background image

22

EN CAS DE DIFFICULTÉ

Si votre amplifi  cateur ne marche pas, vérifi  ez d’abord les possibilités évidentes comme les fusibles sautés, les 
branchements incorrects ou desserrés, le mauvais réglage des commandes de gain et du commutateur du fi ltre etc. 
Se présentent également des DEL d’alimentation (PWR) et de protection (PRT) sur le panneau d’alimentation latéral de 
votre amplifi cateur KICKER de série KXMA. Selon l’état de l’amplifi cateur et le système de charge du véhicule, les DEL 
clignotent en vert ou rouge. Lorsque la DEL vert est allumée, cela indique que l’amplifi cateur est en marche et qu’il n’y a 
pas de problème.

DEL vert éteinte, aucune sortie ?

 En utilisant un volt/ohmmètre (VOM), vérifi ez les points suivants :

Borne d’alimen12 volts (entre +12 V et +16 V) 

Borne de mise sous tension à distance (entre +12 V et +16 

V) 

Vérifi ez que les branchements d’alimentation et de masse ne sont pas inversés. 

La conductivité de la borne de 

masse. 

L’état des fusibles (aucun fusible sauté).

DEL vert éclairée, aucune sortie ?

 Vérifi ez les points suivants : 

Branchements RCA 

Testez les sorties de haut-

parleur en utilisant un haut-parleur dont vous vous êtes assuré du bon fonctionnement. 

Remplacez l’appareil source 

par un appareil dont vous vous êtes assuré du bon fonctionnement. 

Vérifi ez le passage du signal dans le câble RCA 

alimentant l’amplifi cateur en utilisant le volt/ohmmètre réglé pour mesurer la tension « c.a. ».

DEL du  « protection » clignotante lorsque le volume de la musique est élevé ? 

La DEL rouge indique une 

tension faible de la batterie. Vérifi ez tous les branchements du système de charge de votre véhicule. Le remplacement 
ou la recharge de la batterie (ou encore le remplacement de l’alternateur) de votre véhicule peut s’avérer nécessaire.

DEL du  « protection » allumée, aucune sortie ? 

L’amplifi cateur est très chaud = La protection thermique est 

engagée. Testez l’impédance aux bornes des haut-parleurs en utilisant un volt/ohmmètre (voir les schémas de ce manuel 
pour des recommandations sur l’impédance minimum et diverses suggestions de câblage pour les haut-parleurs). 
Vérifi ez également qu’il existe une circulation d’air adéquate autour de l’amplifi cateur. 

L’amplifi cateur ne s’arrête que 

lorsque le véhicule est en marche = La protection de tension est engagée. La tension à l’amplifi cateur ne se situe pas 
dans la plage de fonctionnement comprise entre 10 et 16 volts. Faites vérifi er le système de recharge et le système 
électrique du véhicule. 

L’amplifi cateur ne marche qu’à un niveau sonore faible = La protection anti-court-circuit est 

engagée. Vérifi ez que les fi ls des haut-parleurs ne sont pas en court-circuit entre eux ou avec le châssis du véhicule. 
Vérifi ez l’état des haut-parleurs ou l’impédance qui ne doit pas tomber en dessous du seuil minimum recommandé.

Aucune sortie d’un canal ? 

Vérifi ez le contrôle de la balance sur l’appareil source 

Vérifi ez les branchements RCA 

(ou d’entrée de haut-parleur) et les branchements de sortie de haut-parleur pour le canal.

Piaulement prolongé de l’alternateur avec le régime du moteur ? 

Vérifi ez l’état du câble RCA (ou d’entrée de 

haut-parleur) 

Vérifi ez l’acheminement du câble RCA (ou d’entrée de haut-parleur) 

Vérifi ez que l’appareil source est 

correctement mis à la masse 

Vérifi ez les paramètres de gain et baissez-en la valeur s’ils sont trop élevés.

Réponse réduite des graves ? 

Inversez le branchement d’un haut-parleur de positif à négatif sur le ou les canaux de 

la stéréo/du caisson des graves. L’amélioration des graves indique que le haut-parleur était déphasé.

Bruit de fond ? 

Les amplifi cateurs KICKER ont été étudiés pour être entièrement compatibles avec les unités de tête 

de tous les fabricants. Certaines unités de tête peuvent exiger une mise à la masse supplémentaire pour éviter toute 
interférence avec le signal audio. Pour remédier à ce problème éventuel, il suffi t dans la plupart des cas d’acheminer un 
fi l de masse à partir des sorties RCA sur l’unité de tête jusqu’au châssis.

ATTENTION : 

Lorsque vous effectuez une recharge rapide de la batterie du véhicule, assurez-vous que les 

branchements effectués avec les câbles de recharge rapide sont corrects. Des branchements incorrects peuvent faire 
sauter les fusibles de l’amplifi cateur et provoquer des pannes dans d’autres systèmes cruciaux du véhicule.

Si vous avez d’autres questions relatives à l’installation ou au fonctionnement de votre nouveau produit KICKER, 
contactez le revendeur agréé KICKER qui vous l’a vendu. Pour obtenir d’autres conseils sur l’installation, cliquez sur 
l’onglet SUPPORT de la page d’accueil KICKER, 

www.KICKER.com

. Sélectionnez l’onglet TECHNICAL SUPPORT, 

choisissez le sujet qui vous intéresse et téléchargez ou affi chez les informations correspondantes. Si vous avez d’autres 
questions, envoyez un message électronique à [email protected] ou téléphonez aux services techniques en 
composant le (+1) 405-624-8583.

2021 KXMA 8-CH Amp Rev E.indd   22

2021 KXMA 8-CH Amp Rev E.indd   22

4/6/2022   4:37:54 PM

4/6/2022   4:37:54 PM

Содержание KXMA.8 Series

Страница 1: ...A SERIE KXM 8 Benutzerhandbuch Deutsch VERST RKER DER KXM 8 SERIE Manuel d utilisation Fran aise AMPLIFICATEUR DE S RIE KXM 8 KXM AMPLIFIERS Owner s Manual 2021 KXMA 8 CH Amp Rev E indd 1 2021 KXMA 8...

Страница 2: ...ORTANT SAFETY WARNING PROLONGED CONTINUOUS OPERATION OF AN AMPLIFIER SPEAKER OR SUBWOOFER IN A DISTORTED CLIPPED OR OVER POWERED MANNER CAN CAUSE YOUR AUDIO SYSTEM TO OVERHEAT POSSIBLY CATCHING FIRE A...

Страница 3: ...AMP3 FADER AMP1 AMP2 FADER AMP3 AMP4 FADER ON OFF ON OFF ON OFF LO HI LO HI AMP1 AMP2 INPUT LEVEL AMP3 AMP4 INPUT LEVEL 12V Use the FADER switches to select which inputs are active with respect to the...

Страница 4: ...f power distribution accessories These are fully marine compliant with ignition protected fuses and meet all USCG standards Pair a KMFMF master fuse holder for your main power with a KMFDB3 and KMDB3...

Страница 5: ...REM 12V GND POWER AMP3 AMP4 BRIDGED L L R R BRIDGED AMP1 AMP2 BRIDGED L L R R BRIDGED AMP1 L R AMP2 AMP3 AMP4 AUTO TURN ON 12V DC AUDIO AMP2 AMP3 FADER AMP1 AMP2 FADER AMP3 AMP4 FADER ON OFF ON OFF O...

Страница 6: ...it to 25 KICKER recommends using the test tones at https www kicker com test tones to reach the most accurate and best performing settings Next slowly turn clockwise the gain on the ampli er up until...

Страница 7: ...tely Gain Match your ampli er s 1 Disconnect the speakers from the KXMA ampli er 2 Set all EQ and crossover settings to at on your source unit 3 Play the downloadable le from KICKER com 4 Turn the sou...

Страница 8: ...entering the audio signal If you are experiencing this problem with your head unit in most cases running a ground wire from the RCA outputs on the head unit to the chassis will remedy this issue CAUTI...

Страница 9: ...s N 8 que se suministran Cableado Las entradas RCA del ampli cador KXMA recibir n se ales de alto o bajo nivel desde la unidad fuente del est reo de su autom vil Una se al de alto nivel se puede trans...

Страница 10: ...ar ampli cadores en aplicaciones marinas KICKER KISL Cable de salida de altavoz de alto nivel O CABLEADO DE ALIMENTACI N Placa con fondo de aluminio El ampli cador utiliza tornillos de acero inoxidabl...

Страница 11: ...usible que no supere la ampacidad del aislamiento t rmico del cableado como se demuestra en U S C G CFR33 183 425 Tabla 5 Vea el siguiente diagrama NOTA Siete pulgadas es la distancia est ndar seg n l...

Страница 12: ...L L R R BRIDGED AMP1 AMP2 BRIDGED L L R R BRIDGED AMP1 L R AMP2 AMP3 AMP4 AUTO TURN ON 12V DC AUDIO AMP2 AMP3 FADER AMP1 AMP2 FADER AMP3 AMP4 FADER ON OFF ON OFF ON OFF LO HI LO HI AMP1 AMP2 INPUT LE...

Страница 13: ...io Ajuste el interruptor del multiplicador de frecuencia 1X 10X a la selecci n que sea apropiada para su aplicaci n Un ajuste de 10X seleccionar el rango de transici n a 100 5 000Hz para AMPS 1 y 2 y...

Страница 14: ...ste procedimiento para Sincronizar ganancia en forma precisa en sus ampli cadores 1 Desconecte los altavoces del ampli cador KXMA 2 Coloque todos los ajustes del ecualizador y del divisor de frecuenci...

Страница 15: ...ervalo de funcionamiento de 10V a 16V Haga inspeccionar el sistema el ctrico y de carga el ctrica del autom vil El ampli cador s lo funciona a bajo volumen Se ha activado el circuito de protecci n con...

Страница 16: ...ur monter l ampli cateur C blage Les entr es RCA de l ampli cateur KXMA recevront des signaux haut ou bas niveau en provenance d autoradio de votre voiture Il est possible de connecter les sorties des...

Страница 17: ...us utilisez les quatre paires RCA d entr e mettez tous les commutateurs FADER en position ON Mod le Fusible Externe non inclus Fil de Masse Alimentation KXMA800 8 1 x 120 Amp res Calibre 4 Fil de sort...

Страница 18: ...elles des fusibles sans d passer l intensit lectrique de l isolation thermique du c blage comme pr sent dans le tableau 5 de la norme U S C G CFR33 183 425 Voir le diagramme ci dessous NOTE 18 cm sept...

Страница 19: ...GND POWER AMP3 AMP4 BRIDGED L L R R BRIDGED AMP1 AMP2 BRIDGED L L R R BRIDGED AMP1 L R AMP2 AMP3 AMP4 AUTO TURN ON 12V DC AUDIO AMP2 AMP3 FADER AMP1 AMP2 FADER AMP3 AMP4 FADER ON OFF ON OFF ON OFF LO...

Страница 20: ...que le r partiteur interne de l ampli cateur fonctionne comme un ltre passe haut Placez le commutateur sur LP si vous souhaitez que le r partiteur interne de l ampli cateur fonctionne comme un ltre p...

Страница 21: ...li cateur KXMA 2 R glez tous les param tres d galisation et de ltrage de votre unit source sur z ro 3 Lisez le chier t l chargeable de KICKER com 4 R glez le volume de l unit source aux 3 4 5 Augmente...

Страница 22: ...ri er le syst me de recharge et le syst me lectrique du v hicule L ampli cateur ne marche qu un niveau sonore faible La protection anti court circuit est engag e V ri ez que les ls des haut parleurs n...

Страница 23: ...ETRIEB EINES VERST RKERS IN BERSTEUERTER ODER ABGEHACKTER WEISE KANN DAZU F HREN DASS SICH DAS AUDIO SYSTEM BERHITZT UND IN BRAND GER T WAS ZU EINER SCHWEREN BESCH DIGUNG DER KOMPONENTEN UND ODER DES...

Страница 24: ...Eing nge angesteuert wird stellen Sie den die FADER Schalter auf ON Wenn Sie all vier Paar der Cinch Eing nge verwenden stellen Sie alle FADER Schalter auf ON Der Verst rker enth lt Schrauben aus ros...

Страница 25: ...herungswerte nicht um das anderthalbfache berschreitet um die Strombelastbarkeit der Kabelw rmed mmung nicht zu berschreiten siehe U S C G CFR33 183 425 Tabelle 5 Beachten Sie das nachfolgende Diagram...

Страница 26: ...EM 12V GND POWER AMP3 AMP4 BRIDGED L L R R BRIDGED AMP1 AMP2 BRIDGED L L R R BRIDGED AMP1 L R AMP2 AMP3 AMP4 AUTO TURN ON 12V DC AUDIO AMP2 AMP3 FADER AMP1 AMP2 FADER AMP3 AMP4 FADER ON OFF ON OFF ON...

Страница 27: ...leistungsst rksten Einstellungen zu erhalten Drehen Sie ihn dann ein wenig zur ck Sollte die Hintergrundbeleuchtung des GAIN Reglers au euchten so ist das Eingangssignal noch bersteuert Eine ausf hrl...

Страница 28: ...f r eine angemessene Verst rkungsanpassung Ihres Ihrer Verst rker s 1 Trennen Sie die Lautsprecher vom KXMA Verst rker 2 Stellen Sie alle Klangregelungen und berkreuzeinstellungen auf Ihrem Quellger...

Страница 29: ...nspizieren Der Verst rker erzeugt nur geringe Lautst rke Die Kurzschluss Sicherung ist aktiviert Pr fen Sie ob Lautsprecherkabel miteinander oder mit der Karosserie Kurzschl sse erzeugen Pr fen Sie ob...

Страница 30: ...only defective components The return of functioning items increases your return freight charges Non defective items will be returned freightcollect to you For example if a subwoofer is defective only...

Страница 31: ...pegel Die Schmerzschwelle ist immer eine Anzeige daf r dass der Schallpegel zu laut ist und zu permanenten Geh rsch den f hren kann Seien Sie bei der Lautst rkeeinstellung bitte vern nftig Der Slogan...

Страница 32: ...2016 Stillwater Designs 2021 KXMA 8 CH Amp Rev E indd 32 2021 KXMA 8 CH Amp Rev E indd 32 4 6 2022 4 37 56 PM 4 6 2022 4 37 56 PM...

Отзывы: