background image

– 23 –

x2

1

x2

x2

2

Using the Seat Restraint • Utilización del sujetador del asiento 

• Utilisation des sangles de sécurité du siège • Verwenden der

Sitzgurte • Uso do cinto de segurança

  •  

Использование системы 

фиксации

Содержание Ingenuity 10148-ES

Страница 1: ...ORONTO ONTARIOCANADAM2J5C2 1 800 230 8190 KIDSIIAUSTRALIAPTYLIMITEDCASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDSIIJAPANK K SHINJUKU KU TOKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSIIUSMÉXICOS A DEC V AVE VASCODEQUIROGANO 3900 905ACOL LOMASDE SANTAFE CUAJIMALPADEMORELOS MÉXICOD F C P 05300 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 4401582816080 KIDSIIAMSTERDAM 31202410934 E...

Страница 2: ...ommend healthy infants be placed on their back to sleep unless otherwise advised by your physician Do not move the product with child inside Strings can cause strangulation Never place items with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cords Never suspend strings over product or attach strings to toys Never place product near a window where cords from blinds or drapes can s...

Страница 3: ...ecomiendan que se acueste a los niños sanos sobre la espalda para dormir a menos que su médico le indique lo contrario No mueva el producto con el niño adentro Las cuerdas pueden provocar estrangulamiento Nunca coloque artículos con cuerdas alrededor del cuello de un niño tales como cuerdas de capu chas o cordones de chupetes Nunca suspenda cuerdas sobre el producto ni las ate a los juguetes Nunca...

Страница 4: ...s déplacer le produit quand l enfant se trouve à l intérieur Les cordons peuvent être la cause d un étranglement Ne jamais placer d articles munis d un cordon tels qu un cordon de capuche ou un porte sucette autour du cou de l enfant Ne jamais suspendre de cordons au des sus du produit ni attacher de ficelles aux jouets Ne jamais placer le produit près d une fenêtre où des cordons de rideaux ou de...

Страница 5: ...er zum Schlafen auf den Rücken zu legen sofern Ihr Arzt es nicht anders verordnet hat Bewegen Sie das Produkt nicht wenn sich das Kind darin befindet Schnüre können zu Strangulation führen Hängen Sie niemals Gegenstän de mit einer Schnur wie Mützen mit Schnur oder Schnuller am Band um den Hals des Kindes Hängen Sie niemals Schnüre über das Produkt und befestigen Sie keine Schnüre an Spielzeugen St...

Страница 6: ...cima para dormir a menos que o seu médico tenha lhe dado outras recomendações Não mova o produto com a criança dentro Cordas podem causar estrangulamento Nunca coloque itens com um cordão em volta do pescoço de uma criança como por exemplo capuz com cordões ou fitas que prendem chupetas Nunca coloque cordas sus pensas sobre o produto ou prenda cordas nos brinquedos Nunca coloque o brinquedo perto ...

Страница 7: ...вашим терапевтом даны другие указания Не передвигайте изделие с находящимся внутри малышом Веревки могут стать причиной удушения Никогда не закрепляйте вокруг шеи ребенка предметы с веревками например капюшоны со шнурками или шнурки для сосок пустышек Никогда не подвешивайте веревки к изделию и не крепите их к игрушкам Никогда не ставьте изделие рядом с окном где веревки для жалюзи или штор могут ...

Страница 8: ...environment and health Contact local authority for recycling collection information La unidad de vibración y rebote requiere 1 baterías alcalinas C LR14 1 5 V no inclu idas El proyector utiliza 3 baterías tamaño AAA LR03 no incluidas PRECAUCIÓN Siga los lineamientos para las baterías en esta sección De lo contrario la vida de la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga o rompers...

Страница 9: ...ctueuse Ne pas jeter ce produit ou ces piles au feu les piles pourraient exploser ou couler Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères les piles contiennent en effet des substances pouvant nuire à l environnement et à la santé Contacter l autorité locale compétente pour en savoir plus sur le recyclage et la collecte Die Vibrationseinheitt benötigt drei 1 Bab...

Страница 10: ...ob a supervisão de um adulto Não utilize baterias alcalinas recarregáveis em um carregador de pilhas Ni Cad ou Ni MH Favor usar o método de eliminação de pilhas correto Retire as pilhas antes de guardar o brinquedo por um período prolongado Pilhas fracas causam funcionamento irregular inclusive distorção do som diminuição ou falha das luzes bem como vagaro sidade ou paralisação das peças motorizad...

Страница 11: ...уйтеиспользованныебатареинадлежащимобразом Удалитебатареи преждечемставитьпродуктнадлительноехранение Батареисослабымзарядомприводяткнеправильнойработепродукта включая искажениезвукаиутратуяркостиподсветкиилисбойработыподсветки Поскольку всеэлектрическиедеталитребуютразногорабочегонапряжения заменяйтебатареи когдаперестаетработатькакая либоизфункций Неутилизируйтеизделиеилибатареиприпомощиогня Бат...

Страница 12: ...ete de felpa Les jouets la peluche Nr N º Anzahl Qtd Кол во Beschreibung Descrição Описание 1 1 Rechter Grundrahmenrohr Tubo direito de estrutura da base Правый Труба несущего каркаса 2 1 Linker Grundrahmenrohr Tubo esquerdo de estrutura da base Левый Труба несущего каркаса 3 1 Rechte Sitzrohr Tubo direito do tamborete Право Труба сиденья 4 1 Linker Sitzrohr Tubo esquerdo do tamborete Левая Труба ...

Страница 13: ... 13 5 6 9 10 7 8 1x C LR14 1 5V 3x AAA LR03 1 5V not included no incluidas non incluses nicht im Lieferumfang enthalten não inclusas не включены в комплект 3 4 2 1 ...

Страница 14: ... 14 2 2 1 5 2 1 5 ...

Страница 15: ... 15 6 4 3 3 ...

Страница 16: ... 16 4 2x ...

Страница 17: ... 17 5 7 ...

Страница 18: ... 18 6 8 7 1x C LR14 1 5V ...

Страница 19: ... 19 8 3x AAA LR03 1 5V ...

Страница 20: ... 20 10 9 9 ...

Страница 21: ... sur le bouton du module vibrations Vibrationen besänftigen und beruhigen das Baby So verwenden Sie die Vibrationsfunktion Drücken Sie die Taste auf der Vibrationseinheit A vibração acalma e relaxa o bebê Para usar a função de vibração Pressione o botão na unidade vibratória Вибрация успокаивает ребенка Чтобы использовать функцию вибрации Нажмите на кнопку вибрационного узла Using theVibration Uni...

Страница 22: ... das gewünschte Naturgeräusch oder die gewünschte Melodie auszuwählen Drücken Sie die Lautstärketaste um die gewünschte Lautstärke auszuwählen Pressione o botão Liga Desliga para ligar o projetor Para usar a função de projetor Pressione o botão LIGA DESLIGA do projetor O desligamento automático ocorre após 25 minutos Para usar a função de música Pressione o botão Música Sons da Natureza para escol...

Страница 23: ...3 x2 1 x2 x2 2 Using the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte Uso do cinto de segurança Использование системы фиксации ...

Страница 24: ... 24 Removing the Seat Pad Retirar la almohadilla del asiento Retirer le coussinet du siège Herausnehmen des Sitzpolsters Removendo a almofada do assento Снятие подушки сидения 1 2 2x ...

Страница 25: ... 25 3 ...

Страница 26: ...pre et d un savon doux Sitzpolster Vom Rahmen abnehmen Gurtverschlüsse am Sitz Gurtsystem und Sitzpolster befestigen Alle Klettverschlüsse auf dem dazu passenden Gegenstück befestigen Maschinenwäsche mit kaltem Wasser Schonwaschgang Kein Bleichmittel verwenden Bei niedriger Temperatur im Wäschetrockner trocknen Polster Maschinenwäsche mit kaltem Wasser Schonwaschgang Kein Bleichmittel verwenden Zu...

Страница 27: ...lt the dealer or an experienced radio TV technician for help Cet appareil est conforme à l article 15 de la réglementation FCC Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interférences nuisibles et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable MISE EN GARDE Toute modific...

Страница 28: ......

Отзывы: