Ki Mobility Little Wave

89

V. CONFIGURACIÓN Y USO

P.  Seteo de Cuadro de Asiento

1. Seteando la Profundidad del Asiento

a. Utilizando una llave Allen de 4mm y una llave de 10mm, remueva el panel del asiento del 

cuadro (Ver Sección Y). Si el largo es mayor que 2" para profundidades pares o 1" para pro-
fundidades impares, se requerirán nuevas partes de panel de asiento. Por favor contacte a 
Atención al Cliente para obtener ayuda.

b. Utilizando una llave Allen de 4mm y una llave de 10mm, remueva los tornillos con cabeza de 

botón (Fig. 89:A, B, y C) a ambos lados de la silla.

c. Deslice el tubo de asiento anterior dentro o fuera, según sea necesario. Vuelva a colocar el 

tornillo B en la posición apropiada como se muestra en la tabla de la Fig. 89 para su tubo 
de asiento anterior respectivo. No ajuste el tornillo/tuerca.

d. Ajuste el cuadro del asiento al yoke en la posición indicada en la tabla. Vuelva a colocar el 

tornillo A, pero no ajuste el tornillo/tuerca.

e. Ajuste la montura de la traba mecánica en la posición indicada en la tabla. Vuelva a colocar 

el tornillo C. No ajuste el tornillo/tuerca.

f.  Repita en ambos lados de la silla. Una vez que todos los tornillos se hallan en su sition, 

todos los tornillos/tuercas pueden ser ajustados.

ADVERTENCIA:  

La distancia entre el tornillo A y el tornillo C es SIEMPRE de exactamente 9 

pulgadas. Si se setea a un valor diferente, podrían ocurrir daños a la silla.

TAMANO DEL MARCO 

FRONTAL

PROFUNDIDAD DEL 

MARCO

YOKE 

POS.

POS. DEL TUBO DE 

CRECIMIENTO

POS. PUNTAL DELANTERO

CORTO

12

1

1

3

13

1

2

2

14

2

3

2

15

2

4

1

16

3

5

1

MEDIO

14

2

1

4

15

2

2

3

16

3

3

3

17

3

4

2

18

4

5

2

LARGO

16

3

1

5

17

3

2

4

18

4

3

4

19

4

4

3

20

5

5

3

Fig. 89

Содержание Little Wave "Flip" XP

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...nal If you have any questions or concerns about any aspect of this wheelchair this manual or the service provided by us or your retail supplier please do not hesitate to contact us by telephone at 715...

Страница 5: ...Wave Flip It s Parts 14 B Transit Use 15 C Folding Wheelchair 18 D Height Adjustable T Arm 20 E Angle Adjustable Locking Flip Up Extendable Armrest 22 F Armrest Warnings 23 G Swing Away Hangers 23 H...

Страница 6: ...idth 44 X Anti Tips 46 Y Seat Pan 48 Z Bushings 49 VI MAINTENANCE A Inspecting Your Wheelchair 50 B Routine Maintenance 51 C Cleaning 52 D Storage 52 VII TROUBLESHOOTING 53 VIII WARRANTY 55 II TABLE O...

Страница 7: ...ose and the set up and adjustment of the wheelchair have a direct impact on its stability Factors to consider that affect your safety and stability are a Your personal abilities and capabilities inclu...

Страница 8: ...jury or death to you or to other persons The Warnings are in three main categories as follows DANGER Danger indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in serious inju...

Страница 9: ...essure as indicated on the side wall of the tire Your wheelchair provider can determine if you have inflatable tires Using your wheelchair without properly inflated tires can have an effect on the sta...

Страница 10: ...sure the user does not slide underneath the positioning belt in the wheelchair seat If this occurs the user s breathing may be hampered causing death or serious injury The positioning belt should have...

Страница 11: ...death DANGER Do not ride your wheelchair on an escalator Use of a wheelchair on an escalator can cause serious injury or death To minimize these risks 1 Keep a lookout for danger scan the area well a...

Страница 12: ...stairs Position one person behind the user one person in front The person in front must hold onto a non removable part of the wheelchair The rear attendant tilts the chair back and they both lift tog...

Страница 13: ...death I Your Wheelchair and the Environment Your wheelchair is made of many different materials including metal and fabric Exposure to water or excessive moisture may cause the metal in the wheelchair...

Страница 14: ...r of gravity and the wheelchairs base of support is correct for your balance and abilities Many factors can affect these two elements Generally the most important factor is the position of the rear wh...

Страница 15: ...ravity during your daily activities may occur many times a day changing and affecting the stability of your wheelchair You should be aware of these activities and take precautions to minimize the risk...

Страница 16: ...ty of the wheelchair Since the weight of these items can vary greatly at each use do not assume you are accustomed to the balance point Failure to comply with the instruction above could result in ser...

Страница 17: ...y WARNING Failure to read or comply with these instructions may result in damage to your wheelchair a fall or loss of control causing severe injury to the user or others 1 Back Cane 2 Height Adj Armre...

Страница 18: ...hey provided is original equipment or replacement aftermarket seating A complete system of wheelchair frame seating Wheelchair Tie down and Occupant Restraint Systems and a properly equipped motor veh...

Страница 19: ...cks pouches and other items not manufactured by Ki Mobility should be removed and secured separately in the motor vehicle In the event of an accident these items can become dangerous projectiles which...

Страница 20: ...icles RESNA WC 4 2012 Section 20 Wheelchair seating systems for use in motor vehicles International Organization for Standardization ISO ISO Central Secretariat 1 ch de la Voie Creuse CP 56 CH 1211 Ge...

Страница 21: ...anism or foot tilt pedal Section N Foot Tilt Mechanism tilt front of seat frame down until bottom of seat frame contacts base top of base frame cover Fig 2 Make sure mech locks are retracted properly...

Страница 22: ...ove wheels and flip up red levers on top of axle arms on both sides of chair Fig 6 Levers will remain upright until chair is folded 8 Lift rear of chair off of the floor and swing axle bar down and fo...

Страница 23: ...ce Check to make sure the locking lever is as shown Fig 8 B 2 Height Adjustment a Rotate release lever Fig 8 A b Slide armrest pad up or down to desired height c Return lever to locked position agains...

Страница 24: ...Retain do not dis card these screws for potential future use or optionally they may be retained by reinstall ing them in an alternate location on the seat frame d If one of the armrest receiver screws...

Страница 25: ...on the armrest that allow for two different height settings for each set of holes on the back tube Use the holes that provide the correct height setting for the user The two bolts Fig 10 D pass throu...

Страница 26: ...ard from the frame Fig 11 b Rotate the footrest so that it aligns with the frame until it locks into place in the latch block Fig 12 2 Swinging the Footrest Away a Push release latch toward the frame...

Страница 27: ...llen wrench while the hanger is still on the chair spring must be engaged to remove and reinsert screw and keeping the hanger on the chair keeps the spring engaged Ensure nut does not fall out b Rotat...

Страница 28: ...tube d Follow same procedure on opposite side Fig 16 At the lowest point footrests should be AT LEAST 2 INCHES off the ground If set too low they may catch on obstacles you would expect to find in nor...

Страница 29: ...side 4 Angle Adjustment a To raise lift up on the rear of the extension tube Fig 18 A The rod will slide through the ratchet in this direction Stop at desired posi tion b To lower firmly hold the leg...

Страница 30: ...Fig 20 A with a 4mm Allen wrench 2 Slide extension tube in or out to get to desired length and secure by tightening set screw Adjusting Knee Height 1 Using two 10mm socket wrenches loosen the two nut...

Страница 31: ...krest to rotate it downward Once it begins to rotate forward the latch levers may be released 2 Angle Adjustment a Using a 4mm Allen wrench and a 10mm wrench remove but ton head screws Fig 24 A with t...

Страница 32: ...fy that hinge is locked by pulling upwards on push handles 5 Removable Stroller Handle a Depress buttons Fig 27 A on both sides of chair toward lower end of stroller tubes to disengage lock ing tabs b...

Страница 33: ...Fig 29 A from cable adjuster body Fig 29 B using a 10mm and 3 8 open ended wrench b Twist adjuster body in or out until slack in cable is eliminated but also such that the mech lock lever Fig 29 C is...

Страница 34: ...s by gently squeezing the trigger and pushing on the back canes to tilt the chair To secure the triggers in the unlocked position a Determine which style back canes and triggers were provided with the...

Страница 35: ...al is depressed c Once desired tension is obtained hold adjusters in place with wrench and tighten jam nut Repeat for both cables O Tilt Stops 1 Tilt Stop Adjustment a Remove screws from tilt stops an...

Страница 36: ...Figure 34 for your respective front seat tube Do not tighten screw nut d Fasten seat frame into yoke at position indicated in table Replace screw A but do not tighten screw nut e Fasten mech lock mou...

Страница 37: ...ll be reduced accordingly Ensure casters are square when setup is complete Q Casters 1 Adjusting Caster Arm Position a Using a 4mm Allen wrench 5mm if transit is installed and a 10mm wrench remove scr...

Страница 38: ...Retighten hex bolt with nut i Repeat for opposite side of chair Ensure both casters are set up identically 4 Squaring Caster Stem a Place chair on a flat hard surface b Using 4mm Allen wrench remove s...

Страница 39: ...rs Fig 41 C Repeat on opposite side of chair b Align axle tube with desired hole in axle plate c Replace axle sleeves with nuts and washers ensuring that axle tube position is the same on both sides o...

Страница 40: ...e Retighten axle sleeve nuts DANGER Adjusting the axle position too far forward can result in a chair that may tip over backward resulting in a fall or loss of control that could cause severe injury o...

Страница 41: ...t apply a Push the quick release button Fig 43 B on the axle Fig 43 C to allow the locking balls Fig 43 D to retract Make note of the difference between the extended and depressed position of the axle...

Страница 42: ...1 3 turn at a time Check to see if it is properly adjusted after each 1 3 turn When properly adjusted there should be no perceptible movement of the axle in and out in the sleeve but the axle release...

Страница 43: ...dles and parking brake will remain engaged d To release parking brake squeeze brake levers until spring loaded locking levers snap back Release brake levers to deactivate the brake 2 Brake Adjustment...

Страница 44: ...the strut adapter and the axle sleeve thread the adapter outward to meet the sleeve again make sure that the brake assembly is seated against the axle plate do not force the axle plate inward to star...

Страница 45: ...a 10mm wrench or socket remove nuts and washers Fig 47 H from wheel lock studs and remove wheel lock Fig 47 I from mount c Flip mount around and reassemble wheel lock to mount Wheel lock may be instal...

Страница 46: ...loosen but do not remove both axle sleeve nuts Fig 49 A c Twist axle tube to desired angle If foot tilt is installed it is not recommended to make large changes to foot pedal as this can over overstre...

Страница 47: ...C and axle strut Fig 50 D c Remove screws for height adjustable back strut If adjusting from a width of less than 14 to a width of more than 16 new push handles will be required Please contact custome...

Страница 48: ...pring inside of rod guide in place keeping the new rod above the spring Use a flat screwdriver through end slot if necessary to keep spring compressed while inserting new rod Continue insertion of new...

Страница 49: ...ti tip back up over detent if engaged in detent and push downward to re latch into place 2 Removing Anti tips a Using a 4mm Allen wrench and a 10mm wrench or socket remove pivot screw and nut Fig 52 B...

Страница 50: ...e anti tip is in d Similarly for axle plate position B hole E in the anti tip should be aligned with hole H in the axle plate and for axle plate position C hole F in the anti tip should be aligned wit...

Страница 51: ...he rear seat pan to avoid interfer ence with the seat frame yoke Section P Seat Frame Setup Fig 34 A c Place seat pans onto seat frame and install carriage bolts Fig 54 I with nuts finger tight d Once...

Страница 52: ...ed to use fingers as this may skew the bushings and damage them while installing Ensure bushings are installed straight Do not use excessive force to get them into place very little force should be ne...

Страница 53: ...ted fasteners should be tightened to 40 in lbs c Check tires and casters Check the tire for tread wear Replace the tires if they have flat spots visible cracks or if the tread is worn off If you have...

Страница 54: ...ssary c Inspect wheel locks to be sure assembly is tight Make sure wheel locks properly engage the tires d Check that all fasteners are tight and secure e Inspect hand grips to ensure they are not loo...

Страница 55: ...or loss of control causing severe injury to the user or others D Storage 1 When not in use keep your chair in a clean dry area Failure to do so may result in your chair rusting and or corroding 2 If...

Страница 56: ...st of potential symptoms that may occur when adjusting your chair as well as one or more suggested solutions for each symptom For best results when troubleshooting try one solution at a time before pr...

Страница 57: ...54...

Страница 58: ...warranty is VOID if the original chair serial number tag is removed or altered 3 This warranty is VOID if the original chair has been modified from its original condition and it is determined the mod...

Страница 59: ......

Страница 60: ...gunta o inquietud acerca de cualquier aspecto de esta silla de ruedas en este manual o el servicio prestado por Ki Mobility o su proveedor minorista por favor no dude en ponerse en contacto con nosotr...

Страница 61: ...us Partes 70 B Uso Tr nsito 71 C Silla de Ruedas Plegable 74 D Brazos T de Altura Ajustable 76 E Apoyabrazos Extendido Flip Up con Angulo Ajustable Bloqueable 78 F Advertencias de Reposabrazos 79 G So...

Страница 62: ...cos 102 Y Panel de Asiento 104 Z Cojinetes 105 VI MANTENIMIENTO A Inspecci n de la Silla de Ruedas 106 B Mantenimiento de Rutina 107 C Limpieza 108 D Almacenamiento 108 VII SOLUCI N DE PROBLEMAS 109 V...

Страница 63: ...la silla de ruedas tienen un impacto directo en su estabilidad Los factores a considerar que afectan su seguridad y la estabilidad son a Sus habilidades y capacidades incluyendo fuerza equilibrio y c...

Страница 64: ...siones graves o la muerte de usted o otras personas Las Advertencias se dividen en tres categor as principales de la siguiente manera PELIGRO Peligro indica una situaci n inminentemente peligrosa que...

Страница 65: ...ared lateral del neum tico Su proveedor de silla de ruedas puede determinar si usted tiene neum ticos inflables El uso de la silla de ruedas sin neum ticos inflados correctamente puede tener un efecto...

Страница 66: ...n de posici n en el asiento de la silla de ruedas Si esto ocurre la respiraci n del usuario puede verse obstaculizado y causar la muerte o lesiones graves El cintur n de posicionamiento debe tener un...

Страница 67: ...una escalera mec nica El uso de una silla de ruedas en una escalera mec nica puede causar lesiones graves o la muerte Para minimizar estos riesgos 1 Mantenga un puesto de observaci n para el peligro e...

Страница 68: ...rsona adelante La persona frente debe mantenerse en una parte inamovible de la silla de ruedas El encargado de la parte trasera se inclina la silla hacia atr s y ambos levantan juntos Dando un paso a...

Страница 69: ...Su Silla de Ruedas y el Medio Ambiente Su silla de ruedas est hecha de muchos materiales diferentes incluyendo metal y tela La exposici n al agua o humedad excesiva puede hacer que el metal en la sil...

Страница 70: ...a estos dos elementos En general el factor m s importante es la posici n de las ruedas traseras para la estabilidad posterior Hay otras acciones que puedan tener un efecto adverso en su estabilidad U...

Страница 71: ...ilidad Asegurarse de que sus tubos contra volcaduras est n en su lugar y gire sus ruedas pivotantes hacia adelante El incumplimiento de las instrucciones anteriores puede resultar en lesiones graves o...

Страница 72: ...nes anteriores puede resultar en lesiones graves o la muerte TENGA EN CUENTA QUE LLEVA OBJETOS PESADOS SOBRE LA SILLA DE RUEDAS QUE PUEDE TENER UN EFECTO ADVERSO SOBRE SU BALANCE QUE PUEDE CAUSAR UN V...

Страница 73: ...de estas instrucciones puede resultar en da os a su silla de ruedas una ca da o p rdida del control y provocar lesiones severas al usuario o a otras personas 1 Ca o Posterior 2 Apoyabrazos con Altura...

Страница 74: ...el equipo original o de asientos de reemplazo aftermarket Un sistema completo del marco de la silla asiento Sujetadores de Silla de Ruedas y de los Sistemas de Sujeci n del Ocupante y un veh culo de m...

Страница 75: ...arse por separado en el veh culo de motor En el caso de un accidente estos art culos pueden convertirse en proyectiles peligrosos lo que pueden lesionar o matar a usted o los dem s ocupantes del veh c...

Страница 76: ...20 Sistemas de asiento para silla de ruedas para su uso en veh culos de motor International Organization for Standardization ISO ISO Central Secretariat 1 ch de la Voie Creuse CP 56 CH 1211 Geneva 20...

Страница 77: ...de Pie bascule la parte anterior del cuadro del asiento hacia abajo hasta que la base del cuadro del asiento contacte la parte superior de la funda del cuadro base Fig 57 Asegure ue las Trabas Mec ni...

Страница 78: ...a arriba sobre los brazos de eje a ambos lados de la silla Fig 61 Las palancas se mantendr n hacia arriba hasta que la silla sea plegada 8 Levante la parte posterior de la silla del suelo y gire la ba...

Страница 79: ...estra en la Fig 63 B 2 Ajuste de Altura a Gire la palanca de liberaci n Fig 63 A b Deslizar reposabrazos hacia arriba o hacia abajo a la altura deseada c Regresar palanca a la posici n de bloqueo cont...

Страница 80: ...tornillos para su posible uso en el futuro o opcionalmente pueden ser retenidos para volver a instalarlos en una ubicaci n alternativa en el bastidor del asiento d Si uno de los tornillos del recepto...

Страница 81: ...altura diferentes para cada set de orificios en el tubo posterior Utilice los orificios que proveen la altura correcta para cada usuario Los dos tornillos Fig 65 D pasan a trav s de la arandela Fig 6...

Страница 82: ...arco Fig 66 b Gire el reposapi s para que se alinee con el marco hasta que encaje en su lugar en el blo que de enganche Fig 67 2 Girar el Reposapi s Hacia Afuera a Presione el pestillo de liberaci n h...

Страница 83: ...se halla todav a en la silla el resorte debe estar colocado para extraer y reinsertar el tornillo y al dejar la bandeja en la silla se mantiene el resorte instalado Asegure que la tuerca no caiga b Ro...

Страница 84: ...el lado opuesto Fig 71 En el punto m s bajo reposapi s debe estar Al Menos 2 Pulgadas del suelo Si se establece demasiado bajo pueden atrapar a obst culos que se puede esperar de encontrar en un uso n...

Страница 85: ...en el lado opuesto 4 Ajuste Del ngulo a Para levantar levante la parte trasera del tubo de extensi n Fig 73 A La varilla se desliza a trav s del trinquete en esta direc ci n Det ngase en la posici n...

Страница 86: ...e Allen de 4mm 2 Deslice el tubo de extensi n hacia adentro o hacia afuera para obtener el largo deseado y asegure ajustando el tornillo Ajustando Altura de Rodilla 1 Utilizando dos llaves tubulares d...

Страница 87: ...do para girar hacia abajo Una vez que comienza a girar hacia adelante los pestillos se pueden liberar 2 Ajustar ngulo a Utilizando una llave Allen de 4mm y una llave de 10mm retire los tornillos de ca...

Страница 88: ...loqueada tirando hacia arriba en manijas de empuje 5 Manija Tipo Carriola Extra ble a Presione los botones Fig 82 A a ambos lados de la silla hacia el extremo inferior de los tubos de la manija tipo c...

Страница 89: ...cuerpo de regulaci n Fig 84 B utili zando un llave de 10mm y de 3 8 b Tuerza el cuerpo ajustador hacia adentro o afuera hasta eliminar la curva en el cable pero tambi n para que la palanca de la trab...

Страница 90: ...do suavemente el gatillo y empuje en los tubos del respaldo para inclinar la silla Para asegurar los gatillos en la posici n de desbloqueo a Determinar qu estilo de tubos de respaldo y gatillo se les...

Страница 91: ...los ajustadores en su sitio con una llave y ajuste la tuerca Repita en ambos cables O Topes de Basculaci n 1 Ajuste de Tope de Basculaci n a Remueva los tornillos de los topes de basculaci n e instale...

Страница 92: ...tubo de asiento anterior respectivo No ajuste el tornillo tuerca d Ajuste el cuadro del asiento al yoke en la posici n indicada en la tabla Vuelva a colocar el tornillo A pero no ajuste el tornillo tu...

Страница 93: ...a ello Asegure que los casters se hallan en escuadra cuando el seteo est completo Q Casters 1 Ajustando la Posici n del Brazo de Caster a Utilizando una llave Allen de 4mm 5mm si se instala la opci n...

Страница 94: ...a ajustar el tornillo hexagonal con la tuerca i Repita en el lado opuesto de la silla Aseg rese de que ambos casters sean seteados de forma id ntica 4 Encuadrando la Cu a de Caster a Coloque la silla...

Страница 95: ...6 B la manga del eje Fig 96 A y las arandelas Fig 96 C Repita en el lado opuesto de la silla b Alinear el tubo del eje con el orificio deseado en la placa del eje c Vuelva a colocar las mangas del eje...

Страница 96: ...eje e Vuelva a ajustar las tuercas de la manga del eje PELIGRO Ajustar la posici n del eje demasiado hacia adelante puede resultar en vuelco de la silla hacia atr s resultando en ca da o p rdida de co...

Страница 97: ...sione el bot n de liberaci n r pida Fig 98 B en el eje Fig 98 C para permitir que las esferas de bloqueo Fig 98 D se retraigan Note la diferencia entre la posici n extendida y deprimida del bot n de l...

Страница 98: ...a derecha 1 3 de vuelta a la vez Revise para ver si se ajusta adecuadamente despu s de cada una 1 3 vuelta Cuando se ajusta adecuadamente no deber a haber ning n movimiento perceptible del eje de entr...

Страница 99: ...s de freno y el freno de estacionamiento permanecer en su sitio d Para liberar el freno de estacionamiento presione las palancas de freno hasta que las palancas de bloqueo con resortes vuelvan a su lu...

Страница 100: ...el puntal y la manga del eje enrosque el adaptador hacia afuera para encontrar la manga nuevamente asegure que el ensamble del freno est colocado contra la placa del eje no fuerce la placa del eje hac...

Страница 101: ...e de traba de rueda de la silla b Utilizando una llave de 10mm o tubular remueva las tuercas y las arandelas Fig 102 H de los tacos de traba de ruedas y remueva la traba de rueda Fig 102 I del montaje...

Страница 102: ...los de manga de eje Fig 104 A c Gire el tubo de eje al ngulo deseado Si la basculaci n de pie se halla instalada no se recomienda realizar grandes cambios al pedal de pie pues esto puede estresar los...

Страница 103: ...ueva los tornillos para los puntales posteriores de altura ajustable Si se ajusta desde un ancho de menos de 14 a un ancho mayor que 16 se requerir n nuevas manijas de empuje Por favor contacte a Aten...

Страница 104: ...o la nueva varilla por sobre el resorte Utilice un destornillador plano a trav s de la ranura de ser nece sario para mentener el resorte comprimido mientras inserta la nueva varilla Contin e la insers...

Страница 105: ...los Anti Vuelcos por sobre los detentores si se hallan en los detentores y empuje hacia abajo para sujetarlos en su sitio 2 Retirar los Anti Vuelcos a Utilizando una llave Allen de 4mm y una llave de...

Страница 106: ...la posici n B de la placa del eje el orificio E en el Anti Vuelcos deber a estar alineado con el orificio H en la placa del eje y para la posici n C de la placa de eje el orificio F en el Anti Vuelco...

Страница 107: ...erferencia con el yoke de cuadro de asiento Secci n P Seteo del Cuadro de Asiento Fig 89 A c Coloque los paneles de asiento sobre el cuadro del asiento e instale los tornillos Fig 109 I apenas ajustan...

Страница 108: ...los cojinetes y da arlos durante su instalaci n Asegure que los cojinetes son instalados derechos No utilice excesiva fuerza para colocarlos en su sitio s lo ser nece sario un poco de fuerza para empu...

Страница 109: ...cos y Ruedas Pivotantes Revise el neum tico para desgaste de la banda Reemplace los neum ticos cuando la banda de rodadura est desgastada o tiene puntos planos o grietas visibles Si tiene neum ticos i...

Страница 110: ...to de la rueda pivotante para acumulaci n de cabellos y eliminar si es necesario c Inspeccione seguros de las ruedas para estar seguro montaje esta apretado Asegurarse que seguros de las ruedas se eng...

Страница 111: ...una ca da o p rdida del control y provocar lesiones severas al usuario o a otras personas D Almacenamiento 1 Cuando no est en uso mantenga su silla en un rea limpia y seca El no hacerlo puede resultar...

Страница 112: ...es s ntomas que pueden ocurrir cuando ajuste su silla as como una o varias propuestas de soluci n para cada s ntoma Para obtener los mejores resultados al solucionar problemas intente una soluci n a l...

Страница 113: ...110...

Страница 114: ...n mero de serie de esta silla es removida o alterada 3 Esta garant a ser considerada NULA si la silla original ha sido modificada de su condici n original y se determina que dicha modificaci n fue la...

Страница 115: ......

Страница 116: ...Ki Mobility 5201 Woodward Drive Stevens Point Wisconsin 54481 715 254 0991 www kimobility com DCN0133 1...

Отзывы: