwendenderEinstellfunktionfürdieLiegeposition Usodafunçãodereclinar Использование откидывающуюсяспинку ...

Страница 30: ... 30 RemovingSeatPad Remocióndelaalmohadilladelasiento Retraitducoussin desiège Sitzpolsterherausnehmen Removendoaalmofadadoassento Снятиеподушкисидения 1 ...

Страница 31: ... 31 2 3 A A A A A A A A x3 ...

Страница 32: ... 32 5 x14 6 x2 ...

Страница 33: ... 33 7 ...

Страница 34: ... nature Musique Knopf für Naturgeräusche Musik Botão de música sons da natureza Кнопка музыки звуков природы On Off Button Botón de encendido apagado Bouton Marche Arrêt Ein Aus Taste Botão Liga Desliga Кнопка Вкл Выкл Volume Button Botón de volumen Bouton du volume Lautstärketaste Botão de volume Кнопка регуляции громкости Vibration Function Button Botón para la función de vibración Bouton de con...

Страница 35: ...gel und Spielzeug Mit einem feuchten Tuch unter Verwendung eines milden Reinigungsmittels abwischen An der Luft trocknen lassen Nicht in Wasser ein tauchen CareandCleaning Cuidadoylimpieza Entretienet nettoyage PflegeundReinigung Cuidadoselimpeza Onderhoudenreiniging Уходиочистк Seat pad Remove from frame Fasten buckles on seat restraint and seat pad Fasten all hook and loop patches to the corresp...

Страница 36: ...a água Estrutura Limpe a estrutura de metal com um pano macio limpo úmido e sabão neu tro Подушка сиденья снимите с каркаса Закрепите пряжки системы фиксации и подушки сиденья Закрепите все застежки липучки на своих местах Машинная стирка в холодной воде щадящий режим Не отбеливать Сушить в сушилке при низкой температуре Подголовник закрепите все застежки липучки Машинная стирка в холодной воде ща...

Страница 37: ...onsult the dealer or an experienced radio TV technician for help Cet appareil est conforme à l article 15 de la réglementation FCC Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interférences nuisibles et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable MISE EN GARDE Toute mod...

Страница 38: ... 38 ...

Страница 39: ... 39 ...

Страница 40: ......

Отзывы: