background image

MANUAL DE UTILIZARE | Climatizare Nanyo 35AA 

54 

F | CONSERVAREA

 

 

Trebuie s

ă decuplaţi aparatul de la alimentare înainte de a începe curăţirea. Aparatul 

trebuie cur

ăţat regular, ca să poată asigura o eficacitate maximală. 

 
Cur

ăţirea carcasei 

Trebuie s

ă se folosească o cârpă umedă si moale. 

Nu folosi

ţi substanţe abrazive, benzină, detergenţi, materiale tratate chimic sau alte 

substan

ţe de curăţare. Acestea pot deteriora carcasa. 

 

Cur

ăţarea filtrului 

Folosi

ţi aspiratorul, sau pur si simplu scuturaţi filtrul pentru a îndepărta impurităţile si praful 

si apoi cl

ătiţi bine filtrul sub jet de apă (la o temperatură de 40 ° C). 

Usca

ţi bine filtrul înainte să-l montaţi la loc.  

Aten

ţie! Niciodată nu porniţi aparatul dacă nu este montat filtrul. 

 

P

ăstrarea (Fig. 24) 

 

Trebuie s

ă lăsaţi să se scurgă apa din rezervor, apoi pentru câteva ore porniţi modul 

de func

ţionare "ventilare" având ca scop uscarea interiorului aparatului de aer 

condi

ţionat. 

 

Trebuie s

ă curăţaţi sau să schimbaţi filtrul. 

 

Decupla

ţi si protejaţi cablul de alimentare (asa cum este arătat pe desen) 

 

Trebuie s

ă acoperiţi compartimentul pentru strângerea cablului. 

 

Aparatul trebuie pus în ambalajul original sau trebuie acoperit în timpul depozit

ării. 

 
 

G | LISTA ERORILOR / DEFECTIUNILOR

 

 

Aparatul de aer condi

ţionat nu vrea să pornească. 

 

Aparatul de aer condi

ţionat este cuplat la sursa de alimentare? 

 

Nu a ap

ărut avarie de alimentare? 

 

Clipeste becule

ţul de control al compresorului sau "full water"? 

 

Temperatura ambiant

ă nu este mai scăzută decât temperatura stabilită? 

 

Aparatul nu este pe deplin eficient. 

 

Aparatul este expus în mod direct ac

ţiunii razelor solare? (trebuie să trageţi perdelele 

sau jaluzelele). 

 

Este deschis

ă usa sau geamurile? 

 

În înc

ăpere nu sunt prea multe persoane? 

 

Ceva în înc

ăpere dă prea multă căldură? 

 

Содержание Nanyo 35AA

Страница 1: ...Klimagerät Nanyo 35AA ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 BETRIEBSANLEITUNG 6 MANUEL D UTILISATION 16 OPERATING MANUAL 26 GEBRUIKSAANWIJZING 36 MANUAL DE UTILIZARE 46 NÁVOD K POUŽITÍ 56 UŽÍVATEľSKÁ PRÍRUČKA 66 BRUKSANVISNING 76 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...ewicht 29 5 kg Abmessungen 420 x 405 x 790 mm L x B x H Hinweis 1 Die Messbedingungen entsprechen den Anforderungen nach EN 14511 DB 35 C WB 24 C DB Lufttemperatur WB relative Feuchtigkeit 2 Prüfbedingungen für die im Etikett vorhandenen Angaben entsprechen den Sicherheitsvorschriften nach EN 60335 2 40 3 Spannung und Sicherung F2L250V bzw T2L250V 4 Das Gerät der Baureihe AC 1200E darf an eine Ver...

Страница 7: ...wiesen oder bei der Verwendung beaufsichtigt werden Die Kinder müssen stets überwacht werden um sicherzustellen dass sie das Gerät nicht als Spielzeug benutzen Elektrische Sicherheit Ausschließlich für Hausgebrauch Das Gerät ist auszuschalten und vom Versorgungsnetz zu trennen wenn es nicht benutzt wird Nicht in einer feuchten Umgebung verwenden Abb 3 Das Gerät nicht an Anschlusskabel ziehen Ein d...

Страница 8: ...n Fensterteiles 17 Fensterlasche zur Ausfüllung des offenen Fensterteiles 18 Fensterlasche mit Loch zur Verdeckung des offenen Fensterteiles und zum Anschluss des Auslaufrohres 19 Rohr für permanente Entfeuchtung 20 Aktivkohlefilter 21 Fernbedienung Montage des Auslaufrohres Das Klimagerät kann in andere Räume verlagert werden 1 Verwendung der Fensterlasche Abb 8 Die Größe der Fensterlasche ist de...

Страница 9: ...ann es zu Ausstößen und Ansammlung der feuchten Luft und dadurch zur Überhitzung und Abschaltung des Gerätes kommen Die Abb 11 und 12 zeigen die richtige Lage Das Auslaufrohr kann von 300 mm bis zu 1 500 mm verlängert werden allerdings ist ein möglichst kurzes Auslaufrohr zu verwenden um die höchste Leistung des Gerätes zu erreichen Warnung Die Länge des Ableitungsrohres ist auf die technischen Pa...

Страница 10: ...ng der Lüftung i Timer Anzeige j Anzeige SLEEP Funktion Bereitschaft k Anzeige Ionisator Option l Anzeige Füllstand Wasserbehälter Water full Einschalten und Ausschalten Nach Drücken der Taste ON OFF wird das Gerät im Kühlungsmodus und mit der niedrigen Windradleistung sowie der voreingestellten Temperatur von 24 C eingeschaltet Gleichzeitig erscheinen die Anzeigen der aktivierten Funktionen HINWE...

Страница 11: ...die Betriebszeit des Gerätes voreingestellt werden Wurde z B die Zeit auf 2 eingestellt schaltet sich das Gerät automatisch nach Ablauf von 2 Stunden ein SLEEP Funktion Bereitschaft 1 Nach Drücken der Taste SLEEP im Kühlungsmodus steigt die eingestellte Temperatur um 1 C innerhalb der ersten Stunde und nochmals um 1 C innerhalb der zweiten Stunde Danach bleibt dieser Temperaturwert behalten 2 Nach...

Страница 12: ...men 3 Den Verschluss ausdrehen und Wasser nachfüllen Hinweis Es wird empfohlen diese Funktion erst 1 Stunde nach der Inbetriebnahme des Gerätes zu aktivieren Hinweis 1 Um die Lebensdauer des Kompressors zu verlängern nach Abschaltung des Gerätes sollte man mindestens 3 Minuten abwarten bevor das Gerät erneut in Betrieb genommen wird 2 Das Kühlungssystem schaltet sich ab wenn die Temperatur der Umg...

Страница 13: ...n bis die gesamte Wassermenge aus dem Gerät abgelassen ist 6 Den Gummistöpsel wieder in die Abflussöffnung einsetzen und die Verschlusskappe fest eindrehen 7 Das Klimagerät wieder einschalten die Anzeige water full und die Kontrollleuchte des Kompressors erlöschen Damit die Anlage ohne Behälterentleerung funktionieren kann sind folgende Maßnahmen zu treffen Abb 21 Die Verschlusskappe und den Gummi...

Страница 14: ...n Lagerung Abb 24 Das Wasser aus dem Gerät ablassen dann den Lüftungsmodus für mehrere Stunden einschalten um das Innere des Klimagerätes genau zu entfeuchten Den Filter säubern oder wechseln Den Anschlusskabel trennen und absichern wie in der Abbildung gezeigt Die Kabelverstecke verschließen Das Gerät in die Originalverpackung einpacken oder abdecken G VERZEICHNIS FEHLER STÖRUNGEN Das Klimagerät ...

Страница 15: ...der demontieren H ENTSORGUNG IHRES ALTGERÄTES Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen hergestellt die dem Recycling zugeführt und wiederverwertet werden können Falls dieses Symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen auf diesem Produkt angebracht ist bedeutet dies dass es von der Europäischen Richtlinie 2002 96 EC erfasst wird Bitte informieren Sie sich über...

Страница 16: ...2 C Tuyau de purge Ø 142 x 1 500 mm Poids net 29 5 kg Dimensions 420 x 405 x 790 mm I x L x H Indications 1 Les conditions de mesure correspondent aux exigences de la norme EN 14511 DB 35 C WB 24 C DB température de l air WB humidité relative 2 Les conditions de test pour les données figurant sur l étiquette correspondent aux exigences de sécurité définies par la norme EN 60335 2 40 3 Tension et s...

Страница 17: ... surveillées lors de l utilisation Il faut surveiller constamment les enfants pour s assurer qu ils n utilisent pas l appareil comme un jouet Sécuritée électrique Réservé exclusivement à un usage domestique L appareil doit être éteint et débranché du réseau d alimentation lorsqu il n est pas utilisé Ne pas utiliser dans un environnement humide figure 3 Ne pas tirer l appareil par le câble de racco...

Страница 18: ...ceur de fenêtre pour combler la partie ouverte de la fenêtre 18 Espaceur de fenêtre avec orifice pour couvrir la partie ouverte de la fenêtre et pour raccorder le tuyau de purge 19 Tuyau pour déshumidification permanente 20 Filtre au charbon actif 21 Télécommande Montage du tuyau de purge Le climatiseur peut être transféré dans d autres locaux 1 Utilisation de l espaceur de fenêtre figure 8 La tai...

Страница 19: ...é Cela pourrait provoquer l accumulation de l air humide et donc la surchauffe et la mise hors tension de l appareil Les figures 11 et 12 montrent la position correcte Le tuyau de purge peut être prolongé de 300 à 1 500 mm toutefois il faut si possible utiliser un tuyau de purge court pour atteindre la pleine puissance de l appareil Attention La longueur du tuyau d évacuation est adaptée aux param...

Страница 20: ... l aération h Affichage de la puissance faible de l aération i Affichage de la minuterie j Affichage de la fonction SLEEP état de veille k Affichage ioniseur en option l Affichage du niveau de remplissage du réservoir d eau water full Mise sous et hors tension Une fois que vous avez appuyé sur la touche ON OFF l appareil se met en mode refroidissement avec la puissance de roue à vent la plus faibl...

Страница 21: ...ible de prérégler la durée de service de l appareil Si par exemple la durée a été réglée sur 2 l appareil se met automatiquement sous tension 2 heures après Fonction SLEEP état de veille 1 Si on appuie sur la touche SLEEP en mode refroidissement la température réglée monte de 1 C pendant la première heure et de 1 C supplémentaire pendant la deuxième heure Ensuite cette température est maintenue 2 ...

Страница 22: ...ervoir d eau 3 Ouvrir le bouchon et rajouter de l eau Indication Il est recommandé d activer cette fonction une heure seulement après la mise en service de l appareil Indication 1 Pour prolonger la durée de vie du compresseur il faut attendre au moins 3 minutes une fois l appareil déconnecté avant de le remettre en service 2 Le système de refroidissement se déconnecte quand la température environn...

Страница 23: ...la quantité d eau soit purgée hors du réservoir 6 Remettre le tampon de caoutchouc dans l orifice d évacuation et fermer en serrant bien le clapet de fermeture 7 Remettre le climatiseur sous tension le message water full disparaît et la diode de contrôle du compresseur s éteint Afin que l installation puisse fonctionner sans vidange du réservoir il faut prendre les mesures suivantes Figure 21 Enle...

Страница 24: ...re est démonté Stockage figure 24 Faites couler l eau de l appareil puis mettez en mode ventilation pendant plusieurs heures pour bien déshumidifier l intérieur de l appareil Nettoyez ou remplacez le filtre Retirez le câble de raccordement et mettez le en lieu sûr comme montré sur la figure Couvrez les cache câbles Mettez l appareil dans son emballage d origine ou couvrez le G TABLEAU DES ERREURS ...

Страница 25: ...er ni démonter le climatiseur soi même H ÉLIMINATION DE VOTRE VIEIL APPAREIL Votre produit est fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés Quand ce symbole de la poubelle roulante barrée figure sur un produit cela signifie que ce produit est couvert par la directive européenne 2002 96 CEE Veuillez vous informer sur le système local de récupéra...

Страница 26: ...ature 18 32 C Exhaust pipe Ø 142 x 1 500 mm Net Weight 29 5 kg Dimension 420 x 405 x 790 mm W x D x H Remark 1 Measuring condition for above is as per EN 14511 DB 35 C WB 24 C DB temperature of dry bulb room temperature WB temperature of wet bulb relative humidity 2 Test condition for data in our rating label is as per safety regulation EN 60335 2 40 3 Current Fuse F2L250V or T2L250V 4 The applian...

Страница 27: ...e been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with appliance Electrical safety For indoor use only Switch off and unplug when not in use Do not use in humid or wet environments Fig 3 Do not pull the unit along by the cord If the supply cord is damaged it must be replaced...

Страница 28: ...ndow space 17 Window spacer for filling the open window space 18 Window spacer for filling the open window space and with hole for connection to exhaust hose 19 Drain tube for continuous drainage 20 Active carbon filter 21 Remote control Installation oft he exhaust pipe The unit is a portable air conditioner that may be moved from room to room 1 Using the window spacer Fig 8 Offer window spacer to...

Страница 29: ...t to overheat and shut down Fig 11 12 show correct position The hose may be extended from 300 mm to 1 500 mm but for maximum efficiency use the shortest length possible Warning The length of the exhaust pipe is specially designed according to the specification of this product Do not replace or prolong it with your own private hose as this could cause the unit to mal function Installation of the ca...

Страница 30: ... Low ventilation indicator i Timer operation indicator j Sleep function operation indicator k IONIZER operation indicator optional l Water Full indicator Turning ON OFF Press ON OFF button the unit will work in cool mode with low fan speed the pre setting temperature is 24 C Indicators of the functions in progress come on at the same time NOTE The display window shows the ambient room temperature ...

Страница 31: ...ed the unit will work continuously 2 By pressing the timer but without turning on the other functions you can PRE SET the time for the machine to work For example if you press the timer to 2 the unit will work automatically after 2 hours Sleep function 1 In cooling mode by pressing the SLEEP button the set temperature will increase 1 C at the 1st hour another 1 C at the second hour then keeps at t...

Страница 32: ...or the water tank 2 Take out the water tank 3 Unscrew the tap for the tank and fill up the tank with clean Water Notice This efficiency feature by adding water is proposed to do after one hour operation Notice 1 To prolong the compressor s life after switch off of the unit please wait for 3 minutes at least before re switch 2 The cooling system will switch off if the ambient temperature is lower t...

Страница 33: ...eplace the rubber plug in the drain hole and empty the water tray 5 Repeat until the unit is emptied 6 Replace the rubber plug and tighten the drain knob firmly 7 Switch on the unit the full water or compressor operating indicator should not be flashing If you wish to operate the unit without the need to empty the water tank please Fig 21 Remove the drain knob and rubber plug and retain for future...

Страница 34: ...roughly before replacing Notice Never operate the unit without the filters End of season storage Fig 24 Drain any water in the unit before completely operating the unit on ventilation only mode for a few hours to thoroughly dry the inside Clean or change the filter Unplug and store the power cord as shown Cover the cord storage Replace in the original carton or cover for storage G FAULT CHECK LIST...

Страница 35: ...er try to repair or dismantle the unit yourself H DISPOSAL OF YOUR OLD PRODUCT You product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused When this crossed out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002 96 EC Please inform yourself about the local separate collection system for...

Страница 36: ... mm Netto gewicht 29 5 kg Afmetingen 420 x 405 x 790 mm L x B x H Opmerkingen 1 De meetomstandigheden voldoen aan de eisen van EN 14511 DB 35 C WB 24 C DB luchttemperatuur WB relatieve vochtigheid 2 De testvoorwaarden voor de gegevens op het typeplaatje voldoen aan de veiligheidsvoorschriften volgens EN 60335 2 40 3 Spanning en zekering F2L250V resp T2L250V 4 De apparaten van de serie AC 1200E mog...

Страница 37: ...nder toezicht staan bij het gebruik van het apparaat Kinderen moeten altijd onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze het apparaat niet als speelgoed gebruiken Elektrische veiligheid Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik Het apparaat moet uitgeschakeld worden en losgekoppeld worden van het lichtnet wanneer het apparaat niet wordt gebruikt Niet gebruiken in een vochtige omgeving afb 3 Niet a...

Страница 38: ... van het open deel van het raam 17 Raamstrook voor het opvullen van het open deel van het raam 18 Raamstrook met gat voor het afdekken van het open deel van het raam en voor het aansluiten van de luchtafvoerslang 19 Waterafvoerbuisje 20 Actieve kool filter 21 Afstandsbediening Montage van de luchtafvoerslang De airconditioner kan in verschillende vertrekken worden gebruikt 1 Gebruik van de raamstr...

Страница 39: ...uitstoting en ophoping van de vochtige lucht en daardoor tot oververhitting en uitschakeling van het apparaat Afbeelding 11 en 12 tonen de juiste situatie De luchtafvoerslang kan van 300 mm tot 1500 mm verlengd worden voor optimale prestaties van het apparaat dient u de luchtafvoerslang echter zo kort mogelijk te houden Waarschuwing De lengte van de luchtafvoerslang is afgestemd op de technische s...

Страница 40: ...torstand i Timer indicator j Indicator SLEEP functie stand by k Indicator ioniseren optioneel l Indicator niveau watertank Water full Inschakelen en uitschakelen Na het indrukken van de ON OFF knop wordt het apparaat in de koelen modus met de laagste ventilatorstand en de vooraf ingestelde temperatuur van 24 C ingeschakeld Tegelijkertijd zijn de indicators van de geactiveerde functies te zien OPME...

Страница 41: ...ncties van tevoren ingesteld zijn kan de inschakeltijd van het apparaat vooraf ingesteld worden Wanneer de tijd bijvoorbeeld op 2 ingesteld staat zal het apparaat na 2 uur automatisch inschakelen SLEEP functie stand by 1 Na het indrukken van de SLEEP knop in de koelen modus stijgt de ingestelde temperatuur met 1 C binnen het eerste uur en nogmaals met 1 C binnen het tweede uur Daarna blijft deze t...

Страница 42: ...ertank 2 Haal de watertank uit het apparaat 3 Draai de dop los en vul water bij Opmerking Wij raden u aan dat u deze functie pas 1 uur na de ingebruikname van het apparaat activeert OPMERKINGEN 1 Om de levensduur van de compressor te verlengen moet u na het uitschakelen van het apparaat ten minste 3 minuten wachten voordat u het apparaat opnieuw inschakelt 2 Het koelsysteem wordt uitgeschakeld wan...

Страница 43: ...het water uit het apparaat afgevoerd is 6 Plaats de rubberstop weer in de afvoeropening en draai de afsluitdop weer goed vast 7 Schakel de airconditioner weer in de aanduiding water full en de indicator van de compressor branden niet meer Als u het apparaat wilt gebruiken zonder de noodzaak de watertank te legen dan dient u het volgende te doen Afb 21 Verwijder de afsluitdop en de rubberstop en be...

Страница 44: ...wanneer het filter verwijderd is Opslag einde van het seizoen afb 24 Laat het water uit het apparaat weglopen schakel daarna enkele uren de ventileren modus in om de binnenkant van de airconditioner goed te ontvochten Het filter schoonmaken of vervangen Koppel het netsnoer los en berg het op zoals in de afbeelding aangegeven Sluit het netsnoer opbergvak Het apparaat in de originele verpakking doen...

Страница 45: ...demonteren H VERWIJDERING VAN UW AFGEDANKTE APPARAAT Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en componenten die gerecycled en hergebruikt kunnen worden Als dit symbool van een doorstreepte vuilniscontainer met wielen op dit product is aangebracht dan betekent dit dat het product onder de Europese Richtlijn 2002 96 EC valt Laat u informeren over de plaatselijke inzamelpunt...

Страница 46: ...acuare Ø 142 x 1 500 mm Greutatea netă 29 5 kg Dimensiuni 420 x 405 x 790 mm lung x lăţ x înălţ Atenţie 1 Condiţiile în care au fost făcute măsurările sunt în conformitate cu EN 14511 DB 35 C WB 24 C DB temperatura aerului WB umiditatea relativă 2 Condiţiile de testare incluse în etichetă sunt în conformitate cu normele de siguranţă EN 60335 2 40 3 Tensiunea si siguranţa F2L250V sau T2L250V 4 Apar...

Страница 47: ...i legate de aparat sau supraveghează utilizarea acestuia Copii trebuie supravegheaţi continuu pentru a avea siguranţă că nu se joacă cu acest aparat Protecţia legată de electricitate Este prevăzut numai pentru uz casnic Aparatul trebuie să fie oprit si decuplat de la alimentare când nu este folosit Nu îl folosiţi în locuri umede Fig 3 Nu trageţi de cablul de alimentare În cazul când cablul de alim...

Страница 48: ...Kit adaptor fereastră este necesar pentru umplerea spaţiului deschis al geamului 18 Kit adaptor fereastră cu orificiu este necesar pentru acoperirea spaţiului deschis al ferestrei si racordarea furtunul de evacuare 19 Furtunul uscării continue 20 Filtrul de cărbune activ 21 Telecomanda Montarea furtunului de evacuare Aparatul de aer condiţionat mobil poate fi mutat dintr o încăpere în alta 1 Folos...

Страница 49: ...t deoarece acest lucru poate duce la eliminarea si acumularea de aer umed iar ca rezultat aparatul se poate supraîncălzi si se va opri din funcţionare Fig 11 si 12 arată amplasarea corectă Furtunul poate fi prelungit de la 300 mm la 1 500 mm numai ca aparatul să aibă o eficienţă maximală trebuie să folosiţi un furtun cât mai scurt Avertizare Lungimea furtunului de evacuare este proiectat conform s...

Страница 50: ... g Indicatorul eficienţei medii a ventilatorului h Indicatorul eficienţei scăzute a ventilatorului i Indicatorul timer ului ceasului j Indicatorul funcţiei SLEEP în asteptare k Indicatorul ionizatorului opţional l Indicatorul rezervorului plin Water full Pornirea si oprirea Apăsarea pe butonul ON OFF va pune în funcţiune aparatul în modul de răcire si productivitatea muncii ventilatorului scăzută ...

Страница 51: ...fără stabilirea mai întâi a altor funcţii poate fi setat timpul de funcţionare a aparatului Ex dacă setăm timpul la 2 aparatul automat va porni după 2 ore Modul SLEEP în asteptare 1 Apăsarea butonului SLEEP în modul răcire va cauza că temperatura setată va creste cu 1 C în prima oră si încă 1 C după o altă oră apoi valoarea temperaturii va fi menţinută la acelasi nivel 2 Apăsarea butonului SLEEP î...

Страница 52: ...l 3 Desurubaţi capacul rezervorului si umpleţi cu apă curată Atenţie Se recomandă utilizarea acestei funcŃii după cel puŃin 1 oră după pornirea aparatului Atenţie 1 Pentru a prelungi viaţa compresorului după ce opriţi aparatura trebuie să asteptaţi cel puţin 3 min după care îl puteţi porni din nou 2 Sistemul de răcire se va opri dacă temperatura ambiantă este mai scăzută decât valoarea temperaturi...

Страница 53: ... Această operaţiune repetaţi până când toată apa se va scurge din aparat 6 Puneţi la loc dopul din cauciuc în orificiul de evacuare si însurubaţi solid dopul 7 Porneste aparatul mesajul water full sau beculeţul de control al condensatorului ar trebui să se stingă Ca aparatul să funcţioneze fără a fi necesară golirea rezervorului trebuie să Fig 21 Scoateţi capacul si dopul din cauciuc si să le păst...

Страница 54: ... apa din rezervor apoi pentru câteva ore porniţi modul de funcţionare ventilare având ca scop uscarea interiorului aparatului de aer condiţionat Trebuie să curăţaţi sau să schimbaţi filtrul Decuplaţi si protejaţi cablul de alimentare asa cum este arătat pe desen Trebuie să acoperiţi compartimentul pentru strângerea cablului Aparatul trebuie pus în ambalajul original sau trebuie acoperit în timpul ...

Страница 55: ...u încercaţi să reparaţi sau să demontaţi aparatul de unul singur H CASAREA APARATELOR VECHI Aceastā siglā un cos de gunoi Lncercuit si tāitat semnifi cā faptul cā produsul se aflā sub incidenţa Directivei Consiliului European 2002 96 EC Aparatele electrice si electronice nu vor fi aruncate Lmpreunā cu gunoiul menajer ci vor fi predate Ln vederea reciclārii la centrele de colectare special amenajat...

Страница 56: ... hadice Ø 142 x 1 500 mm Hmotnost netto 29 5 kg Rozměry š x v x h 420 x 405 x 790 mm Pozor 1 Podmínky v nichž byla provedena měření odpovídají EN 14511 DB 35 C WB 24 C DB teplota vzduchu WB relativní vlhkost 2 Testovací podmínky pro údaje uvedené na etiketě odpovídají bezpečnostním předpisům EN 60335 2 40 3 Napětí a pojistka F2L250V nebo T2L250V 4 Přístroj ze série AC 1200E může být připojen k nap...

Страница 57: ...á osoba dohlíží na jejich bezpečnost Děti musí být pod neustálým dozorem aby bylo zajištěno že si s přístrojem nebudou hrát Bezpečnostní zásady týkající se elektrické energie Přístroj je určen výlučně k použití v domácnosti Není li přístroj používán musí být vypnut a vypojen z elektrické zásuvky Přístroj nikdy nepoužívejte ve vlhkém prostředí obr 3 Přístroj netahejte za elektrický kabel Je li napá...

Страница 58: ...na vyplňující otevřený otvor v okně 17 Adaptér pro vývod z okna vyplňující otevřený otvor v okně 18 Adaptér pro vývod z okna s otvorem pro vyplnění otvoru v okně a napojení hadice pro odvod vzduchu 19 Trubka pro odvádění kondenzátu 20 Aktivní uhlíkový filtr 21 Dálkový ovladač Montáž hadice odvádějící vzduch Klimatizace je mobilní a může být libovolně přenášena 1 Použití adaptéru pro vývod z okna o...

Страница 59: ... opačném případě by mohlo dojít k hromadění vlhkého vzduchu přehřátí a poškození přístroje Na obr 11 a 12 vidíte správnou polohu hadice c Hadici lze prodloužit z 300 mm až na 1500 mm avšak pro zajištění maximálního výkonu by měla být hadice co nejkratší Upozornění Délka hadice pro odvod vzduchu byla navržena speciálně pro technické parametry daného přístroje Hadici proto nevyměňujte ani nenastavuj...

Страница 60: ...azatel středního výkonu ventilátoru h Ukazatel nízkého výkonu ventilátoru i Hodiny j Ukazatel funkce SLEEP noční režim k Ukazatel ionizátoru volitelně l Ukazatel plné nádržky Water full Zapnutí a vypnutí přístroje Stisknutím tlačítka ON OFF zapnete přístroj v režimu chlazení nízkého výkonu ventilátoru a výchozí teploty o hodnotě 24 C Ve stejnou chvíli se rozsvítí indikátory zapnutých funkcí POZOR ...

Страница 61: ...tím tlačítka TIMER u vypnutého přístroje lze nastavit dobu po které se automaticky zapne Např nastavíme li časovač na hodnotu 2 přístroj se automaticky zapne po 2 hodinách Funkce SLEEP noční režim 1 Po stisknutí tlačítka SLEEP v režimu chlazení se zvolená teplota během 1 následující hodiny zvýší o 1 C během další hodiny o další 1 C pak již zůstane na stejné úrovni 2 Po stisknutí tlačítka SLEEP v r...

Страница 62: ...ržku 3 Odtáhněte zátku nádržky a naplňte ji čistou vodou Pozor Tuto funkci doporučujeme využít až po uplynutí alespoň 1 hodiny po zapnutí přístroje POZOR 1 Abyste prodloužili životnost kompresoru po vypnutí přístroje vyčkejte alespoň 3 minuty než jej znovu zapnete 2 Systém chlazení bude vypnut pokud je okolní teplota nižší než nastavené hodnota teploty na přístroji Avšak ventilace bude fungovat dá...

Страница 63: ...o otvoru a vyprázdněte nádobu 5 Tuto činnost opakujte až do úplného vyprázdnění nádržky 6 Zátku vložte zpět do vypouštěcího otvoru a dobře zašroubujte víčko 7 Zapněte přístroj nápis water full nebo kontrolka kompresoru by již neměly svítit Chcete li provozovat klimatizátor bez nutnosti ručního odstraňování kondenzátu je potřeba Obr 21 Sejměte víčko a zátku a uschovejte je na bezpečném místě K vypo...

Страница 64: ...oužívejte klimatizaci bez filtru Skladování obr 24 Abyste vysušili přístroj důkladně zevnitř nejdříve z něj vypusťte vodu a pak jej zapněte na několik hodin v režimu ventilace Vyčistěte nebo vyměňte filtr Odpojte napájecí kabel a zajistěte ho způsobem uvedeným na obrázku Schránku kabelu zakryjte Po dobu skladování umístěte přístroj do původního obalu nebo jej alespoň přikryjte G NEJČASTĚJŠÍ ZÁVADY...

Страница 65: ...e až teplota klesne Přístroj se nikdy nepokoušejte opravovat nebo rozmontovávat na vlastní pěst H Likvidace starého produktu Produkt je navržen a vyroben za použití velmi kvalitních materiálů a komponent které lze recyklovat a znovu použít Když je produktu připevněn symbol s přeškrtnutým košem znamená to že je produkt kryt evropskou směrnicí 2002 96 EC Informujte se o místním tříděném systému pro ...

Страница 66: ...pná rúra Ø 142 x 1 500 mm Hmotnosť netto 29 5 kg Rozmery š x v x h 420 x 405 x 790 mm Pozor 1 Podmienk y v ktorých boli vykonané merania sú v súlade s normou EN 14511 DB 35 C WB 24 C DB teplota vzduchu WB relatívna vlhkosť 2 Testovacie podmienky pre údaje uvedené na etikete sú v súlade s bezpečnostnými normami EN 60335 2 40 3 Napätie a istič F2L250V alebo T2L250V 4 Zariadenie zo série AC 1200E môž...

Страница 67: ...h bezpečnosť im náležite vysvetlila spôsob používania zariadenia alebo na nich neustále dohliada Deti musia byť pod neustálym dohľadom nakoľko je potrebná istota že sa so zariadením nebudú hrať Elektrická bezpečnost Zariadenie je určené pre domáce použitie Keď sa zariadenie nepoužíva musí sa vypnúť a odpojiť od elektrického napätia Nepoužívať vo vlhkom prostredí obr 3 Neťahať za napájací kábel V p...

Страница 68: ...e 17 Okenná výplň potrebná na vyplnenie miesta pri otvorenom okne 18 Okenná výplň s otvorom potrebným na zakrytie otvoreného miesta a na pripojenie výstupnej rúry 19 Rúra neustáleho sušenia 20 Aktívny uhlíkový filter 21 Ovládač diaľkového ovládania Montáž výstupnej rúry Prenosná klimatizácia sa môže premiestňovať z jednej miestnosti do druhej 1 Použitie okennej výplne obr 8 Veľkosť okennej výplne ...

Страница 69: ...hýnaná nakoľko následkom nesprávnej montáže sa môže kondenzovať a zhromažďovať vlhký vzduch čo môže spôsobiť že sa zariadenie prehreje a môže prestať pracovať Na obr 11 a 12 sú zobrazené správne polohy rúry Rúra sa môže predĺžiť z 300 mm až na 1500 mm ale aby bolo zariadenie maximálne výkonné je potrebné používať čo najkratšiu rúru Výstraha Dĺžka výstupnej rúry je naprojektovaná v súlade so špecif...

Страница 70: ... výkonu ventilácie h Ukazovateľ nízkeho výkonu ventilácie i Ukazovateľ hodín j Ukazovateľ funkcie SLEEP spánku k Ukazovateľ ionizéra voliteľne l Ukazovateľ plnej nádrže Water full Zapínanie a vypínania Stlačením tlačidla ON OFF sa spustí zariadenie v režime chladenia a nízkeho výkonu práce ventilátora s predvolenou teplotou na úrovni 24 ºC Ukazovatele jednotlivých funkcií sa zobrazia v tom istom č...

Страница 71: ...iť aj v prípade keď ešte nie sú nastavené iné funkcie Napr ak sa nastaví čas na 2 zariadenie sa automaticky vypne po uplynutí 2 hodín Funkcia SLEEP spánok 1 Stlačením tlačidla SLEEP v režime chladenia sa spustí funkcia SLEEP ktorá v priebehu 1 hodiny zvýši teplotu o 1 ºC v priebehu 2 hodiny zvýši teplotu o ďalší 1 ºC a úroveň teploty sa následne udrží na tejto hodnote 2 Stlačením tlačidla SLEEP v ...

Страница 72: ... nádrže a naplníme ho čistou vodou Pozor Odporúča sa využiť túto funkciu až po uplynutí aspoň 1 hodiny od spustenia zariadenia Pozor 1 Aby sa predĺžila životnosť kompresora po vypnutí zariadenia je potrebné zachovať minimálne 3 minútovú prestávku pred opätovným spustením zariadenia 2 Chladiaci systém sa spustí ak teplota prostredia je nižšia ako požadovaná hodnota teploty Ventilátor bude pracovať ...

Страница 73: ...ocou gumového štopľa a vodu z nádoby vylejeme 5 Činnosť opakuje až kým nespustíme všetku vodu zo zariadenia 6 Gumový štopeľ umiestnime vo výtokovom otvore a dôkladne zakrútime vrchnák 7 Zapneme klimatizáciu nápis water full alebo kontrolka kompresora by mali zhasnúť Zariadenie môže fungovať aj bez potreby vyprázdňovania nádrže v takom prípade Obr 21 Odkrútime vrchnák a vytiahneme gumový štopeľ ulo...

Страница 74: ...adenie nikdy nezapínajte ak filter nie je v zariadení Skladovanie obr 24 Zo zariadenie vypustíme vodu a potom na niekoľko hodín spustíme režim ventilácie aby sa vnútro klimatizácie dôkladne osušilo Vyčistíme alebo vymeníme filter Odpojíme a zaistíme napájací kábel tak ako je to uvedené na obrázku Skrinku na kábel zatvoríme Na čas skladovania zariadenie vložíme do originálneho balenia alebo ho prik...

Страница 75: ...de nesmie svojvoľne opravovať alebo demontovať H LIKVIDÁCIA VÁŠHO STARÉHO PRÍSTROJA Keď sa na produkte nachádza tento symbol prečiarknutej smetnej nádoby s kolieskami znamená to že daný produkt vyhovuje európskej Smernici č 2002 96 EC Všetky elektrické a elektronické produkty by mali byť zlikvidované oddelené od komunálneho odpadu prostredníctvom na to určených zberných zariadení ktoré boli ustano...

Страница 76: ...immar Arbetstemperatur 18 32 C Utblåsslang Ø 142 x 1 500 mm Nettovikt 29 5 kg Mått 420 x 405 x 790 mm b x d x h Anmärkning 1 Mätningen har skett enligt EN 14511 DB 35 C WB 24 C DB torr temperatur rumstemperatur WB våt temperatur relativ luftfuktighet 2 Testvillkoren för etikettens data har skett i enlighet med gällande säkerhetsregler EN 60335 2 40 3 Ström och säkring F2L250V eller T2L250V 4 Appar...

Страница 77: ...de inte övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet Barn ska övervakas så att de inte leker med apparaten Elsäkerhet Endast för inomhusbruk Stäng av och dra ur sladden när den inte används Använd inte i fuktiga eller våta miljöer fig 3 Dra inte i sladden Om nätsladden är skadad maste den bytas ut av en elektriker eller liknande...

Страница 78: ...Fönstermellanlägg för utfyllnad av det öppna fönsterutrymmet 18 Fönstermellanlägg för utfyllnad av det öppna fönsterutrymmet och med hål för anslutning av utblåsslangen 19 Avtappningsrör för kontinuerlig dränering 20 Aktivt kolfilter 21 Fjärrkontroll Instalation av utblasslangen Enheten är en portabel luftkonditionering som kan flyttas från rum till rum 1 Använd det medföljande fönstermellanlägget...

Страница 79: ...a till att fuktig luft ansamlas vilket kan förorsaka att enheten överhettas och stängs av Fig 11 och 12 visar rätt position Slangen kan förlängas från 300 mm till 1 500 mm men för en maximal effektivitet bör du använda kortast möjliga längd Varning Längden på utblåsslangen är speciellt utformat enligt specifikationen för denna produkt Ersätt eller förläng den inte med din egen privata slang efters...

Страница 80: ...ering g Normal ventilation indikering h Låg ventilation indikering i Timer indikering j Viloläge indikering k Joniserare indikering tillval l Full vattentank indikering På och avstängning Vid tryck på på av knappen kommer enheten att arbeta i kylläge med låg fläkthastighet med en förinställd temperatur på 24 C Indikeringarna aktiveras på samma gång OBS Fönstret visar rumstemperaturen från 0 C till...

Страница 81: ...n utan att först aktivera andra funktioner kan du förinställa tiden till apparaten ska börja fungera Till exempel om du trycker på timerknappen två gånger kommer apparaten att slås till automatiskt efter två timmar Vilolägesfunktion SLEEP 1 Genom att trycka på knappen SLEEP i kylläge kommer temperaturen att höjas en grad efter en timme och ytterligare en grad efter två timmar för att sedan behålla...

Страница 82: ...en 2 Ta ut vattentanken 3 Skruva loss locket på tanken och fyll upp den med rent vatten Obs Denna effektivitetshöjande funktion genom att addera vatten bör göras först efter en timmes drift Obs 1 För att förlänga kompressorns livslängd vänta minst tre minuter innan du slår till apparaten efter att den nyss stängts av 2 Kylsystemet stängs av om den omgivande temperaturen är lägre än det inställda v...

Страница 83: ...ut vattnet 5 Upprepa detta tills tanken är tömd 6 Sätt tillbaka gummipluggen och spänn fast avtappningslocket ordentligt 7 Slå på enheten indikeringen för full vattentank eller kompressordrift ska inte blinka För att använda enheten utan att behöva tömma vattentanken kan du Fig 21 Ta bort avtappningslocket och gummipluggen och spara dem för framtida bruk Anslut det medföljande dräneringsröret till...

Страница 84: ...lbaka Obs Använd aldrig enheten utan filter Förvaring efter säsongen fig 24 Töm ut eventuellt vatten i enheten och kör den sedan på enbart ventilation några timmar tills den är helt torr inuti Rengör eller byt ut filtret Koppla ur och förvara nätsladden enligt illustrationen Täck för sladdförvaringen Sätt tillbaka den i originalkartongen eller täck över den vid lagring G LISTA FÖR FELSÖKNING Luftk...

Страница 85: ...peraturen har sjunkit Försök aldrig att själv laga eller ta isär apparaten H KASSERING AV DIN GAMLA APPARAT Din produkt är designad och tillverkad i material och komponenter av hög kvalitet som både kan återvinnas och återanvändas När du ser symbolen med den överkorsade soptunnan innebär det att produkten omfattas av EU direktiv 2002 96 EG Ta reda på närmaste återvinningsstation för elektriska och...

Страница 86: ...86 ...

Страница 87: ...87 Langäulistrasse 62 CH 9470 Buchs SG www kibernetik com ...

Отзывы: