background image

9

Befestigen Sie den 
Lautsprecher und das 
Gitter richtig herum, 
um die vollständige 
Leistung der integrierten 
feuchtigkeitsentziehenden 
Funktion des 
Koaxialsystems 
auszuschöpfen.

Ösen für die Befestigung mit Kabelbindern

Verschließbare Klemmenabdeckung

Kabelunterteilung

Mögliche Einbaupositionen für 
KM-Koaxial-Lautsprecher

Montage im Bug

Mittige 
Montage

Heckmontage

INSTALLATION

Montage: 

Vergewissern Sie sich, dass die Montageschrauben aus Edelstahl keine Treibstofftanks, Kabel oder 

mechanischen Teile an der Unterseite der Einbauoberfl äche punktieren oder stören. Bohren Sie die Löcher mit 
einem 2,5-mm-Bohraufsatz (7/64”) vor und befestigen Sie die KM-Koaxial-Lautsprecher mit den beiliegenden 
Edelstahl-Grobgewindeschrauben am Boot.  Wenn zutreffend, verwenden Sie die beiliegenden Edelstahl “U-Type-
Speed”-Klammern. Wenn die beiliegenden Befestigungselemente sich nicht für die von Ihnen gewünschte 
Installation eignen, muss eine andere Methode zur sicheren Befestigung des Systems am Boot verwendet werden.

Verkabelung:

 Positionieren Sie die Verkabelung an einem Ort, der frei von stehendem Wasser und beweglichen 

Bauteilen des Boots ist. Das blaue Kabel ist positiv und das silberne Kabel ist negativ. Die verschließbare 
Klemmenabdeckung mit wasserbeständiger Dichtung kann für die Verkabelungsinstallation abgenommen werden. 
Dies trägt zum Schutz der Klemmen vor Korrosion und Kurzschlüssen bei. Verbinden Sie den vergoldeten 
männlichen Schnellsteckverbinder am Ende des 175 mm (7 Zoll) langen Lautsprecherkabels, das aus dem 
versiegelten Lautsprecherkorb kommt, mit den Kabeln Ihres Verstärkers bzw. der Quelle. Positionieren Sie die 
verbundenen Kabel in der verschließbaren Klemme, so dass die Unterteilung die Schnellsteckverbinder des 
blauen und silbernen Kabels trennt und rasten Sie die Klemmenabdeckung ein. Schließen Sie das andere Ende 
des starken Kabels an den Verstärker an. Nutzen Sie die Bedienungsanleitung des Verstärkers als Referenz. 
Befestigen Sie die verschließbare Klemmenabdeckung an einem Ort, der frei von stehendem Wasser ist. 
Benutzen Sie die beiliegenden Kabelbinder und führen Sie diese durch die integrierten Ösen der verschließbaren 
Klemmenabdeckung.

2018 KM Coax Rev E.indd   9

2018 KM Coax Rev E.indd   9

11/10/2017   7:03:40 AM

11/10/2017   7:03:40 AM

Содержание 45KM42

Страница 1: ...ALTAVOZ COAX KM Benutzerhandbuch Deutsch KM KOAX SYSTEM Manuel d utilisation Fran aise HAUT PARLEURS COAXIAUX KM KM Coaxial Speakers Owner s Manual 2018 KM Coax Rev E indd 1 2018 KM Coax Rev E indd 1...

Страница 2: ...2 4 4 4 Peak Power Handling Watts 150 195 300 Continuous Power Handling Watts RMS 50 65 150 Sensitivity 1W 1m 89 90 92 Frequency Response Hz 60 20k 35 21k 30 21k Mounting Hole Diameter in mm 3 3 4 94...

Страница 3: ...the boat must be used Wiring Carefully place the speaker wire in a location that is clear of standing water and moving components of the boat For reference the Blue wire is Positive and the Grey wire...

Страница 4: ...ue White LED Wiring KM65 KM8 only When hard wiring the RGB lighting the black lead is 12V and the red green and blue leads are ground There are seven colors available depending on your wiring con gura...

Страница 5: ...150 195 300 Manejo de potencia continua Watts RMS 50 65 150 Sensibilidad 1W 1m 89 90 92 Respuesta de frecuencia Hz 60 20k 35 21k 30 21k Di metro de ori cio de instalaci n pulg mm 3 3 4 94 5 1 16 128...

Страница 6: ...s al bote con seguridad Cableado Coloque cuidadosamente el cable del altavoz en una ubicaci n libre de agua y de componentes m viles del bote Para referencia el cable azul es positivo y el gris es neg...

Страница 7: ...de LED KM65 KM8 solamente Al cablear la iluminaci n RGB el terminal negro es 12V y la roja verde y azul son de tierra Existen siete colores disponibles dependiendo de su con guraci n de cableado Para...

Страница 8: ...itzenleistung Watt 150 195 300 Dauerbelastbarkeit Watt RMS 50 65 150 Emp ndlichkeit 1 W 1 m 89 90 92 Frequenzgang Hz 60 20 k 35 21 k 30 21 k Einbaudurchmesser in mm 3 3 4 94 5 1 16 128 6 9 16 170 Einb...

Страница 9: ...ie die Verkabelung an einem Ort der frei von stehendem Wasser und beweglichen Bauteilen des Boots ist Das blaue Kabel ist positiv und das silberne Kabel ist negativ Die verschlie bare Klemmenabdeckung...

Страница 10: ...usschlie lich bei KM65 KM8 Bei Verkablung der RGB Beleuchtung gilt Der schwarze Draht ist 12V und die roten gr nen und blauen Dr hte sind Erdungsdr hte Je nach Verdrahtungskon guration sind sieben Far...

Страница 11: ...4 4 Puissance maximale Watts 150 195 300 Puissance continue Watts RMS 50 65 150 Sensibilit 1 W 1 m 89 90 92 R ponse en fr quence Hz 60 20 k 35 21 k 30 21 k Diam tre du trou de montage po mm 3 3 4 94 5...

Страница 12: ...d autres moyens de xation s re des haut parleurs sur le bateau C blage placez avec pr caution le l du haut parleur un endroit loign de toute eau stagnante et des parties en mouvement du bateau titre d...

Страница 13: ...ge Vert Bleu Bleu blanc C blage LED KM65 KM8 uniquement en cas de c blage d clairage RGB le l noir est 12 V et les ls rouge vert et bleu sont reli s la masse Il existe sept couleurs disponibles selon...

Страница 14: ...creases your return freight charges Non defective items will be returned freightcollect to you For example if a subwoofer is defective only return the defective subwoofer not the entire enclosure Incl...

Страница 15: ...le ist immer eine Anzeige daf r dass der Schallpegel zu laut ist und zu permanenten Geh rsch den f hren kann Seien Sie bei der Lautst rkeeinstellung bitte vern nftig Der Slogan Treibstoff f r Livin Lo...

Страница 16: ...16 2017 Stillwater Designs 2018 KM Coax Rev E indd 16 2018 KM Coax Rev E indd 16 11 10 2017 7 03 46 AM 11 10 2017 7 03 46 AM...

Отзывы: