background image

Advertencias e Instrucciones de Seguridad

Instrucciones para un mantenimiento adecuado

TORNILLOS Y ACCESORIOS:

   

   

   

PIEZAS DE MADERA:

 

   

Verifique lo siguiente al comienzo de la temporada de uso:

Verifique lo siguiente dos veces al mes durante la temporada de uso:

TORNILLOS Y ACCESORIOS:

   

Verifique que estén bien ajustados. Deben estar firmes pero sin
triturar la madera, NO AJUSTE DE MÁS ya que podría astillar la madera.

   

Su sistema de Juegos Cedar Summit está diseñado y construido con materiales de calidad, pensando en la seguridad de sus 

hijos. Como ocurre con todos los juegos para niños que quedan a la intemperie, sufrirá desgates. Para maximizar el disfrute, 

la seguridad y la vida útil de su Casa de Juegos, es importante que usted, como dueño, lo mantenga adecuadamente.

Si se va a deshacer de su casa de juegos:

 Por favor, desmóntelo y deseche la unidad de manera de no generar 

ningún peligro. Asegúrese de cumplir con las ordenanzas locales sobre eliminación de desechos.

SE REQUIERE LA SUPERVISIÓN PERMANENTE DE UN ADULTO. ¡La mayoría de los accidentes graves y muertes que se

producen en los juegos de jardín ocurren cuando los niños no son vigilados por un adulto! Nuestros productos están diseñados 

para cumplir con las normas de seguridad obligatorias y voluntarias. Acatar todas las advertencias y recomendaciones de estas 

instrucciones reducirá el riesgo de que los niños sufran lesiones graves o fatales al utilizar este sistema de juego. Relea las adver-

tencias e instrucciones de seguridad regularmente con sus hijos y asegúrese de que las entiendan y las acaten. Recuerde que se 

requiere la supervisión de un adulto en el sitio para niños de todas las edades.

PELIGRO DE ASFIXIA/ BORDES Y PUNTAS FILOSAS

 

PELIGRO DE VUELCO

NO permita que los niños utilicen el juego hasta que

esté totalmente instalado.

COLOCACIÓN                                        

 

ADVERTENCIA

Elija un lugar nivelado para instalar el equipo. Así habrá 

menos posibilidades de que el juego se incline y que el 

material de relleno suelto se lave con las lluvias fuertes

Este producto debe ser instalado por un adulto. 

Contiene piezas pequeñas y piezas con bordes y puntas 

filosas. Mantenga las piezas alejadas de los niños hasta 

completarse la instalación.

PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO

 

• NUNCA

  permita que los niños jueguen con cuerdas,

sogas para tender la ropa, correas de mascotas, 

cables,cadenas o artículos similares al utilizar este set 

de juegos, ni que aten estos artículos a los juegos.

 

• NUNCA

  permita que los niños usen ropa suelta,

ponchos, gorros, bufandas, capas, collares, ropa con

tiras, cuerdas o ataduras al utilizar este set de juegos.

• NUNCA

  permita que los niños usen cascos de

bicicletas o deportivos al utilizar este set de juegos.

Si no se prohíbe el uso de estos artículos, incluso los 

cascos que se ajustan por debajo del mentón, se 

incrementa el riesgo de sufrir lesiones graves o de morir 

si los niños se enganchan y estrangulan.

Coloque el juego sobre una superficie nivelada por lo 

menos a 2m de cualquier estructura u obstrucción, como 

cercas, garajes, casas, ramas, sogas para tender la ropa y 

cables eléctricos.

   

Vista a los niños con ropa ajustada y calzado que cubra

los pies por completo.

   

Verifique que la madera no esté astillada, rota o quebrada

y que no haya ninguna pieza de metal faltante, suelta o

con borde filoso. Cambie, ajuste o lije las piezas, cuando

fuera necesario, antes de jugar.
Reemplace las piezas defectuosas siguiendo las instrucciones

del fabricante.

 

  

   

No permita que nadie se trepe al equipo cuando está mojado.

  

 – Instrucciones de seguridad

ADVERTENCIA

No permita los juegos bruscos o el uso del equipo para fines 

diferentes a los fines para los que fue diseñado. Pararse, 

treparse o saltar desde el techo puede ser peligroso.

No permita que los niños usen calzado con la punta o el 

talón al descubierto, como sandalias, ojotas o zuecos.

Verifique que no haya piezas metálicas oxidadas. 

Si encuentra alguna, líjela y vuelva a pintarla 

utilizando una pintura sin plomo que cumpla 

con las normas16 CFR 1303.
Revise y ajuste todas las piezas metálicas. 

En los ensambles de madera, NO AJUSTE 

DE MÁS las piezas metálicas ya que 

podría romper o astillar la madera.
Verifique que no haya bordes filosos o roscas de tornillos

sobresalientes; de ser necesario, agregue arandelas

Verifique que las piezas de madera no estén 

deterioradas, tengan daños estructurales o estén 

astilladas. Lije las astillas y cambie las piezas 

deterioradas. Como con todas las maderas, 

es normal que haya alguna fisura o grieta pequeña.

La aplicación de un impermeabilizante exterior o 

barniz (al agua) una vez al año es importante para 

mantener la máxima durabilidad y rendimiento del 

producto.

Verifiqu e que no haya bordes filosos o 
roscas de tornillos sobresalientes. De ser 
necesario, coloque más arandelas.

12

Содержание 20098

Страница 1: ...a le falta alguna parte o si consigue alg n da o en el producto es muy sencillo solicitar un remplazo en parts KidKraft com en los Estados Unidos y en parts kidkraft eu en Europa Tambi n puede revisa...

Страница 2: ...ivity toy on a level surface at least 2m from any structure or obstruction such as a fence garage house overhanging branches laundry lines or electrical wires Activity toys shall not be installed over...

Страница 3: ...erious or fatal injury to children using this play system Go over the warnings and safe play instructions regularly with your children and make certain that they understand and follow them Remember on...

Страница 4: ...is identifies information that requires special attention Improper assembly could lead to an unsafe or dangerous condition Where this is shown 2 or 3 people are required to safely complete the step To...

Страница 5: ...e your product registration online at https prdregistration kidkraft com to receive important product notifications and assure prompt warranty service KidKraft warrants that this product is free from...

Страница 6: ...y the manufacturer responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment Please retain the information on this pack for future reference Batteries should always be instal...

Страница 7: ...le risque de blessure grave ou de d c s vous devez lire et suivre toutes ces instructions Conservez et r f rez vous ces instructions fr quemment et remettez les tout futur propri taire de cette struc...

Страница 8: ...ux c bles cha nes ou articles sous forme de corde lors de l utilisation de la structure de jeux et ne pas fixer de tels articles sur la structure de jeux NE JAMAIS permettre aux enfants de porter des...

Страница 9: ...une attention particuli re Un assemblage incorrect pour entrainerune condition non s curitaire ou dangereuse Lorsque cette ic ne est pr sente 2 ou 3 personnes sont requises pour compl ter l tape Pour...

Страница 10: ...votre produit en ligne au https prdregistration kidkraft com pour recevoir les avis importants relatifs au produit et vous assurez un service de garantie rapide KidKraft garantit que ce produit est ex...

Страница 11: ...vocation de l autorisation d utilisation de l quipement Veuillez conserver les informations sur cet emballage pour r f rence ult rieure Les batteries doivent tre install es et charg es sous la supervi...

Страница 12: ...as o la muerte debe leer y seguir estas instrucciones Conserve y consulte estas instrucciones con frecuencia y entr guelas al futuro due o de este juego Informaci n de contacto del fabricante proporci...

Страница 13: ...ogas para tender la ropa correas de mascotas cables cadenas o art culos similares al utilizar este set de juegos ni que aten estos art culos a los juegos NUNCA permita que los ni os usen ropa suelta p...

Страница 14: ...a informaci n que requiere de atenci n especial El montaje incorrecto podr a generar una condici n insegura o peligrosa Este s mbolo significa que se necesitar n 2 o 3 personas para completar el paso...

Страница 15: ...roduct registration online at https prdregistration kidkraft com to receive important product notifications and assure prompt warranty service KidKraft garantiza que este producto no contiene defectos...

Страница 16: ...ad del usuario para operar el equipo Por favor conserve la informaci n de este paquete para futuras consultas Las bater as siempre deben instalarse y cambiarse bajo la supervisi n de un adulto Las bat...

Страница 17: ...itung lesen und befolgen Bewahren Sie diese Anleitungen auf schauen Sie sie regelm ig an und geben Sie sie an zuk nftige Besitzer der Spielset weiter Die Kontaktinformationen des Herstellers folgen im...

Страница 18: ...rnhalten bis die Anlage komplett aufgebaut ist STRANGULIERUNGSGEFAHR Ein Nichtverbieten dieser Gegenst nde einschlie lich Helmemit Kinnriemen erh hen die Gefahr ernsthafter Verletzungenund Todesf llen...

Страница 19: ...Hammer in das Loch Ziehen Sie zuerst die Sicherungs und dann die Unterlegscheibe durch die Sechskantschraube und f gen Sie diese anschlie end ins Loch ein Da die Teile im rechten Winkel zueinander st...

Страница 20: ...Ihr Kind nicht Sollten Sie dennoch Bedenken haben das ein Bauteil ein bedeutendes Verwitterungsproblem aufweist kontaktieren Sie bitte unsere Kundenabteilung f r weitere Hilfe Bitte f llen Sie Ihre P...

Страница 21: ...enen Radio Fernsehtechniker um Hilfe Hinweis nderungen die nicht ausdr cklich vom Hersteller genehmigt werden der f r die Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen verantwortlich ist k nnen dazu f hren...

Страница 22: ...o riferimento a queste istruzioni e fornirle a qualsiasi futuro proprietario di questo set da gioco I contatti del produttore sono indicati qui sotto AVVERTENZA ZONA DI SICUREZZA PRIVA DI OSTACOLI 218...

Страница 23: ...arghi poncho cappucci sciarpe mantelle collane articoli dotati di lacci corde o cinghie in caso di utilizzo di questo set da gioco MAI permettere ai bambini di indossare caschi da ciclismo o sportivi...

Страница 24: ...taggio di una vite lag Montaggio bullone Rondella piatta Vite lag Bullone esagonale Rondella di sicurezza Rondella piatta Prima di montare la vite lag usare i fori di fabbrica come guide per eseguire...

Страница 25: ...ulteriore assistenza Completare e inoltrare la scheda di registrazione online su https prdregistration kidkraft com per ricevere importanti notifiche sul prodotto e assicurarsi un rapido servizio di g...

Страница 26: ...annullare l autorizzazione dell utente a utilizzare l apparecchiatura Si prega di conservare le informazioni su questo pacchetto per riferimento futuro Le batterie devono sempre essere installate e s...

Страница 27: ...meccanici x 2 3 x 4 4 x 3 5 6 7 8 x 5 x 2 9 10 11 12 15 16 17 18a 18b 13 x 2 x 2 x 2 x 2 14 x 2 19 x 2 x 4 20 x 4 21 x 4 x 2 x 2 22 23 24 25 x 4 26 x 4 27 4457 WT 4449 BK x 7 x 2 4453 DVGY a b c d 594...

Страница 28: ...as herramientas son aproximaciones Parts and Hardware Partes y Piezas Para Instalaci n Pi ces et mat riel Teile und Befestigungsmaterial Parti e componenti meccanici B x 51 F x 78 x 4 I x 4 A x 76 D x...

Страница 29: ...degrees Ouvrez le cadre jusqu au bout pour que tous les coins soient 90 degr s Abra el marco por completo de modo que las esquinas queden a 90 grados ffnen Sie den Rahmen ganz sodass alle Ecken 90 Wi...

Страница 30: ...2 2 Step tape Paso Schritt Fase 2 29 2 2 x 8 x C C C C C C C C C Flush Align A ras B ndig A filo Flush Align A ras B ndig A filo Flush Align A ras B ndig A filo...

Страница 31: ...re questo foro lasciarlo per una fase successiva Do not use this hole leave it until future step Ne vous servez pas de ce trou oubliez le jusqu la prochaine tape No use este orificio res rvelo para m...

Страница 32: ...itt Fase 31 4 2 x 8 x B 4 4 4458 BK B B B B B B B B 1 x 2 x F Flush Align A ras B ndig A filo Flush Align A ras B ndig A filo Centered Centr Centrado Zentriert Centrato Centered Centr Centrado Zentrie...

Страница 33: ...N b est align avec le bord de la porte Nota 4459 BN b est a ras del borde de la puerta Hinweis 4459 BN b liegt b ndig an der T rkante an Nota 4459 BN b a filo del margine della porta F F 4458 BK 1 3 6...

Страница 34: ...BN a 5 Step tape Paso Schritt Fase 8 9 Step tape Paso Schritt Fase 33 2 x C H H 1 x 4459 BN a 1 x 2 x H C C 4459 BN b 4459 BN a Note Close door and vertically center 4459 BN a to 4459 BN b to assemble...

Страница 35: ...4456 TB a 4456 TB a 4456 TB a Step tape Paso Schritt Fase 10 11 Step tape Paso Schritt Fase 34 1 x H H 2 x H AAA AAA AAA AAA 4456 TB a...

Страница 36: ...4456 TB b 4456 TB b 4456 TB b 4455 GN a 4455 GN 4455 GN b Step tape Paso Schritt Fase 12 13 Step tape Paso Schritt Fase 35 1 x 2 x F 1 x 2 x F F F F F 1 9 16 40mm...

Страница 37: ...6 6 4 Step tape Paso Schritt Fase 14 15 Step tape Paso Schritt Fase 36 4 1 x 4 x B 6 1 x 2 x B B B B B B B Centered Centr Centrado Zentriert Centrato Flush Align A ras B ndig A filo...

Страница 38: ...4449 BK 4449 BK Step tape Paso Schritt Fase 16 17 Step tape Paso Schritt Fase 37 2 x 12 x F 2 x B B B F F F F F F 4449 BK...

Страница 39: ...8 8 8 9 9 9 9 1 2 12 7mm 10 11 11 7 8 Step tape Paso Schritt Fase 18 19 Step tape Paso Schritt Fase 38 10 1 x 11 2 x 2 x D 1 x B 7 1 x 8 5 x 9 1 x 10 x C C C D B D Tight Serr Ajustado Eng anliegend S...

Страница 40: ...10 10 11 11 11 Step tape Paso Schritt Fase 20 21 Step tape Paso Schritt Fase 39 2 x D 2 x B 4 x A D B B D A A A A...

Страница 41: ...13 12 13 Step tape Paso Schritt Fase 22 40 12 1 x 13 2 x 14 2 x 21 x H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H Tight Serr Ajustado Eng anliegend Serrato Flush Align A ras B ndig A filo Flush Align...

Страница 42: ...4454 BK 4453 DVGY b 4453 DVGY c 4453 DVGY d 4453 DVGY a Step tape Paso Schritt Fase 23 41 1 x 8 x I 10 x N I I I I I I I I I I 4453 DVGY 1 x 4454 BK N N N N N N N N N N N N...

Страница 43: ...Fase 24 42 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x F 25 Step tape Paso Schritt Fase 15 1 x 16 1 x 4 x C F F C C C C C Tuck under siding overhang Placer sous la saillie lat rale Introducir debajo del voladizo de revestim...

Страница 44: ...16 1 x 17 1 x 4 x C C C C C C 17 15 F F Centered Centr Centrado Zentriert Centrato Tuck under siding overhang Placer sous la saillie lat rale Introducir debajo del voladizo de revestimiento Unter den...

Страница 45: ...rte inferior de las vigas y las piezas laterales del tejado 18 no quedan a ras esto podr a provocar problemas de montaje m s adelante Wichtig Achten Sie unbedingt darauf dass die Unterseite der Balken...

Страница 46: ...s square before proceeding in this Step Assurez vous que l assemblage est bien droit avant de r aliser cette tape Aseg rese de que el montaje est en perpendicular antes de pasar a este paso Pr fen Sie...

Страница 47: ...ant Vue int rieure Importante Vista interior Wichtig Innenansicht Importante Vista dall interno Important Inside View Important Vue int rieure Importante Vista interior Wichtig Innenansicht Importante...

Страница 48: ...Zentriert Centrato Important Inside View Important Vue int rieure Importante Vista interior Wichtig Innenansicht Importante Vista dall interno Important Inside View Important Vue int rieure Importante...

Страница 49: ...36 37 Step tape Paso Schritt Fase 48 26 2 x 6 x H 25 2 x 6 x H H H H H H H H H H H H H Tight Serr Ajustado Eng anliegend Serrato Tight Serr Ajustado Eng anliegend Serrato Flush Align A ras B ndig A fi...

Страница 50: ...6 26 Step tape Paso Schritt Fase 38 39 Step tape Paso Schritt Fase 49 8 x B 26 2 x 6 x H H H H H H H B B B B B B B B Tight Serr Ajustado Eng anliegend Serrato Tight Serr Ajustado Eng anliegend Serrato...

Страница 51: ...4457 WT a 4457 WT a Step tape Paso Schritt Fase 40 41 Step tape Paso Schritt Fase 50 1 x 4 x F B B B B B B B B 8 x B F F F F...

Страница 52: ...WT b 4457 WT b 4457 WT b Step tape Paso Schritt Fase 2 Step tape Paso Schritt Fase 42 51 4457 WT b 1 x 10 x F F F F F F F F F F F Inside View Vue int rieure Vista interior Innenansicht Vista dall int...

Страница 53: ...WT c 5943 WT Step tape Paso Schritt Fase 43 52 44 Step tape Paso Schritt Fase 3 x 12 x F F F F F F F F F 4457 WT c 1 x 8 x F 5943 WT F F F F Inside View Vue int rieure Vista interior Innenansicht Vist...

Страница 54: ...Step tape Paso Schritt Fase 45 53 46 Step tape Paso Schritt Fase 5943 WT F F F F 4 x 16 x F 5943 WT 2 x 4 x G 4448 644 4448 644 G G...

Страница 55: ...e Paso Schritt Fase 47 Step tape Paso Schritt Fase 48 Step tape Paso Schritt Fase 49 54 27 1 x 4 x M 4 x E 4 x K 4 x L 4 x B 27 27 L K E L K E L K E L K E B B B B Step tape Paso Schritt Fase 50 M M M...

Отзывы: