background image

Remarques importantes

Informations sur le produit

     ATTENTION

LIRE ATTEN-

TIVEMENT CES 

INSTRUCTIONS ET 

LES CONSERVER 

POUR POUVOIR 

S’Y RÉFÉRER 

ULTÉRIEUREMENT.

Cette barrière a été conçue pour les enfants âgés 
de 6 à 24 mois. Cependant, chaque enfant ayant un 
rythme de croissance qui lui est propre, ces paramètres 
doivent être adaptés en fonction du développement de 
l’enfant.

Quand elle est installée selon les instructions entre 
deux surfaces propres et solidement charpentées, la 
barrière est conforme aux normes suivantes :
ASTM 

F-1004-07 United States Standards

•  Utilisation prévue: enfants âgés de 6 à 24 mois.
•   Vérifier la stabilité de la barrière et resserrer  

 

régulièrement toute la quincaillerie et les supports.

•   Pour écarter tout risque de blessure grave, voire 

mortelle, installer solidement la barrière ou la  
fermeture et utiliser conformément aux instructions 
du fabricant.

•   Ne jamais utiliser pour un enfant capable de  

grimper par-dessus la barrière ou la fermeture  
ou de la retirer.

•   Ne jamais utiliser si la barrière ne mesure pas au 

moins les trois quarts de la taille de l’enfant.

•   Ne pas utiliser si une pièce de la barrière est cassée 

ou manquante.

•   Ce produit n’empêchera pas nécessairement tous 

les accidents. Ne jamais laisser un enfant sans  
surveillance.

•   Utiliser uniquement des pièces détachées KidCo.
•   Ne jamais laisser un enfant grimper sur la barrière ni 

la secouer.

•   Utiliser uniquement avec le mécanisme de  

 

verrouillage/blocage solidement enclenché.

•   Ne jamais utiliser la barrière en haut d’un escalier.
•   Cesser l’utilisation si un composant quelconque de 

la barrière est endommagé.

•   Ne jamais grimper sur la barrière.
•   Ne jamais suspendre ni attacher de jouets, etc. sur 

une partie quelconque de la barrière.

•   Aucune partie de la barrière n’exige de lubrification.
•   Nettoyer à l’aide d’une éponge avec de  l’eau 

chaude et un détergent doux.

•   Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou un agent 

blanchissant.

•   Dans le cas d’une utilisation extérieure et pour 

empêcher la formation de rouille, traiter la barrière 
avec un antirouille. L’apparition de rouille est  
toujours possible.

•  Une fois installée, la barrière doit être 
  périodiquement vérifiée pour s'assurer de son 
  ajustement sûr et de son bon fonctionnement.

FRE

7

Содержание Premier Gateway G150

Страница 1: ...odel G150 For openings 29 to 37 Optional extension kits available Premier Gateway Mod le G150 Pour des overtures de 73 a 94 cm Ensembles de rallonges facultatifs disponibles Reja Premier Gateway Model...

Страница 2: ...21 Guide d utilisation Liste de Contr le des Pi ces 2 Montage et installation 7 9 Garantie 10 Liste des prix des pi ces 15 Mode de Paiement 17 Figures 20 21 Gu a del usuario Lista de Verificaci n de P...

Страница 3: ...s Nota Para evitar la extensi n excesiva de los pivotes intencionalmente se han hecho ranuras en las roscas a aproximadamente 1 3 8 de los extremos de las almohadillas 3 Pressure Hinge p Charni re pre...

Страница 4: ...ough 24 months Check the stability of the gate and tighten all hardware and mountings regularly To prevent serious injury or death securely install gate or enclosure and use according to manufacturer...

Страница 5: ...usings have been inserted remove with a screwdriver 5 Center the gate in opening with bottom rail resting on floor Gaps on each side should be equal Open the handle to the raised position by pressing...

Страница 6: ...ssary to correct defects in material or workmanship during the warranty period This warranty is complete and exclusive The warranty expressly disclaims liability for incidental special and consequenti...

Страница 7: ...la barri re ne mesure pas au moins les trois quarts de la taille de l enfant Ne pas utiliser si une pi ce de la barri re est cass e ou manquante Ce produit n emp chera pas n cessairement tous les acci...

Страница 8: ...aire Positionnement 73 6 80 cm Barri re de base Pas de rallonges 80 87 6 cm Avec barri re Barri re 1 rallonge une extr mit 87 6 94 cm Barri re 2 rallonges 1 chaque extr mit 94 101 6 cm 1 ensemble G5 5...

Страница 9: ...ression jaune est toujours pr sent l installation de la barri re est acceptable mais un resserrage est conseill 6c 7 Refermer le portail pour que le rep re l soit align directement au dessus du rail d...

Страница 10: ...e limitera aux termes de cette garantie Certaines provinces n autorisant pas l exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects en rapport avec la dur e d une garantie tacite il est pos...

Страница 11: ...os o abrir la reja o el corral Nunca use la reja si su altura es menor que 3 4 partes de la estatura del ni o No use la reja si alguna de sus partes falta o est rota Este producto no necesariamente ev...

Страница 12: ...r presi n a los tubos para asegurarse de que queden bien insertados en los extremos de la reja Deslice los ejes superiores b y los ejes inferiores s en los tubos de extensi n Gu a de colocaci n de las...

Страница 13: ...Si a n se ve el amarillo la instalaci n de la reja es aceptable pero se recomienda que se apriete m s 6c 7 Cierre la puerta de acceso de manera que el localizador l quede alineado directamente sobre e...

Страница 14: ...nt a Algunos estados no permiten la exclusi n ni la limitaci n de da os incidentales o resultantes ni las limitaciones en la duraci n de una garant a impl cita de manera que lo antedicho puede no apli...

Страница 15: ...de extensi n cuadrado 5 1 8 2 Square extension tube 7 7 8 2 Tube d extension carr de 20 cm 2 Tubo de extensi n cuadrado 7 7 8 2 Square extension tube 10 2 Tube d extension carr de 26 6 cm 2 Tubo de ex...

Страница 16: ...dit card account number Expiration date required Signature of cardholder Date Please print name of cardholder Name Day time phone no Street address Unit City State Zip Order amount Shipping handling T...

Страница 17: ...obligatoire Signature du titulaire de la carte Date Indiquer le nom du titulaire en toutes lettres Nom Num ro de t l phone jour Adresse No d appart Ville Province Code postal Montant de la commande P...

Страница 18: ...da Firma del portador de la tarjeta Fecha Por favor escriba en letras de molde el nombre del portador de la tarjeta Nombre N telef nico diurno Domicilio residencial Unidad Ciudad Estado C digo postal...

Страница 19: ...1 3 2 6 5 4 b c c b s c c s j h b k j i s r n 19 Handwheel Volant Manivela...

Страница 20: ...6a 19 20 8 7 m b b A o l 6c Yellow Jaune Amarillo 6b Red Rouge Rojo 9a...

Страница 21: ...21 10 l r 11 9c Yellow Jaune Amarillo 9b Red Rouge Rojo...

Страница 22: ...is a member of KidCo est un membre de KidCo es miembro de Made in China for KidCo Inc 1013 Technology Way Libertyville IL 60048 5349 www kidco com Phone 1 800 553 5529 Fax 1 800 553 0221 Bl 3001 892 G...

Отзывы: