background image

16

1

7

Opération 

Votre amplificateur Kicker de série ZX.4 comporte six commandes rotatives sur le dessus et deux commutateurs sur le
panneau d'extrémité. Avant d'ouvrir le système pour la première fois, il faut tourner à fond les six commandes rotatives
sur le dessus de l'amplificateur dans le sens anti-horaire.

1.  

C

ommutateurs  

Les commutateurs sur le panneau d'extrémité ont la fonction d'ajuster les filtres passifs  intérieurs.

En position OFF l'amplificateur laisse passer la
totalité du signal vers les haut-parleurs. Il faut
utiliser la position LO lorsque l'ampflicateur est
connecté au caisson de graves. La position HI
est pourvue pour la connexion aux haut-
parleurs, vers lesquels vous ne voulez pas que
les signaux d'extrêmes graves soient envoyés. Il
ne faut pas jamais opérer le commutateur
"OFF/HI/LO", quand le système audio est en
marche! Voyez le diagramme 1.

2. Réglage de gain d'entrée 

Rappelez-vous

que le réglage du gain d'entrée est différent du
réglage du volume. Il permet d'adapter le signal de sortie de l'unité source au niveau d'enregistrement de
l'amplificateur. Tournez l'unité source jusqu'à environ 3/4 volume (si l'unité source va jusqu'à 30, tournez la jusqu'à 25).
Puis, augmentez lentement (tournez dans le sens horaire) le gain de l'amplificateur jusqu' a ce que vous entendiez une
distorsion audible et baissez le ensuite un peu. Ajustez l'AMP 1, procédez ensuite à l'AMP 2.

3

.  

A

mplification des graves  

La commande d'amplification des graves est construite pour vous donner une sortie

augmentée de 0 - 18dB à 40 Hz. Le réglage de cette commande est subjectif. Si vous l'augmentez, vous devez
recommencer le réglage du gain afin d'éviter l'écrêtage de l'amplificateur.

4. Réglage de filtre passif   

Le réglage de cette commande est subjectif; 80Hz est une bonne valeur pour

commencer.

5

. Télécommande de grave (commande de niveau)  

Lors d'usage d'AMP 2 en amplificateur de graves, mettez le

commutateur à passe LO et vous pouvez avoir la télécommande sur le niveau de caisson de basse. Pour monter la
télécommande de grave, vissez simplement le support métallique à l'endroit choisi. Glissez ensuite le logement dans le
support jusqu'à ce qu'il s'encliquette en
place. Placez le câble dès le régulateur
jusqu'au connecteur femelle de la
"télécommande de grave" sur le châssis de
l'amplificateur.

Résolution des problèmes

Si votre amplificateur semble être en panne,
recherchez les causes possibles évidentes
telles que la fusion des fusibles, les
connexions incorrectes ou de mauvaise
qualité, le réglage incorrect du commutateur
de croisement et des commandes de gain,
etc. Votre ampflicateur de série ZX comporte
deux voyants DEL sur le dessus, dont l'un
vert et l'autre rouge. Le voyant vert DEL
s'allume lorsque l'ampflicateur est sous
tension et que tout fonctionne normalement. Quand le voyant rouge DEL s'éteint et le voyant rouge DEL s'allume, cela
indique que le circuit de protection (SORT) est activé.

Voyant vert D

EL

 éteint

,

 aucune sortie? À l'aide d'un multimètre

,

 contrôlez: 

1) La borne d'alimen12

volts (doit in12 V à +16 V) 2) La borne de télécommande de mise en marche (doit in12 V à +16 V) 3)
Contrôlez si les connexions puissance et masse sont inversées 4) La borne de masse, pour la conductivité correcte.

Voyant vert D

EL

 allumé

,

 aucune sortie? Faites comme suit : 

1) Vérifiez les connexions 2) Essayez les sorties

haut-parleurs à l'aide d'un haut-parleur "connu" fonctionnant correctement. 3) Remplacez l'appareil source par un
autre " connu " fonctionnant correctement. 4) Contrôlez le signal au niveau du câble RCA alimentant l'amplificateur
avec le multimètre en position AC

Voyant rouge D

EL

 allumé

,

 aucune sortie? 

1) L'amplificateur est très chaud. 

La protection thermique est

activée. Vérifiez aux bornes de chaque haut-parleur que l'impédance est correcte (voyez les schémas dans ce manuel
pour l'impédance minimale conseillée ainsi que des conseils concernant le câblage multiple de haut- parleurs). Vérifiez
également la bonne circulation de l'air autour de l'amplificateur. 2) L'amplificateur ne s'éteint que lorsque le véhicule 

fonctionne. 

La protection de tension est activée. La tension d'alimentation de l'amplificateur n'est pas dans la plage

de fonctionnement de 9 à 16 volts. Faites inspecter le circuit électrique et le système de charge du véhicule. 
3) L'amplificateur ne fonctionne qu'à faible volume. 

La protection de court-circuit est activée. Regardez si des fils de

haut-parleur sont en court-circuit entre eux ou avec le châssis du véhicule. Des haut-parleurs endommagés ainsi qu'un
fonctionnement sur une impédance inférieure à la valeur minimale peuvent également être la cause de ce problème.

A

ucune sortie sur un canal?

1) Vérifiez le réglage d'équilibrage sur l'appareil source. 2) Vérifiez les connexions

RCA (ou entrée haut-parleur) et sortie haut-parleur pour le canal. 3) Permutez les câbles RCA (ou entrée haut-parleur)
gauche et droit. Si le problème change de côté, c'est que vous avez un câble RCA (ou entrée haut-parleur) défectueux
ou un problème d'appareil source. 4) Permutez les raccordements de haut-parleurs gauche et droit. 

Si le problème

change de côté, c'est que vous avez un câble haut-parleur défectueux, réseau séparateur et/ou haut-parleur passif.

Bruit d'alternateur (bourdonnement variant avec la vitesse du moteur)? 

1) Vérifiez l'état des câbles RCA (ou

entrée haut-parleur) 2) Vérifiez le cheminement des câbles RCA (ou entrée haut-parleur) 3) Vérifiez la mise à la masse
de l'appareil source 4) Vérifiez les réglage du gain et réduisez-les s'ils sont trop élevés.

Mauvaise image stéréo ou faible réponse des graves? 

Vérifiez la mise en phase du système en tournant la

commande d'équilibrage de la gauche vers la droite. S'il y a davantage de graves dans l'une des positions, vérifiez le
câblage des haut-parleurs, réseaux séparateurs passifs et bornes haut-parleur pour les connexions correctes positives
et négatives. Permutez les connexions positives et négatives sur les canaux stéréo / caisson de basse; s'il y a
l'amélioration des graves, c'était le haut-parleur, qui a été hors phase.

Bruit de courante de fuite?

Si vous n'utilisez qu'une paire d'entrée RCA, connectez le câble RCA aux entrées

AMP 1.

Pas d'équilibreur? 

Quand vous utilisez tous les deux jeux d'entrées bas niveau (RCA) ou haut niveau (fil haut-

parleur), le bouton équilibreur doit être poussé à fond.

Si vous avez d'autres questions relatives à l'installation et à l'utilisation de votre nouvel produit KICKER, contactez le revendeur agrée  KICKER, dont vous l'avez
acheté. Pour en savoir davantage, cliquez l'onglet SUPPORT dans la page d'accueil Kicker, www.kicker.com. Choisissez l'onglet SUPPORT TECHNIQUE, choisissez
le sujet de votre intérêt et vous pouvez télécharger ou lire les informations correspondantes. Envoyez un courriel à [email protected] ou appelez notre Technical

Services (405) 624-8583 concernant les questions spécifique ou sans réponse.

N.B.: Haut-parleurs modernes de haute performance ont une résistance CC plus bas que celle d'habitude disponible. Les haut-parleurs Kicker coaxiaux et aux
plusieurs éléments ont une résistance nominale de quatre ohms (quelques résistances CC peuvent avoir une résistance aussi bas que 3 ohms) et travailler avec
n'importe quel amplificateur construit à travailler à une charge de quatre ohms. Si vous voulez utiliser deux haut-parleurs Kicker coaxiaux et aux plusieurs éléments sur
un canal de votre amplificateur, câblez les haut-parleurs en série. Cela améliorera la qualité audio, baissera le taux d'harmoniques et réduira la charge thermale à
l'ampflicateur. Cela évitera l'arrêt d'un amplificateur, à cause de l'activation de la circuiterie de protection contre la surintensité.

ATTENTION :  Si vous démarrez le véhicule à l'aide de câbles de démarrage, assurez-vous que ceux-ci sont bien branchés. Un mauvais branchement peut entraîner

la fusion des fusibles de l'amplificateur ainsi que des pannes d'autres systèmes du véhicule.

Performance

Model ZX

3

50

.4

ZX

650

.4  

ZX

8

50

.4

Puissance RMS en Watts, tous les canaux travaillant

@14,4V, 4 ohms stéréo 

1% THD+N 

60 x 4

120 x 4

175 x 4

@14,4V, 2 ohms stéréo, 

1% THD+N

90 x 4

170 x 4

215 x 4

@14,4V, 4 ohms mono, 

1% THD+N

175 x 2

325 x 2

425 x 2

Longueur

13 1/2” (342mm)

20” (507mm)

23 1/4” (590mm)

Spécifications concernant tous les modèles:

Hauteur: 2 1/8" (54mm)

Largeur: 9 5/8" (244mm)

Réponse en fréquence, ± 0,5 dB: 20 Hz - 20 kHz

Rapport signal sur bruit: >95 dB, pondéré A, re: puissance nominale

Sensibilité d'entrée: 125 mV - 5 V bas niveau, 250 mV - 10 V haut niveau

Filtre passif électronique: Variable HI, LO ou OFF (by-pass), 50 - 200Hz, 12dB par l'octave

Amplification Kick Bass: Variable 0 à +18 dB amplification @ 40 Hz

G

ARANTIE

Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre revendeur ou distributeur International
Kicker.

AMPLIFI

C

ATEUR

ZX.4

P

E

RFORM

ANCE

OPÉR

A

TIO

N

 L-

L+

Diagramme

 

5

Co

mman

d

e

 

filtre

 

passif

AMP

 

1

50

 

-

 

200H

z, 

12

d

B

/

Oct

Co

mman

d

e

 

gain

 

entr

é

e

 

AMP

 

1

Bas

 

ni

v

ea

u: 

125mV

,  

Ha

u

t

 

ni

v

ea

u : 

250

 

mV

 

-

 

10

 

V

Amplificati

o

n

  K

ickbass

AMP

 

1

0

 à 

+1

8d

B

 

Amplificati

o

n

 @ 4

0H

z

AMP 1 INPUT

REMOTE BASS

R

L

L+

L-

R+

R-

L+

L-

R+

R-

AMP

1

AMP

 2

 2

AMP 2 INPUT

R

L

HI-LEVEL

INPUT

+   -   -   +

1

HI-LEVEL

INPUT

+   -   -   +

OFF  HI  LO

XOVER

OFF  HI  LO

XOVER

2

1

FADER

Diagramme

 

6

M

o

nte

le

 

s

u

pp

o

rt

 d

e

 

fi

x

ati

o

n

 

m

é

talli

qu

e

V

u

e

 

arri

è

re

V

u

e

 d

e

 

c

o

t

é

ble

 

t

é

l

é

ph

o

ni

qu

e

fils

G

lisse

le

 

b

tier

 ju

s

qu'à 

ce

 qu'

il

 

s

'

encli

qu

ette

 d

ans

 

le

 

s

u

pp

o

rt

m

é

talli

qu

e

 

Entr

é

ee

 

Amp

 

1 Entr

é

ee

 

Amp

 

2

T

é

l

é

-c

o

mman

d

e

 

bass

Modèle 

Z

X

350.4

60

 x 4 @ 4 o

hms

1

4,4

V

d

c

1

THD

, C

EA-2006

 

(

W

atts)

Rapp

o

rt

 

signal

 

s

u

r

 

br

u

it

 

-

 98 C

EA-2006

 

(r

é

f

 : 

1

W, 

p

o

n

r

é 

A)

Modèle 

Z

X

650.4

120

 x 4 @ 4 o

hms

1

4,4

V

d

c

1

THD

, C

EA-2006

 

(

W

atts)

Rapp

o

rt

 

signal

 

s

u

r

 

br

u

it

 

-

 9

5

 C

EA-2006

 

(r

é

f

 : 

1

W, 

p

o

n

r

é 

A)

Modèle 

Z

X

850.4

1

7

5

 x 4 @ 4 o

hms

1

4,4

V

d

c

1

THD

, C

EA-2006

 

(

W

atts)

Rapp

o

rt

 

signal

 

s

u

r

 

br

u

it

 

-

 94 C

EA-2006

 

(r

é

f

 : 

1

W, 

p

o

n

r

é 

A)

006ZX.4

Содержание ZX350.4

Страница 1: ...50 4 2006 Stillwater Designs English Version Versión Español Amplificador del la Serie ZX 4 Manual del Propietario Deutsche Version Stereoverstärker der ZX 4 Serie Benutzerhandbuch Version Française Amplificateur de série ZX 4 Manuel d utilisation ...

Страница 2: ...o These ZX amplifiers are capable of operating into a minimum impedance of 2 ohms per channel in stereo operation See Figure 2 BridgedOperation Mono ZX 4 series amplifiers are capable of operating into a minimum impedance of 4 ohms when in bridged operation See Figure 3 StereoBridgedOperation Simultaneously The ZX 4 series amplifiers are capable of operating into a minimum impedance of 4 ohms brid...

Страница 3: ...ght If the problem changes sides then you have a bad RCA or speaker input cable or source unit problem 4 Swap the speaker output wire from left to right If the problem changes sides then you have a bad speaker cable passive crossover network and or speaker Alternator noise whining sound with engine s RPM 1 Check for damaged RCA or speaker input cable 2 Check the routing of RCA or speaker input cab...

Страница 4: ...adores de la serie ZX 4 son capaces de funcionar en una impedancia mínima de 4 ohmios cruzada y 2 ohmios por canal en funcionamiento en estéreo Vea la Figura 4 INSTALACIÓN AMPLIFICADOR ZX 4 ZX350 4 ZX650 4 ZX850 4 Modelos de Cuatro Canales Amplificador de la Serie ZX 4 Manual del Propietario Felicidades por su compra de KICKER Por favor registre su información de compra y mantenga su recibo de ven...

Страница 5: ... el problema se cambia de lado entonces tiene un cable RCA malo o entrada del altoparlante o un problema en la unidad de origen 4 Intercambie el cable de salida del altoparlante de izquierda a derecha Si el problema se cambia de lado entonces usted tiene mal el cable de los altoparlantes de las redes de cruce pasivo o de los terminales de los altoparlantes El ruido o sonido molesto del alternador ...

Страница 6: ...o gleichzeitig zu laufen Siehe Abbildung 4 INSTALLATION VERSTAERKERZX 4 ZX350 4 ZX650 4 ZX850 4 4 Kanalmodelle ZX 4SerieVerstaerker Benutzerhandbuch Herzlichen Glueckwunsch zum Kauf des KICKER Bitte heben sie fuer Ihre Garantie den Kassenzettel auf und tragen Sie die Daten Ihres Einkaufs ein Authorisierter Kicker Haendler Einkaufsdatum VerstaerkerModellNummer VerstaerkerSerienNummer ______________...

Страница 7: ...ich das Problem auf den anderen Kanal verschiebt haben Sie ein schlechtes RCA oder Lautsprecherkabel oder ein Problem mit der Audioquelle 4 Stecken Sie das Lautsprecherausgangskabel von links nach rechts Wenn sich das Problem auf den anderen Kanal verschiebt haben Sie ein schlechtes RCA oder Lautsprecherkabel oder ein Problem mit dem Lautsprecher selbst Aufheulende Geraeusche die in Verbindung mit...

Страница 8: ...onté et de 2 ohms par canal lors de fonctionnement stéréo Voyez le diagramme 4 INSTALLATION AMPLIFICATEUR ZX 4 ZX350 4 ZX650 4 ZX850 4 Modèles 4 canaux Amplificateur de série ZX 4 Manuel de propriétaire Félicitations pour votre achat KICKER Prière de registrer vos informations d achat et de garder le ticket de caisse pour valider votre garantie Distributeur agréé Date d achat Numéro de modèle de l...

Страница 9: ...entrée haut parleur et sortie haut parleur pour le canal 3 Permutez les câbles RCA ou entrée haut parleur gauche et droit Si le problème change de côté c est que vous avez un câble RCA ou entrée haut parleur défectueux ou un problème d appareil source 4 Permutez les raccordements de haut parleurs gauche et droit Si le problème change de côté c est que vous avez un câble haut parleur défectueux rés...

Страница 10: ... s warranty policies WARNING KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing Turning up a system to a level that has audible distortion is more damaging to your ears than listening to an undistorted system at the same volume level The threshold of pain is always an indicator that the sound level is too loud and may permanently damage your hearing Plea...

Отзывы: