Kicker DS600.2 Скачать руководство пользователя страница 6

Ihr DS Komponenten System wurde besonders für “Livin’ Loud” in der harten Autoumwelt
entworfen. Es ist Materialien und Konstruktion fortgeschritten beizubehalten, dass ideale
Leistung jahrelang kommt.

E

inbau

Das Kicker Komponenten System der DS-Serie ist speziell für den Einbau in nicht
geschlossenen Gehäusen gedacht. Die Lautsprecher benötigen für optimale Leistung kein
geschlossenes Gehäuse. Es ist wichtig, den vorne aus dem Lautsprecher austretenden
Schall vom Schall zu trennen, der von der Rückseite des Lautsprechers kommt. Diese
Trennung wird meist durch die Verwendung der korrekten Treibergröße und Einbau an einer
isolierten hinteren Stelle erreicht. Siehe Abbildung 1.

Position

Die Position und Ausrichtung Ihres DS Komponenten Systems beeinflusst die Qualität und
Quantität der Wiedergabe. Die Überkreuzung hat einen Hohen Frequenz
Abschwächungsschalter (0, 3 & 6dB) das hinzufügt Flexibilität bei der Positionierung des
Hochtöners. Finden Sie den besten Ort für stereofonischen Klang. Installieren von mehr
Lautsprechern zum Auto verteilt und gleicht die Räumlichkeit aus. Nachdem Sie die beste
Einbauposition gewählt haben, prüfen Sie sorgfältig die Stellen, an denen
Montagehalterungen angebracht werden sollen. Siehe Abbildung 2.

INST

ALLA

TION

Herzlichen Glückwunsch zum

Kauf des KICKER

Bitte heben sie für Ihre Garantie den

Kassenzettel auf und tragen Sie die

Daten Ihres Einkaufs ein.

Authorisierter KICKER Händler:

Einkaufsdatum:

Lautsprecher Modell Nummer:

_________________________

_________________________

_________________________

Änderungen an Spezifikationen und Leistungswerten vorbehalten. Sie finden die aktuellsten Informationen bei kicker.com. Nach etwa zwei
Wochen erreicht der Lautsprecher die optimale Bassleistung. Um die besten Ergebnisse zu erzielen, benutzen Sie nur Originalzubehörteile

und Kabel von KICKER. Änderungen an Spezifikationen und Leistungswerten vorbehalten.

1

0

INST

ALLA

TION

DS

Komponenten-

S

ysteme

Benutzer

Hand

Buch

DS

600.2

 

/

DS

650.2

 

/

DS

680.2

Modelle:

Installation

Wenn Sie Lautsprecher in ihren ursprünglichen Orten ersetzen, dürfen Sie das Montageloch
und neue Schraubenlöcher auf 2,5mm vergrößern. Wenn Sie Ihre Komponten Lautsprecher
der DS-Serie an von Ihnen gewählten Stellen in der Tür einbauen wollen, müssen Sie darauf
achten, dass Sie keine Probleme mit Fenster- und Türschließmechanismen haben. Der erste
Schritt besteht darin, eine Stelle in der Türverkleidung zu finden, in die der gewählte
Lautsprecher hineinpasst. Entfernen Sie dann die Türverkleidung und testen Sie, wie weit
das Fenster nach oben und unten geht. Falls Metall geschnitten werden muss, sollten Sie
tragendes Metall und Verstrebungen vermeiden. Wenn das Gewicht der Lautsprecher für die
Türverkleidung zu hoch ist, kann es nötig sein, eine optionale Verstärkungsplatte (dünne
Holz- oder Faserplatte) einzubauen. Montieren Sie den Lautsprecher wie in Abbildung 2
gezeigt an der Türverkleidung und am Türkörper.

Wenn keine werksseitigen Kabel für den Anschluss der Lautsprecher verfügbar sind,
müssen Sie das mitgelieferte Kabel durch den Türpfosten verlegen. Dabei ist darauf zu
achten, dass das Lautsprecherkabel von scharfen Kanten ferngehalten und nicht von der
Tür eingeklemmt wird. Eine im Türpfosten vorhandene Schutztülle wäre für die Verlegung
des Lautsprecherkabels ideal. Wenn
werkseitig kein Loch bzw. keine Schutztülle
vorhanden sind, müssen Sie ein Loch
bohren, um das Lautsprecherkabel durch
den Türpfosten zu verlegen. Dabei ist darauf
zu achten, dass Sie nicht andere Kabel oder
Türmechanismen anbohren. Wenn Sie ein
Kabel durch ein Loch verlegen, müssen Sie
zum Schutz des Kabels eine Schutztülle aus
Gummi oder Plastik einführen. Siehe
Abbildung 3. 

Wenn die beiliegenden Befestigungselemente
nicht für Ihre Installation passen, muss eine
andere Methode zur sicheren Befestigung
des Systems am Fahrzeug verwendet
werden.

Abb

il

du

ng

 1

DS

KOMPONENTEN

SYSTEM

H

interer

 

Sit

zp

lat

z

Koff

erra

um / 

S

p

ei

ch

er

p

lat

z

H

intere

S

ch

allwelle

Vo

r

d

ere

S

ch

allwelle

Abb

il

du

ng

 

2

r

ll

u

ng

S

ch

ra

ub

en

 

Sie

 d

en

 L

a

u

ts

p

re

ch

ergrill

 

a

uf m

it

d

en

 v

ers

o

rgten

 

S

ch

ra

ub

en

.

r

r

p

er

V

erst

ä

r

ku

ngs

p

latte

(

S

o

n

d

era

u

sstatt

u

ng

)

DS

 Kompo

nenten

S

y

ste

m

L

a

u

ts

p

re

ch

ergrill

S

ch

ra

ub

en

S

ch

wan

k

en

 

Sie

 d

ie

Löch

er

 fü

r

 d

ie

 K

a

b

el

 u

n

d

b

en

u

t

z

en

 

Sie

 

eine

S

chu

t

z

t

ü

lle

, d

ie

 K

a

b

el

vo

n

 

S

ch

a

d

en

 zu

s

chü

t

z

en

.

Mo

ntagel

och

Mo

ntagel

och

Abb

il

du

ng

 3

r

r

p

er

A

r

m

at

u

ren

b

rett

Ste

hb

le

ch

Mo

ntagel

och

Zu d

en

L

a

u

ts

p

re

ch

ernter

m

inalen

K

a

b

el

 zu

r

äuß

erli

ch

en

Üb

er

k

re

uzu

ng

11

DS

 Kompo

nenten

 

S

y

ste

m

Garantie

Nehmen Sie mit Ihren
internationalen Kicker-
Fachhändler oder
Vertrieb Kontakt auf,
um Details über die
Garantieleistungen in
Ihrem Land zu
erfahren.

2007 DS Components Multilingual a01.qxp  11/12/2008  3:47 PM  Page 6

Содержание DS600.2

Страница 1: ...DS DSCOMPONENTSYSTEM DS600 2 DS650 2 DS680 2 2007 Stillwater Designs 2007 DS Components Multilingual a01 qxp 11 12 2008 3 47 PM Page 1...

Страница 2: ...speaker cut outs and pre drill new screw holes using a 7 64 2 5mm bit Custom mounting locations will require more preparation and work In either case make sure the speaker will not interfere with the...

Страница 3: ...a location free and clear of water and mechanical components of the vehicle with the enclosed phillips head wood screws The positive and negative leads on the speakers are terminated with connectors o...

Страница 4: ...de frecuencias medias de la serie DS de Kicker en lugares especiales en la puerta evite interferir con los mecanismos de bloqueo de la puerta y de la ventana El primer paso es encontrar un lugar del...

Страница 5: ...l paso externo en una ubicaci n libre de agua y componentes mec nicos del veh culo con los tornillos encerrados Los conectores positivos y negativos en los altavoces son terminados con conectores de l...

Страница 6: ...einbauen wollen m ssen Sie darauf achten dass Sie keine Probleme mit Fenster und T rschlie mechanismen haben Der erste Schritt besteht darin eine Stelle in der T rverkleidung zu finden in die der gew...

Страница 7: ...llend Befestigungsmutter Verkabelung Stellen Sie die Verkabelung und berkreuzung in einen Ort der klar von Stehenwasser und Bewegenbauteilen vom Gef ist Die positive und negative goldene Stecker sind...

Страница 8: ...m le morceau Coutume monter les emplacements exigeront plus de pr paration et le travail Si vous souhaitez monter les haut parleurs kits deux voies DS des endroits de votre choix sur les portes veille...

Страница 9: ...eau Les terminaux positifs et n gatifs en or sont de tailles diff rentes et correspondent aux connecteurs de c ble d haut parleur appropri s en or positifs et n gatifs Apr s avoir connect les haut par...

Страница 10: ...18 19 2007 DS Components Multilingual a01 qxp 11 12 2008 3 47 PM Page 10...

Страница 11: ...DSCOMPONENTSYSTEM 20 21 2007 DS Components Multilingual a01 qxp 11 12 2008 3 47 PM Page 11...

Страница 12: ...stortion is more damaging to your ears than listening to an undistorted system at the same volume level The threshold of pain is always an indicator that the sound level is too loud and may permanentl...

Отзывы: