background image

“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2016 “Kasko Group” Ltd.

A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | [email protected]

7

PRIEŽIŪRA / UZKOPŠANA / HOOLDUS / CARE AND MAINTENANCE / УХОД / ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE

•  Priemonė  turi  būti  laikoma  sausoje  aplinkoje,  vengiant  tiesioginių  saulės  spindulių.  Saugoti  nuo  dulkių  apklojant  arba 

periodiškai valant. Būtinas reguliarus valymas buitinės paskirties valikliais ir šiltu vandeniu. Draudžiama naudoti agresyvius 

valiklius, kurie gali pažeisti paviršių.
• Produkts jāuzglabā sausā vidē, prom no tiešiem saules stariem. Jātur tīri un bez putekļiem. To var izdarīt ar duster vai mitru 

lupatiņu un maigu tīrīšanas līdzekli. Tīrīt regulāri, izmanto vispārīgu mērķi, neitrālu mazgāšanas līdzekli un siltu ūdeni. Lūdzu 

pārbaudiet piemērotību tīrīšanas vai mazgāšanas līdzekli pirms lietošanas. Neizmantojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, jo tas 

būs neatgriezeniski sabojāt virsmu un anulēt garantiju.
•  Toodet  peab  hoiustama  kuivas  keskkonna,  eemal  otsesest  päikesevalgusest.  Tuleb  hoida  puhtana  ja  tolmuvabana.  Seda 

saab teha tolmuharja või niiske rätikuga ja kerge pesuvahendiga. Puhastage regulaarselt, kasutage üldiseks kasutamiseks 

mõeldud neutraalset pesuvahendit ja sooja vett. Enne toote kasutamist kontrollige selle sobivust. Ärge kasutage abrasiivseid 

puhastusvahendeid kuna need kahjustavad püsivalt toote pindasid ja seeläbi ka garantii kaotab kehtivuse.
• The product should be stored in a dry environment, away from direct sunlight. Should be kept clean and dust free. This can 

be done with a duster or damp cloth and mild detergent. Clean regularly, use a general purpose, neutral detergent and warm 

water. Please check the suitability of the cleaners or detergent before use. Do not use abrasive cleaners as this will permanently 

damage the surface and invalidate any warranty.
•  Продукт  следует  хранить  в  сухом  месте,  вдали  от  прямых  солнечных  лучей.  Должны  содержаться  в  чистоте  и  без 

пыли.  Это  может  быть  сделано  с  тряпкой  или  влажной  тканью  и  мягким  моющим  средством.  Очищайте  регулярно, 

используйте общего назначения, нейтральным моющим средством и теплой водой. Пожалуйста, проверьте пригодность 

моющих средств или моющим средством перед использованием. Не используйте абразивные чистящие средства, так как 

это приведет к необратимому повреждению поверхности и привести к потере гарантии.
• Trebuie păstrat curat şi ferit de praf. Această se realizează cu ajutorul unei cârpe de praf sau a unei cârpe ude cu un detergent 

uşor.

Содержание 01-8604

Страница 1: ...e instructions for use Please read these instructions carefully before use and keep it for later reference Прежде чем использовать внимательно прочтите инструкцию Respectaţi instrucţiunile de utilizare Citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înaintea utilizării şi păstraţi le pentru referinţe ulterioare LIGONIO STALIUKAI GALDIŅI SLIMNIEKIEM LAUD VOODI KÕRVALE PATIENT OVER BED TABLES ПРИКРОВАТНЫЙ СТО...

Страница 2: ...in Kid Man Fiecare produs este verificat in fabrica si livrat in conditii impecabile Va uram mult success si speram ca produsul Kid man va avea un impact pozitiv in viata dumneavoastra de zi cu zi PASKIRTIS IR SAVYBĖS MĒRĶIS UN ĪPAŠĪBAS KASUTAMINE INDICATIONS ПРИМИНЕНИЕ INSTRUCȚIUNI Suglaudžiamas stabilus ligonio staliukas ant kojelių Stalviršis medinis laminuotas PVC su paaukštintomis briaunelėmi...

Страница 3: ...s Mudel Model Модель Model Maksimali apkrova Maksimālā slodze Maksimaalne kandevõime Maximum load Максимальная нагрузка Sarcină maximă Gamintojas Ražotājs Tootja Manufacturer Производитель Producător Kontaktiniai duomenys Kontakti Kontaktinfo Contact details Контактная информация Date de contact Serijos numeris Sērijas numurs Seerianumber Serial number Серийный номер Serie Pavadinimas Nosaukums Ka...

Страница 4: ...served 2016 Kasko Group Ltd 4 KOMPLEKTUOJANČIOS DALYS KOMPLEKTĀCIJAS DAĻAS TOOLI KOOSTISOSAD PARTS OF THE PRODUCT СОСТАВЛЯЮЩИЕ ELEMENTELE PRODUSULUI 1 1 Ligonio staliukas su kojelėmis Galdiņš ar kājiņām paredzēts slimniekam Jalgadega laud Patient over bed table with legs Прикроватный столик с ножками Masa pentru pacienti cu picioare 01 8604 01 8605 ...

Страница 5: ...cīt pavelciet 2 sviriņu salieciet kājiņu 1 Enne laua kasutamist kallutage osa 2 tõmmake käepide 1 välja ja fikseerige jalg sama fiksaatoriga 2 Pange laud kokku samuti kui võtsite lahti 1 While using this table unfold part 2 lightly and pull the slot of part 1 into the inner hole of part 2 lock it securely 2 After using open the washer of part 1 and have back part 2 to the original position 1 Перед...

Страница 6: ... fksatoru A ievietojiet galdiņa kāju gropē un nofksējiet ar skrūvi Pirms paaugstinājuma lietošanas pārliecinieties ka pozīcija ir nofksēta veiksmīgi Igal laual on avad kaldenurga fikseerimiseks Vajutage fiksaatorile A asetage laua jalg vahesse ja fikseerige poldiga Enne kasutamist kontrollige et fiksaator oleks omal kohal Each table have holes for fx the angle of table Push the handle A fx the nee...

Страница 7: ...ndiga Puhastage regulaarselt kasutage üldiseks kasutamiseks mõeldud neutraalset pesuvahendit ja sooja vett Enne toote kasutamist kontrollige selle sobivust Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid kuna need kahjustavad püsivalt toote pindasid ja seeläbi ka garantii kaotab kehtivuse The product should be stored in a dry environment away from direct sunlight Should be kept clean and dust free Th...

Страница 8: ...te müüjalt või otse tootjalt Hankimisel märkige tüüp ja seeria number Müüja ja valmistaja ei vastuta tekitatud kahju eest mis on tekkinud mitteoriginaalsete varuosade kasutamise või remondi eest mittevolitatud isikute poolt Only original spare parts can be used for replacement Please provide model and serial number to dealer or contact manufacturer directly Manufacturer and dealer is not responsib...

Страница 9: ...4 01 8605 Maksimali apkrova Maksimālā slodze Max koormus Maximum safe load Максимальная нагрузка Sarcina maxima de incarcare 15 kg Svoris Svars Täismass Weight Вес Greutate 3 4 kg 3 5 kg Bendras aukštis Kopīgais augstums Tooli kõrgus Overall height Высота стула Înălțime totală 220 mm Bendras plotis Kopējais platums Tooli laius Overall width Ширина стула Lățime totală 400 mm Bendras ilgis Kopējais ...

Страница 10: ...emontējot palīglīdzekli ražotāja neapstiprinātā vietā kas radās saistībā ar dabas stihijām vai lietotāja kompetences trūkumu un piesardzības dēļ Garantija ir spēkā tikai tad ja tika uzpildīta garantijas karte UAB Kasko Group pārstāvis izvērtē preces bojājumu un informē vai tas ir garantijas gadījums Ja tas ir garantijas gadījums UAB Kasko Group nolemj vai prece jāremontē vai jānomaina ar jaunu pre...

Страница 11: ...антийного талона Представитель ЗАО Каско Груп оценивает неисправность и устанавливает действует ли гарантия Если ремонт гарантийный ЗАО Каско Груп принимает Срок гарантийного обслуживания 4 недели от получения товара на ремонт Если ремонт не гарантийный все расходы за ремонт оплачивает покупатель Emitem o garanţie de 24 luni de la data achiziţiei Orice modificare neautoizata realizată fără aprobar...

Страница 12: ...продажи вписать Data achiziţiei Garantinis terminas Garantijas termiņš Garantiiaeg Warranty period Гарантийный срок Perioada de garanţie Ligonio staliukai Galdiņi slimniekiem Laud voodi kõrvale Patient over bed tables Прикроватный столик Masă pentru pacienţi 24 mėnesių 24 mēneši 24 kuud 24 months 24 месяцев 24 luni 01 8604 01 8605 Place for SN Your dealer Išleido Izdevējs Toodetud Published by Изд...

Отзывы: