Kids II Ingenuity 60378-ES Скачать руководство пользователя страница 9

9

 –

FR

Ce module fonctionne sur quatre (4) piles alcalines de type D/LR20 (1,5 V) (non fournies).

MISE EN GARDE : suivre la notice relative aux piles dans cette rubrique. Dans le cas contraire, 

la durée de vie de la pile peut être raccourcie, ou la pile peut fuir ou tomber en panne.Tenir les 

piles hors de portée des enfants.

• Ne pas mélanger piles neuves et usagées.

• Ne pas mélanger les piles alcalines, standard ou rechargeables.

• Vous devez utiliser seulement des piles de types semblables ou équivalents à ce qui est recom-

mandé.

•  Mettre les piles en place en respectant les polarités inscrites dans le compartiment prévu à cet effet.

• Ne pas court-circuiter les piles.

• Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de connaître des températures extrêmes (tels 

qu’un grenier, un garage, ou un véhicule automobile).

• Retirer les piles épuisées du compartiment.

• Ne jamais tenter de recharger une pile à moins qu’elle ne porte explicitement la

mention « rechargeable ».

• Retirer les piles rechargeables du compartiment avant de procéder au chargement.

• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d’un adulte.

•  N’utilisez pas de piles alcalines rechargeables avec un chargeur de batteries NiCd ou NiMH.

• Mettre les piles au rebut conformément au mode d’élimination adéquat.

•  Avant de ranger la balançoire pour une durée prolongée, retirer les piles de leur compartiment.

• Les piles usagées entraînent des dysfonctionnements du produit (son déformé, éclairage faible 

ou déficient, pièces motorisées lentes ou immobiles). Chacun des composants électriques 

exigeant une tension de fonctionnement différente, remplacer les piles quand une des fonctions 

devient défectueuse. 

• Ne pas jeter ce produit ou ces piles au feu ; les piles pourraient exploser ou couler.

Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères ; les piles 

contiennent, en effet, des substances pouvant nuire à l’environnement et à la santé. Contacter 

l’autorité locale compétente pour en savoir plus sur le recyclage et la collecte.

Das Schaukelmodul benötigt (4) Alkaline batterien Größe D/LR20 (1,5 V) (nicht im Lieferumfang 

enthalten). Für optimale Leistung sollten nur alkaline Batterien verwendet werden.

VORSICHT: Bitte die in diesem Abschnitt enthaltenen Batterieanleitungen beachten. Nicht-

beachtung kann zu einer reduzierten Batterienutzungsdauer oder Auslaufen oder Zerbersten 

der Batterie führen.

• Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

• Batterien so einlegen, dass die Polarität jeweils mit der Kennzeichnung des 

Batteriefaches übereinstimmt.

• Batterien nicht kurzschließen.

• Nur vom Hersteller empfohlene oder vergleichbare Batterien verwenden.

• Batterien nicht in Bereichen mit extremen Temperaturbedingungen aufbewahren 

(z. B. Dachkammern, Garagen oder Autos).

• Verbrauchte Batterien aus dem Batteriefach entfernen.

• Neue Batterien nicht zusammen mit alten verwenden.

• Keine unterschiedlichen Größen kombinieren (AAA, AA, C, D usw.).

• Es sollte niemals versucht werden, eine nicht eindeutig als „wiederaufladbar“ 

gekennzeichnete Batterie aufzuladen.

• Wiederaufladbare Batterien müssen zum Aufladen aus dem Spielzeug genommen werden.

•  Wiederaufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden.

•  Für wiederaufladbare alkaline Batterien kein Ni-Cad oder Ni-MH Batterieaufladegerät verwenden.

• Bitte verwenden Sie die für Batterien richtige Entsorgungsmethode.

• Entfernen Sie die Batterien, bevor Sie die Wippe über eine längere Zeit hinweg lagern

• Schwache Batterien verursachen einen fehlerhaften Betrieb des Produkts, was u. a. durch einen 

verzerrten oder tieferen Ton, oder Ausfall der Lampen und langsame Bewegung bzw. Ausfall 

der motorisierten Teile angezeigt wird. Da für jede Elektrokomponente eine unterschiedliche 

Betriebsspannung erforderlich ist, sollten die Batterien beim Ausfall einer der Funktionen aus-

gewechselt werden. 

• Entsorgen Sie das Produkt oder die Batterien nicht im Feuer, Batterien könnten explodieren oder 

auslaufen.

Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, weil 

die Batterien Substanzen enthalten, die umwelt- und gesundheitsschädlich sind. Für 

Informationen über die Wiederverwertung und Abholung treten Sie bitte mit der lokalen 

Behörde in Verbindung.

DE

Содержание Ingenuity 60378-ES

Страница 1: ...ОВАНИЯ MANUFACTUREDFOR FABRIQUÉ POUR 2015KIDSII INC www kidsii com customerservice KIDSII INC ATLANTA GA USA30305 1 800 230 8190 KIDSIICANADACO TORONTO ONTARIOCANADAM2J5C2 1 800 230 8190 KIDSIIAUSTRALIAPTYLIMITEDCASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDSIIJAPANK K SHINJUKU KU TOKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSIIUSMÉXICOS A DEC V AVE VASCODEQUIROGANO 3900 905ACOL LOMASDESANTAFE CUAJIMALPADE...

Страница 2: ...pproximately six months of age Is not an active child who may be able to climb out of the seat Weighs more than 6 lbs 3kg and less than 20 lbs 9kg NEVER leave child unattended ALWAYS use restraint system Not intended for carrying baby Never move or lift the product while child is in the seat NEVER lift swing using a toy bar as a handle NEVER attach any additional strings or straps to product or to...

Страница 3: ...os seis meses de edad No es un niño activo que pudiera bajarse del asiento Pesa más de 3 kg y menos de 9 kg NUNCA deje al niño desatendido SIEMPRE use el sistema de sujeción Este producto no está diseñado para cargar bebés Nunca mueva ni levante el producto mientras el niño esté en el asiento NUNCA levante el columpio usando la barra de juguetes como manija NUNCA sujete cuerdas ni correas adiciona...

Страница 4: ...L enfant n est pas actif et susceptible de sortir du siège tout seul L enfant pèse plus de 3 kg et moins de 9 kg NE JAMAIS laisser votre enfant sans surveillance TOUJOURS utiliser le système de retenue Ce produit n est pas prévu pour le transport des bébés Ne jamais déplacer ni soulever ce produit lorsque l enfant se trouve dans le siège NEJAMAISsouleverlabalançoireenutilisantlabarred activitéscom...

Страница 5: ...her Verletzungen Dieses Produkt ist nicht für längere Schlafperioden vorgesehen NIEMALS als Babytrage im Auto oder auf Flugreisen verwenden Stellen Sie sicher dass Kinder außer Reichweite sind wenn Sie das Produkt auseinander oder zusammenfalten umVerletzungen zu vermeiden Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt spielen ERSTICKUNGSGEFAHR NIEMALS auf einer weichen Oberfläche Bett Sofa Kis sen verwe...

Страница 6: ...imentos graves ou morte Este produto não é destinado a períodos prolongados de sono NUNCA use como assento para carro ou para viajar em avião Para evitar lesões garanta que as crianças fiquem longe quando desdobrar e dobrar este produto Não deixe que crianças brinquem com este produto RISCO DE ASFIXIA NUNCA use em superfícies macias como camas sofás ou almofadas pois o assento pode virar e causar ...

Страница 7: ...лях предотвращения серьезных травм или смерти Это изделие не предназначено для длительного сна НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не используйте качели в качестве детского удерживающего устройства в автомобилях или самолетах Во избежание травм при складывании и раскладывании изделия убедитесь что оно находится вдали от детей Не позволяйте детям играть с этим изделием ОПАСНОСТЬ УДУШЕНИЯ НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не ставьте и...

Страница 8: ...or recycling collection information EN ES El módulo de control de la mecedora requiere cuatro 4 baterías alcalinas tamaño D LR20 1 5 V no incluidas PRECAUCIÓN Siga los lineamientos para las baterías en esta sección De lo contrario la vida de la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga o romperse Siempre mantenga las baterías fuera del alcance de los niños No combine baterías usa...

Страница 9: ... Das Schaukelmodul benötigt 4 Alkaline batterien Größe D LR20 1 5 V nicht im Lieferumfang enthalten Für optimale Leistung sollten nur alkaline Batterien verwendet werden VORSICHT Bitte die in diesem Abschnitt enthaltenen Batterieanleitungen beachten Nicht beachtung kann zu einer reduzierten Batterienutzungsdauer oder Auslaufen oder Zerbersten der Batterie führen Batterien immer außerhalb der Reich...

Страница 10: ...as autoridades reguladoras locais para informações sobre reciclagem e coleta PT RU Изделие качели требует использования 4 щелочных батарей размером D LR20 1 5 не входят в комплект ОСТОРОЖНО Соблюдайте инструкции по использованию батарей представленные в этом разделе В противном случае срок службы батарей может сократиться или же батареи могут протечь либо потрескаться Всегда храните батареи вдали ...

Страница 11: ...ure arrière 7 1 Right pivot assembly Conjunto pivote derecho Assemblage du pivot droit 8 1 Left pivot assembly Conjunto pivote izquierdo Assemblage du pivot gauche 9 1 Cross arm assembly Conjunto de sujeción Assemblage du croisillon 10 1 Backrest tube Tubo del respaldo Tube de l appui tête 11 1 Footrest tube Tubo del apoyapiés Tube du repose pied 12 1 Seat pad Almohadilla para asiento Coussinet du...

Страница 12: ...стойка в сборе 6 1 Hinteres Verbindungsrohr Braço traseiro Задняя скоба 7 1 Rechte Schwenkbau gruppe Conjunto de articulação direito Правый шарнир в сборе 8 1 Linke Schwenkbau gruppe Conjunto de articulação esquerdo Левый шарнир в сборе 9 1 Querarmbaugruppe Conjunto do braço cruzado Поперечина в сборе 10 1 Rückenlehnenrohr Tubo do encosto Трубка спинки 11 1 Fußstützenrohr Tubo do suporte para os p...

Страница 13: ...10 1 6 7 12 4 3 13 2 9 5 12 14 7 8 4 6 3 15 10 11 13 4x 1x 1 5 V D LR20 1 5 V C LR14 not included no incluidas non incluses nicht im Lieferumfang enthalten não inclusas не включены в комплект x4 M5 2 x2 M5 1 A ...

Страница 14: ... 14 3 1 4x D LR20 1 5V ...

Страница 15: ... 15 3 4 5 6 2 ...

Страница 16: ... 16 5 7 8 8 7 4 ...

Страница 17: ... 17 6 9 7 10 11 x2 M5 1 ...

Страница 18: ... 18 14 8 x2 9 x4 M5 2 ...

Страница 19: ... 19 10 11 1x C LR14 1 5V 15 ...

Страница 20: ... 20 14 x2 3 2 1 3 2 1 1 3 2 4 12 13 12 1 3 2 4 ...

Страница 21: ... 21 15 13 A B Using in the Seat Mode Usando en el modo de asiento Utilisation en mode siège Ausnutzung der Seat Modus Usando no Modo de assento Использование режима кресла ...

Страница 22: ... 22 2 1 Using the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte Uso do cinto de segurança Использование системы фиксации ...

Страница 23: ... 23 3 x2 ...

Страница 24: ...aturgeräusche Musik Botão de música sons da natureza Кнопка музыки звуков природы Speed Selector Button and Indicator Botón e indicador de selección de velocidad Bouton et indicateur du sélecteur de vitesse Geschwindigkeitsknopf und anzeige Botão de seleção de velo cidade e indicador Кнопка и индикатор выбора скорости Low Battery Indicator red Indicador de batería baja rojo Indicateur de niveau de...

Страница 25: ...rmal swing operation music and nature sounds The Low Battery Indicator turns ON red when you press a button during this condition To restore normal operation replace all batteries with new alkaline size D batteries Deslice el interruptor de energía para encender el módulo de control de la mecedora La función de selección de velocidad proporciona 5 opciones de velocidad y la opción de apagado Los L...

Страница 26: ... le graphique à barres du voyant LED clignotera pendant cinq secondes au cours de l ajustement de la vitesse Une fois le temps de balancement terminé la balançoire s arrête et les voyants LED du sélecteur de vitesse et de la minuterie s éteignent position OFF Utiliser la fonction minuterie de la balançoire pour l arrêter automatiquement position OFF Appuyer sur le bouton pour régler la séquence su...

Страница 27: ...n Knopf wiederholt drücken bis die gewünschte Zeit von 30 45 oder 60 Minuten eingestellt ist Die drei LEDs über dem Knopf zeigen die gewählte Zeitdauer an Wenn keine Zeiteinstellung gewählt wurde alle LEDs sind AUS schaltet sich die Schaukel nach der Standardzeit von 90 Minuten automatisch ab Um die Schaukelfunktion zu verwenden nachdem sie sich automatisch ausgeschaltet hatte entweder den Schauke...

Страница 28: ...om a configuração desejada do temporizador de 30 45 ou 60 minutos Os três LEDs acima do botão indicam o período selecionado Caso você não selecione uma configuração de temporizador todos os LEDs em OFF a unidade usará o tempo padrão de 90 minutos para o desligamento automático Para usar a função de balanço após o desligamento automático pressione o Botão de seleção do temporizador do balanço ou o ...

Страница 29: ...ункцию таймера Таймер устанавливается на 30 45 или 60 минут последовательным нажатием кнопки Выбранное время отображается тремя светодиодами находящимися над кнопкой Если время на таймере не задано не светится ни один светодиод качели автоматически выключатся через 90 минут Чтобы использовать качели после автоматического выключения нажмите кнопку таймера или кнопку выбора скорости качелей Нажатием...

Страница 30: ... 30 1 Storage andTravel Almacenamiento y transporte Rangement et déplacements Aufbewahrung und auf Reisen Armazenamento e viagem Хранение и транспортировка 2 ...

Страница 31: ... 31 3 ...

Страница 32: ... de fuentes de calor y del sol Lors du rangement de la balançoire toujours choisir un endroit sec loin de toute source de chaleur et à l abri du soleil Die Schaukel immer an einem trockenen Ort aufbewahren Von heißen Quellen sowie Sonnen strahlen fernhalten Sempre guarde o oscilador em um local seco longe do sol e do calor Храните качели в сухом месте вдали от источников тепла и прямых солнечных л...

Страница 33: ...o TV technician for help Déclaration FCC CAN ICES 3 B NMB 3 B FR Cet appareil est conforme à l article 15 de la réglementation FCC Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interférences nuisibles et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable MISE EN GARDE Toute mod...

Страница 34: ...oucles sur la sangle du siège et sur le coussin du siège Attacher chaque f xation à bandes autoagrippantes sur la sangle correspondante Lavage en machine à l eau froide cycle délicat Javel interdite Séchage au sèche linge à basse température Repose tête lavage en machine à l eau froide cycle délicat Javel interdite Séchage à l air libre à plat Barre de jouets et jouet nettoyer à l aide d un chion ...

Страница 35: ...abão neutro Seque ao ar livre Não mergulhe os itens na água Armação Limpe a armação de metal com um pano macio úmido e sabão neutro Подушка сиденья снимите с рамы Закрепите пряжки системы фиксации и подушки сиденья Закрепите все застежки липучки на своих местах Машинная стирка в холодной воде щадящий режим Не отбеливать Сушить в сушилке при низкой температуре Подголовник машинная стирка в холодной...

Страница 36: ... 36 ...

Отзывы: