background image

– 24 –

FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)

EN

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two 

conditions:

this device may not cause harmful interference, and

this device must accept any interference received, including interference that may cause 

undesired operation.

WARNING:

 Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party 

responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

NOTE:

 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B 

digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide 

reasonable protection against harmful interference in a  

residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio  

frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may 

cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. 

If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which 

can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to 

correct the interference by one or more of the following measures:
•   Reorient or relocate the receiving antenna. 

•   Increase the separation between the equipment and receiver. 

•   Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which  

     the receiver is connected. 

•   Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Déclaration FCC / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)

FR

Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est sujette aux 

deux conditions suivantes :

ce dispositif ne peut causer d’interférences nuisibles, et

ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant 

causer un fonctionnement indésirable.

MISE EN GARDE : 

Toute modification apportée à cet appareil n’ayant pas été explicite-

ment approuvée par la partie responsable de la conformité est susceptible de faire perdre 

à l’utilisateur le droit d’utiliser le matériel.

REMARQUE : 

Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux exigences requises des 

appareils numériques de classe B en vertu de l’article 15 de la réglementation FCC. Ces 

exigences visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles 

dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie 

radioélectrique, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il est 

susceptible de perturber les communications radio.
Nous ne pouvons toutefois garantir qu’il ne produira aucune interférence sur une instal-

lation donnée. Si vous constatez que le matériel perturbe effectivement la réception de la 

radio ou de la télévision, ce que vous pouvez vérifier en l’éteignant puis en le rallumant, 

nous vous suggérons d’essayer une ou plusieurs des mesures suivantes :
•   Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. 

•   Éloigner le matériel et le récepteur. 

•   Raccorder le matériel à une prise qui ne fait pas partie du circuit auquel le récepteur est  

    connecté. 

•   S’adresser au fournisseur ou à un technicien expert en radio et télévision pour obtenir  

    de l’aide.

Содержание Ingenuity 60730-NA

Страница 1: ...5 KIDSIIJAPANK K SHINJUKU KU TOKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSIIUSMÉXICOS A DEC V AVE VASCODEQUIROGANO 3900 905ACOL LOMASDE SANTAFE CUAJIMALPADEMORELOS MÉXICOD F C P 05300 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 4401582816080 KIDSIIAMSTERDAM 31202410934 EN ES FR 60730_3NA_IS020216 PRINTED IN CHINA IMPRIMÉ EN CHINE IMPORTANT KEEPFORFUTUREREFERENCE IMPORTANTE CO...

Страница 2: ... If the swing is too upright infant s head can drop forward compress the airway and result in DEATH This product is not intended for prolonged periods of sleeping NEVER use as an infant carrier for automobile or airline travel To avoid injury ensure that children are kept away when unfolding and folding this product Do not let children play with this product When using the AC adapter only use the ...

Страница 3: ...do de la cabeza y el cuello Si el columpio está demasiado vertical la cabeza del bebé puede caer hacia delante restringir las vías respiratorias y provocar la MUERTE Este producto no está diseñado para períodos prolongados de sueño NUNCA lo utilice como un portabebés al viajar en un automóvil o en un avión Para evitar lesiones asegúrese de que los niños estén alejados al plegar y desplegar este pr...

Страница 4: ...u moins 4 mois ET qu il puisse tenir sa tête droite sans aide Les très jeunes enfants ont un contrôle nourrisson peut tomber vers l avant comprimer les voies respirations et provoquer un DÉCÈS Ce produit n est pas prévu pour des périodes de sommeil prolongées NE JAMAIS utiliser comme porte bébé dans une voiture ou un avion et de replier ce produit Ne pas laisser les enfants jouer avec ce produit L...

Страница 5: ...product is not to be disposed of in household waste as batteries contain substances that can be damaging to the environment and health Contact local authority for recycling collection information EN ES El módulo de control de la mecedora requiere cuatro 4 baterías alcalinas tamaño D LR20 1 5 V no incluidas sin Adaptador de CA Cuando use el adaptador de CA use solamente el que fue provisto con la m...

Страница 6: ...essemblablesouéquivalentsàcequiest recommandé Mettrelespilesenplaceenrespectantlespolaritésinscritesdanslecompartimentprévuàcet effet Ne pas court circuiter les piles Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de connaître des températures extrêmes tels qu un grenier un garage ou un véhicule automobile Retirer les piles épuisées du compartiment Ne jamais tenter de recharger une pile à mo...

Страница 7: ... Front Base Frame Armazón de la base frontal derecha Cadre de la base avant droite 6 1 Control Panel Assembly Armazón del panel de control Assemblage du panneau de contrôle 7 1 Left Swing Frame Assembly Ensamblaje del armazón izqui erdo de la mecedora Assemblage du cadre gauche de la balançoire 8 1 Right Swing Frame Assembly Ensamblaje del armazón derecho de la mecedora Assemblage du cadre droit d...

Страница 8: ... 8 4x D LR20 1 5V 8 10 14 11 6 4 7 9 5 13 3 not included no incluidas non incluses A 12 x2 M5 x4 M5 1 2 ...

Страница 9: ... 9 6 1 4x D LR20 1 5V ...

Страница 10: ... 10 5 4 L R 3 2 3 4 ...

Страница 11: ... 11 5 6 8 7 ...

Страница 12: ... 12 7 8 9 x2 x2 M5 x4 M5 x2 x2 10 10 1 2 ...

Страница 13: ... 13 9 10 11 x2 ...

Страница 14: ... 14 12 11 A A 13 11 3 2 1 3 2 1 x2 ...

Страница 15: ... 15 13 14 14 A A 12 B B C C ...

Страница 16: ... 16 15 ...

Страница 17: ... 17 2 1 Using the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège ...

Страница 18: ... 18 3 x2 ...

Страница 19: ...ctor provides 5 speed settings To start the swing function press the button until the flashing LED displays the desired setting Gently push the seat to start the swing motion When the speed setting is changed during swing motion the LED will flash during this speed adjustment Use the Swing Timer to turn OFF the swing automatically Press the button to select the desired timer setting of 30 45 or 60...

Страница 20: ...esiona un botón Para restablecer la operación normal reemplace todas las baterías ES Mettre l interrupteur en position marche pour activer le balancement Le sélecteur de vitesse offre 5 réglages de vitesse Pour lancer la fonction de balancement appuyer sur le bouton jusqu à ce que le voyant clignotant affiche le réglage souhaité Pousser doucement le siège pour amorcer le mouvement de balancement S...

Страница 21: ... 21 1 Storage andTravel Almacenamiento y transporte Rangement et déplacements 2 ...

Страница 22: ...y location away from any heat sources and out of the sun Cuando guarde la mecedora siempre almacénela en un lugar seco lejos de fuentes de calor y del sol Lors du rangement de la balançoire toujours choisir un endroit sec loin de toute source de chaleur et à l abri du soleil ...

Страница 23: ... lavadora con agua fría y ciclo suave No use blanqueador Deje secar al aire sobre una superficie plana Barra de juguetes y juguete Limpie con un paño húmedo y con jabón suave Deje secar al aire No sumerja en agua Armazón Limpie el armazón de metal con un paño suave limpio y con jabón suave Coussin du siège retirer du cadre Fermer les boucles sur la sangle du siège et sur le coussin du siège Attach...

Страница 24: ...o TV technician for help Déclaration FCC CAN ICES 3 B NMB 3 B FR Cet appareil est conforme à l article 15 de la réglementation FCC Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interférences nuisibles et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable MISE EN GARDE Toute mod...

Отзывы: