Kid-Man 01-8603 Скачать руководство пользователя страница 12

A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | [email protected]

“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2016 “Kasko Group” Ltd.

12

ATSARGINĖS  DALYS  /  REZERVES  DAĻAS  /  TAGAVARAOSAD  /  SPARE  PARTS  /  ЗАПАСНЫЕ  ЧАСТИ  /  PIESE  DE 

REZERVĂ

•  Tik  gamintojo  originalios  dalys  gali  būti  naudojamos  atliekant  remontą.  Norėdami  gauti  originalią  dalį,  pateikite  lipduke 

nurodytą tipą ir serijos numerį, prekybos vietoje ar susisiekite tiesiogiai su gamintoju. Gamintojas bei pardavėjas neatsako už 

žalą, patirtą naudojant ne originalias atsargines dalis ar atliekant remonto darbus neautorizuotoje vietoje.
•  Veicot  remontu,  var  tikt  izmantotas  tikai  oriģinālas  ražotāja  daļas.  Je  vēlaties  saņemt  oriģinālo  daļu,  iesniedziet  liplentē 

norādīto riteņkrēsla veidu un sērijas numuru tirdzniecības vietā jeb sazinaties ar ražotāju. Ražotājs un izplatītājs neuzņemas 

atbildību par zaudējumiem, kas radās izmantojot neoriģinālas rezerves daļas vai veicot remontu neautorizētajā servisa centrā.
• Remondiks kasutage ainult originaalseid varuosi, mida saate müüjalt või otse tootjalt. Hankimisel märkige tüüp ja seeria 

number. Müüja ja valmistaja ei vastuta tekitatud kahju eest, mis on tekkinud mitteoriginaalsete varuosade kasutamise või 

remondi eest mittevolitatud isikute poolt.
•  Only  original  spare  parts  can  be  used  for  replacement.  Please  provide  model  and  serial  number  to  dealer  or  contact 

manufacturer directly. Manufacturer and dealer is not responsible for any damage occurred to product or user if non original 

spare parts are used and (or) repair was done in unauthorized facility.
•  Для  ремонта  используйте  только  оригинальные  запасные  части,  которые  можете  приобрести  у  продавца  или 

непосредственно у производителя. При запросе укажите данные (тип и серийный нр). Производитель и продавец не 

несет  ответственности  за  вред,  возникший  вследствие  использования  не  оригинальных  запасных  частей  или  ремонт 

неуполномоченными лицами.
•  Pentru  înlocuiri  se  pot  folosi  exclusiv  piesele  originale.  Va  rugăm  oferiţi  modelul  şi  numărul  de  serie  către  furnizorsau 

contactaţi directproducătorul. Nici producătorul şi nici furnizorul nu sunt responsabili pentru orice daune asupra produsului sau 

utilizatorului în cazul în care se utilizează alte piese decât cele originale sau reparaţia se realizează într-o unitate neautorizată.

Содержание 01-8603

Страница 1: ...cija Kasutusjuhend User manual Руководство по эксплуатации Manual de utilizare Prieš naudodami atidžiai perskaitykite naudojimo ir priežiūros instrukciją Pirms lietojiet lūdzu izlasiet uzmanīgi lietošanas un kopšanas instrukciju Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit Observe instructions for use Please read these instructions carefully before use and keep it for later reference Прежде че...

Страница 2: ...tīvs izstrādājums Täname Teid meile osutatud usalduse eest omandades rulaatori Igat rulaatorit testib valmistaja tagades parima töökindluse Thank you for the confidence shown in Kid Man Every product is factory checked and left us in faultless condition We wish you much success and we hope Kid Man product will make a positive impact to your daily living Благодарим Вас за доверие которое Вы оказали...

Страница 3: ...tega ja reguleeritava kaldega kuni 45 kraadi Laua kõrgus reguleeritav 820mm kuni 1170mm raami konstruktsioon on selline et tema rattad sõidavad voodi alla Patient table stands on four wheels It is intended to be used both in nursing homes and home care for reading eating keeping the ones belongings It has wooden table top with raised sides prevents items from falling down Table tilt angle is adjus...

Страница 4: ...nly Использовать только в помещении Pouze pro použití v interiéru Nestatyti ant nuožulnaus paviršiaus Neizmantojiet uz grīdas ar slīpumu Mitte kasutada kaldpinnal Do not use on sloping surface Не используйте на наклонной поверхности Nepoužívejte na nakloněné ploše Nestatyti ant nelygaus paviršiaus Neizmantojiet uz nelīdzenas grīdas Mitte kasutada ebaühtlasel pinnal Do not use on uneven surface Не ...

Страница 5: ...oducts Наименование Numele produsului Modelis Modelis Mudel Model Модель Model Maksimali apkrova Maksimālā slodze Maksimaalne kandevõime Maximum load Максимальная нагрузка Sarcină maximă Gamintojas Ražotājs Tootja Manufacturer Производитель Producător Kontaktiniai duomenys Kontakti Kontaktinfo Contact details Контактная информация Date de contact Serijos numeris Sērijas numurs Seerianumber Serial ...

Страница 6: ...or 4 x Ratukai Ritentiņi Rattad Wheel Колёсики Roată 1 x Raktų ir varžtų maišelis Atslēgu un skrūvju maisiņš Kott võtmete ja poltidega Keys and screws bag Мешок ключей и болтиков Cheie şi şurub a 2 x Varžtai 6 5 cm storio Skrūves 6 5 cm resnas Poltis 6 5cm jämedad Screws 6 5 cm thick Болты 6 5 цм толстые Şuruvuri 6 5 cm grosime b 2 x Varžtai 2 5 cm storio Skrūves 2 5 cm resnas Poltid 2 5 cm Screws...

Страница 7: ...ņi Rattad Wheels Колёсики Roţi 3 Apatinė jungiamoji dalis su koja Apakšējā savienojošā daļa ar kāju Raam Bottom frame with leg Рама Cadru inferior cu picior 4 Aukščio reguliavimo rankenėlė Augstuma regulēšanas rokturītis Kõrguse regulaator Height adjustment handle Ручка регулировки высоты Mâner de ajustare a înălţimii 5 Stalviršio pasvirimo kampo reguliavimo rankenėle Galda virsmas slīpuma leņķa r...

Страница 8: ...Но 1 Nr 1 Pav Nr 2 Att Nr 2 Pilt nr 2 Pic No 2 Рис Но 2 Nr 1 Prieš prisukdami kojelę įstatykite metalinę plokštelę Kojelę prisukite kiaurai per plokštelę pagal laikrodžio rodyklę su varžtais 6 5 cm ir raktu Pirms kājiņas pieskrūvēšanas ievietojiet metāla plāksnīti Kājiņu ar 6 5 cm skrūvēm un atslēgu pieskrūvējiet cauri plāksnītei pulksteņa rādītāja virzienā Asetage plaat enne jalgade kinnitamist j...

Страница 9: ...triviţi arcul şi şurubul 3 Pagal laikrodžio rodyklę prisukite stalviršio kampo reguliavimo rankenėlę Pulksteņa rādītāja virzienā pieskrūvējiet galda virsmas leņķa regulēšanas rokturīti Kellaosuti suunas keerake käepide külge Clockwise tighten the handle По часовой стрелке прикрутите ручку Strângeţi în sens orar mânerul 4 Stalviršius pritvirtinkite prie kojelės dviem 2 5 cm varžtais Ar divām 2 5 cm...

Страница 10: ...tage käepidemed kellaosuti suunas Käepidemega B paigaldatakse laua kõrgus With handle A you can set the angle of tabletop Release the handle counter clockwise set up angle you want and tighten the handle clockwise In the same way you can set up the height of the table by using handle B С ручкой А устанавливается угол поверхности столика Отпустите ручку А перед часовой стрелкой установите нужный уг...

Страница 11: ...ga Puhastage regulaarselt kasutage üldiseks kasutamiseks mõeldud neutraalset pesuvahendit ja sooja vett Enne toote kasutamist kontrollige selle sobivust Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid kuna need kahjustavad püsivalt toote pindasid ja seeläbi ka garantii kaotab kehtivuse The product should be stored in a dry environment away from direct sunlight Should be kept clean and dust free This ...

Страница 12: ...te müüjalt või otse tootjalt Hankimisel märkige tüüp ja seeria number Müüja ja valmistaja ei vastuta tekitatud kahju eest mis on tekkinud mitteoriginaalsete varuosade kasutamise või remondi eest mittevolitatud isikute poolt Only original spare parts can be used for replacement Please provide model and serial number to dealer or contact manufacturer directly Manufacturer and dealer is not responsib...

Страница 13: ... Длина Lungimea bazei 670 mm Bazės plotis Bāzes platums Laius Base width Ширина Latimea bazei 395 mm Reguliuojamo kampo dalies ilgis x plotis Regulējamā leņķa daļas garums x platums Reguleeritud laua pinna pikkus x laius Adjustable angle table worktop length x width Регулирований верх столика длина х ширина Lungime x latime unghi ajustabil blat masa 605x395 mm Staliuko aukštis Galda augstums Laua ...

Страница 14: ...bu tikai par defektiem kas radās saistībā ar ražošanas procesu vai sliktas kvalitātes materiāliem Ražotājs un izplatītājs neuzņemas atbildību par defektiem kas radās palīglīdzekli lietojot neatbilstoši paredzētajam mērķim vai neieverojot lietošanas un kopšanas instrukciju kas radās lietojot neoriģinālas ražotāja detaļas vai remontējot palīglīdzekli ražotāja neapstiprinātā vietā kas radās saistībā ...

Страница 15: ...зования изделия не по назначению не придерживаясь инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию Вызванные используя неоригинальные детали и ремонтируя в неутвержденных производителем местах Вызванные стихийными бедствиями или по некомпетентности и халатности пользователья Гарантия действительна только при наличии гарантийного талона Представитель ЗАО Каско Груп оценивает неисправность и у...

Страница 16: ...ать Data achiziţie Garantinis terminas Garantijas termiņš Garantiiaeg Warranty period Гарантийный срок Perioada de garanţie Ligonio staliukas virš lovos Slimnieka galdiņš virs gultas Laud voodi kõrvale Patient over bed table Прикроватный столик Masă mobilă pentru pacienţi 24 mėnesių 24 mēneši 24 kuud 24 months 24 месяцев 24 luni 04 6700F Place for SN Your dealer Išleido Izdevējs Toimetaja Publishe...

Отзывы: