background image

5

6

IV. USO Y CONFIGURACIÓN DE LA SILLA

DE RUEDAS

C.Transferirse

ADVERTENCIA:  Practique hasta asegurarse que puede transferirse solo o con la ayuda 
de una persona. Es peligroso transferirse solo: se necesita buen equilibrio y agilidad. Esté 
atento: cada vez que se transfiera habrá un momento en el que la silla de ruedas no esté 
debajo de usted. No lograr transferirse correctamente puede dar como resultado una 
caída que podría provocar graves lesiones o la muerte.
NOTA: Antes de transferirse desde su silla de ruedas hacia otro asiento, debe hacer lo 
posible por reducir el espacio entre los mismos. 

1. Active los seguros de las ruedas para fijar las ruedas posteriores.
2. Gire los casters hacia adelante para aumentar la distancia entre ejes de la silla de ruedas.
3. Extraiga o haga pivotar los apoyapiés
4. Salvo que haya adquirido mucha experiencia y habilidad para transferirse, pida ayuda a un

asistente.

D. Uso en tránsito

ADVERTENCIA:  Nunca viaje sentado en su silla de ruedas dentro de un vehículo 
automotor a menos que haya sido equipado con la opción Tránsito. Siempre es 
más seguro transferirse de su silla de ruedas hacia un asiento en un vehículo 
automotor con cinturones de seguridad del asiento y hombros apropiados. Viajar 
sentado en su silla de ruedas dentro de un vehículo automotor no equipado con la 
opción Tránsito podría provocar lesiones graves o la muerte.

La silla de ruedas equipada con la opción Tránsito ha sido probada y aprobada por RESNA 
WC-4, Capítulo 19: Sillas de ruedas utilizadas como asientos en vehículos automotores e ISO 
7176-19 Sillas de ruedas - Parte 19: Dispositivos de movilidad con ruedas para su uso como 
asientos en vehículos automotores. Las normas RESNA e ISO están diseñadas para probar la 
integridad estructural de la silla de ruedas como asiento para su uso en un vehículo automotor. 
Estas normas también tienen el objetivo de crear compatibilidad con los sistemas de retención 
de silla de ruedas y ocupante (WTORS).
No todas las configuraciones de sillas de ruedas son compatibles con la opción de tránsito. La 
configuración es ámbito exclusivo de Ki Mobility, que no suministra esta silla de ruedas sin 
configuraciones compatibles. Si realiza cambios en su silla de ruedas después de recibirla, debe 
comunicarse con su proveedor de la silla de ruedas o con Ki Mobility para asegurarse de que 
sea apropiado continuar usando su silla de ruedas como asiento en un vehículo automotor.
El asiento y el soporte del espaldar originales, diseñados y probados como parte de la opción 
Tránsito, pueden haber sido reemplazados con asientos postventa. Su proveedor de la silla de 
ruedas debe poder informarle si los asientos recibidos son equipos originales o asientos postventa. 
Antes de viajar sentado en una silla de ruedas equipada con la opción Tránsito en un vehículo a 
motor, debe haber ya un sistema completo de chasis y asiento de silla de ruedas, un sistema de 
retención de silla de ruedas y ocupante (WTORS), así como un vehículo a motor debidamente 
equipado, y el sistema por entero debe cumplir con las normas mencionadas en este capítulo.
Cada vez que viaje sentado en su silla de ruedas dentro de un vehículo automotor, cumpla las 
siguientes instrucciones:

Содержание Catalyst 5

Страница 1: ...2021 03 11...

Страница 2: ...cal professional in the safe use of this chair prior to use If you have any questions or concerns about any aspect of this wheelchair this manual or the service provided do not hesitate to contact you...

Страница 3: ...D Transit Use 12 E Cushion Use 15 F Your Catalyst 5 Its Parts 16 G Height Adjustable T Arm 17 H Swing Away Armrests 18 I Height Adjustable Flip Back T Arm 19 J Swing Away Hangers 21 K Swing Away Hang...

Страница 4: ...nd its ability to meet your needs Factors to consider that affect your safety and stability are a Your personal abilities and capabilities including strength balance and coordination b The types of ha...

Страница 5: ...e Indicates the need for the user to consult the listed website for instructions for use in an electronic format Indicates a website where a user may obtain additional information about the medical pr...

Страница 6: ...rol the wheelchair on the surface and result in a tip over or fall A tip over or fall could result in damage to your chair or in serious injury or death Avoid leaning over the side or back of your whe...

Страница 7: ...or s order i Unless you can remove the belts easily in an emergency If you cannot do this consult with your health care advisor for other options to help with your posture b On a user who is unconscio...

Страница 8: ...right of way always yield until the driver of the motor vehicle has seen you Use extreme caution when propelling backward You may be unable to see an obstruction that could cause a tip over Tipping o...

Страница 9: ...r and its configuration Use of an unapproved external power drive system could result in mechanical failure of the wheelchair or cause a fall A fall could result in damage to your wheelchair severe in...

Страница 10: ...death L Wheelchair Stability WARNING The stability of your wheelchair could be affected when using on soft rough uneven incline or decline or slick surfaces including but not limited to ice sand loose...

Страница 11: ...an assistive technology professional or clinical professional that is familiar with your needs and capabilities to determine what you are able to do safely while maintaining the stability of your whee...

Страница 12: ...3 The person behind the user tilts the wheelchair back and both attendants lift together Take one step at a time B Descending Stairs WARNING Do not descend stairs without the assistance of at least tw...

Страница 13: ...on 19 Wheelchairs used as seats in motor vehicles and ISO 7176 19 Wheelchairs Part 19 Wheeled mobility devices for use as seats in motor vehicles RESNA and ISO standards are designed to test the struc...

Страница 14: ...cessory should not be used or relied on as an occupant restraint unless it is marked as such by the manufacturer in accordance with RESNA WC 4 Section 18 or ISO 10542 1 Part 1 Use of headrests lateral...

Страница 15: ...ecure them separately If the chair is equipped with an oxygen tank holder never use the wheelchair as a seat in a motor vehicle NOTE To obtain copies of RESNA or ISO standards please contact the stand...

Страница 16: ...ous injury or death to you or others a This wheelchair was designed to be used with a proper wheelchair cushion b The standard sling upholstery is provided with hook and loop self fastening strips The...

Страница 17: ...Aluminum Wheel Rim 9 Quick Release Axle 10 Rear Frame Component 11 Caster Housing 12 Caster Fork 13 Caster Wheel 14 Flip Up Composite Footrest 15 Swing Away Latch Release 16 Swing Away Footrest Footre...

Страница 18: ...e serious injury or death How to Use Your Armrest 1 Installation a Slide the outer armpost into the receiver mounted to the wheelchair frame b The armrest will automatically lock into place Check to m...

Страница 19: ...uctions above may result in the armrest accidentally disconnecting from the wheelchair and result in a fall or loss of control and may cause serious injury or death How to Use Your Armrest 1 Installat...

Страница 20: ...in the armrest accidentally disconnecting from the wheelchair and result in a fall or loss of control and may cause serious injury or death How to Use Your Armrest 1 Flipping the Armrest The tension...

Страница 21: ...he short end of pad is on the front end of chair The armrests can also be switched to the opposite sides to allow more options regarding the amount of front end pad length and side pad length a Pull t...

Страница 22: ...n a serious injury or death How to Use Your Hangers 1 Instaliation a Place swing away pivot saddle into the receiver on the front frame tube with the footrest facing either inward or outward from the...

Страница 23: ...orward and cause a fall resulting in a serious injury or death How to Use Your Hangers with 4 Way Latch 1 Installation a Place the swing away pivot saddle into the receiver on the front frame tube Fig...

Страница 24: ...angers while using the wheelchair could cause a fall resulting in serious injury or death Avoid tripping or falling during a transfer Ensure your feet do not get caught in the space between the footre...

Страница 25: ...the lever Fig 10 B and while holding the lever lift the leg rest Releasing the lever will cause the leg rest to lock into position N Pro Elevating Leg Rest WARNING Ensure hangers are locked in place b...

Страница 26: ...e Depth of the Calf Pad a Remove the screw Fig 11 B and nut Fig 11 C on the calf pad arm using a 5mm Allen wrench and a 13mm wrench b Pick the desired location based on the four predrilled holes and r...

Страница 27: ...ock Fig 13 B while pushing the leg rest tube Fig 13 A down c Retighten the nut 6 Removing the Pro Elevating Leg Rest a To remove the leg rest push or pull the release latch b Lift the leg rest straigh...

Страница 28: ...injury or death Do not use the chair if the back cane is not in operating position Using the chair with the back cane out of position could cause a fall resulting in serious injury or death Using the...

Страница 29: ...ce 3 Grip the handles securely and slowly depress both of the reclining triggers at the same time to release the gas cylinders This will allow you to adjust the backrest position as follows a Reclinin...

Страница 30: ...n of the axle release button and its effect on the locking balls on the other end of the axle b Insert the axle into the bearing housing on the wheel if it s separate c Push on the quick release butto...

Страница 31: ...e set of hardware which leads to binding of the fasteners and increased difficulty in removal 1 Use a 5mm Allen wrench to turn one of the screws in the clamp until it runs easily less than one turn 2...

Страница 32: ...ending curbs obstacles and steps If the anti tips are left in the down position when ascending or descending curbs obstacles and steps they can become bent or broken If the anti tips are bent or broke...

Страница 33: ...3 Turn the anti tip tube down until the release pin is positioned through the receiver mounting hole 4 Insert the second anti tip tube the same way How to Adjust the Wheel Extension Height Fig 22 1 Pr...

Страница 34: ...Minor height adjustments are made by adjusting the anti tip tube height If changes are made that require adjustment to the position of the receiver fol low the steps in this section The holes on the...

Страница 35: ...of the Wheel Extension Fig 26 TThe anti tip tube wheels may have to be raised or lowered to achieve proper clearance off the ground and proper stability if the wheelchair tips over backward 1 Press t...

Страница 36: ...ately replace seat and back upholstery that has worn through and shows signs of failing If you fail to do so the seat or back may fail which could cause a fall resulting in serious injury or death How...

Страница 37: ...ks contain a highly pressurized gas that vigorously accelerates combustion Ensure you have been provided proper instructions for using an oxygen tank by the supplier of your tank You must heed all war...

Страница 38: ...eeded if there are any issues Clean area around the caster housing and bearings This is a common location for hair build up Clean your wheelchair See the Cleaning section in this manual for instructio...

Страница 39: ...k Take care not to damage bearing seals Painted Surfaces 1 Hand wash using a cloth and mild detergent 2 Dry using a clean cloth or allow wheelchair to air dry 3 Nonabrasive wax may be used to help pre...

Страница 40: ...ear wheels caster tires push handle grips armrest pads and tube plugs Upholstery Woven polyester fabric and polyurethane foam If recycling of materials is desired or a requirement such as per Directiv...

Страница 41: ...Self Correct if capable or contact Authorized Distributor B Contact Authorized Distributor Symptoms Chair pulls to one side Looseness in chair Difficulty turning Caster Float Caster Flutter Squeaking...

Страница 42: ...anty is VOID if the original chair serial number tag is removed or altered 3 This warranty is VOID if the original chair has been modified from its original condition and it is determined the modifica...

Страница 43: ...2021 03 11...

Страница 44: ...competente en la seguridad de esta silla antes de su uso Si tiene alguna pregunta o inquietud sobre cualquier aspecto de esta silla de ruedas este manual o el servicio prestado no dude en ponerse en c...

Страница 45: ...ito 56 E Uso del coj n 59 F Catalyst 5 y sus partes 60 G Brazo en T de altura regulable 61 H Apoyabrazos abatibles swing away 62 I Brazo en T pivotante de altura ajustable 63 J Barras pivotantes Swing...

Страница 46: ...ciones que elija la configuraci n y la regulaci n de la silla de ruedas influyen directamente sobre su rendimiento estabilidad y capacidad de satisfacer sus necesidades Los factores a tener en cuenta...

Страница 47: ...se relacionan con el uso general de esta silla de ruedas D Identificaci n del n mero de serie La etiqueta del n mero de serie proporciona informaci n importante sobre su silla de ruedas y se utiliza c...

Страница 48: ...icante de modo que se pueda identificar un dispositivo m dico espec fico Indica al representante autorizado en la Comunidad Europea Indica la declaraci n del fabricante de que el producto cumple los r...

Страница 49: ...erficies inclinadas resbaladizas o cubiertas de hielo aceite o agua Circular en pendientes resbaladizas puede imposibilitar el control de la silla de ruedas y provocar un vuelco o una ca da Un vuelco...

Страница 50: ...dar sostener y mantener una correcta posici n y postura en la silla de ruedas Aseg rese de que el usuario no se deslice debajo del cintur n de posicionamiento en el asiento de la silla de ruedas El ci...

Страница 51: ...nal Consulte las leyes de tr nsito de su propio lugar de residencia algunos no permiten el uso de sillas de ruedas en las v as p blicas El equilibrio del usuario se ve afectado por la pendiente de las...

Страница 52: ...stadas puede provocar un potencial peligro que si no se evita podr a generar lesiones Cuando use su silla de ruedas siempre Observe el rea muy por delante de su silla de ruedas mientras conduce Aseg r...

Страница 53: ...control Una ca da o p rdida de control puede provocar da os a su silla de ruedas El riesgo de lesiones y da os a su silla de ruedas al golpear contra un objeto u obst culo aumenta con la velocidad Ki...

Страница 54: ...ida de control puede provocar da os a su silla de ruedas lesiones graves o la muerte Desplazar el peso sobre la silla de ruedas agregarle cargas transportar o extenderse para alcanzar objetos podr a a...

Страница 55: ...estabilidad de su silla de ruedas M Asientos postventa ADVERTENCIA A adir un coj n en una silla de ruedas podr a afectar el centro de gravedad de la misma Los cambios en su centro de gravedad pueden...

Страница 56: ...etr s del usuario inclina la silla de ruedas hacia atr s y ambos ayudantes levantan juntos D un paso a la vez B Bajar escaleras ADVERTENCIA No baje escaleras sin la ayuda de al menos dos personas capa...

Страница 57: ...utilizadas como asientos en veh culos automotores e ISO 7176 19 Sillas de ruedas Parte 19 Dispositivos de movilidad con ruedas para su uso como asientos en veh culos automotores Las normas RESNA e ISO...

Страница 58: ...el ocupante siguiendo las instrucciones del fabricante de las mismas y la norma RESNA WC 4 Cap tulo 18 o ISO 10542 1 Parte 1 No deben usarse cinturones de cadera correas para el pecho arneses para ho...

Страница 59: ...ario o cualquier otra persona en el veh culo Antes de viajar sentado en esta silla de ruedas dentro de un veh culo automotor retire cualquier elemento fijado a la bandeja de ventilaci n de la bater a...

Страница 60: ...silla o lesiones graves o la muerte a usted u otros a Esta silla de ruedas fue dise ada para usarse con un coj n de silla de ruedas adecuado b El tapizado est ndar de la eslinga viene con tiras autoa...

Страница 61: ...r pida 10 Componente del chasis posterior 11 Alojamiento del caster 12 Horquilla del caster 13 Rueda caster 14 Apoyapi s abatible de composite 15 Pestillo de liberaci n del swing away 16 Apoyapi s sw...

Страница 62: ...mo usar el apoyabrazos 1 Instalaci n a Inserte el bast n exterior del brazo en el correspondiente alojamiento del chasis de la silla de ruedas b El apoyabrazos se fijar autom ticamente en su lugar Ve...

Страница 63: ...o de estas instrucciones puede causar que el apoyabrazos se salga de la silla de ruedas accidentalmente y d como resultado una ca da o p rdida de control y a su vez provocar grave da o o muerte Uso de...

Страница 64: ...se salga de la silla de ruedas accidentalmente y d como resultado una ca da o p rdida de control y a su vez provocar grave da o o muerte Uso del apoyabrazos 1 Abatir el apoyabrazos hacia arriba La te...

Страница 65: ...hadilla sobresale m s hacia dentro de la silla Tambi n es posible pasar cada apoyabrazos al lado opuesto para tener a disposici n m s posibilidades de longitud frontal y lateral de la almohadilla a Ti...

Страница 66: ...r las barras 1 Instalaci n a Inserte el receptor pivotante del swing away en el alojamiento que se halla en el tubo frontal del chasis con el apoyapi s mirando hacia adentro o hacia afuera con respect...

Страница 67: ...a con consiguientes graves lesiones o muerte C mo usar sus barras Swing Away con pestillo a 4 v as 1 Instalaci n a Inserte el receptor pivotante del swing away en el alojamiento que se halla en el tub...

Страница 68: ...s ADVERTENCIA Aseg rese de que las barras est n fijas en su lugar antes de usar la silla de ruedas Las barras que est n sueltas durante el uso de la silla de ruedas pueden provocar ca das y por consig...

Страница 69: ...ar insertado en el tubo debajo del soporte pivotante b Deslice el tubo de extensi n del apoyapi s hasta la altura deseada c Alinee los orificios y vuelva a colocar el perno a trav s del tubo del apoya...

Страница 70: ...l receptor pivotante del swing away en el alojamiento que se halla en el tubo frontal del chasis con el apoyapiernas mirando hacia adentro o hacia afuera con respecto al chasis De modo similar al apoy...

Страница 71: ...uando se presiona el bloqueo de la palanca Si es necesario la pantorrillera tambi n puede girar hacia afuera para despejar el frente de la silla durante ciertos movimientos a Para elevar el apoyapiern...

Страница 72: ...posici n de funcionamiento Sentarse en la silla de ruedas con la vara del espaldar en posici n incorrecta puede provocar una ca da y causar lesiones graves o la muerte Plegar el espaldar 1 Para plegar...

Страница 73: ...spaldar no est en posici n de funcionamiento Sentarse en la silla de ruedas con la vara del espaldar en posici n incorrecta puede provocar una ca da y causar lesiones graves o la muerte C mo usar el e...

Страница 74: ...erficie plana 3 Aferre las manijas con firmeza y presione lentamente y al mismo tiempo ambos gatillos de reclinaci n para liberar los cilindros de gas Podr as regular la posici n del espaldar de la si...

Страница 75: ...ciones sobresalida y contra da del bot n de liberaci n del eje y c mo influye sobre las bolillas bloqueadoras en el otro extremo del eje b Inserte el eje en el alojamiento del cojinete de la rueda si...

Страница 76: ...os que provoca atascamiento y mayor dificultad para retirarlos 1 Use una llave Allen de 5 mm para girar uno de los tornillos de la abrazadera hasta que salga con facilidad menos de una vuelta 2 Repita...

Страница 77: ...las capacidades f sicas del usuario o en la silla de ruedas aumenta el riesgo de volcar hacia atr s Un vuelco hacia atr s puede da ar su silla de ruedas causar lesiones graves o la muerte Es importan...

Страница 78: ...hacia arriba C mo instalar los antivuelco est ndar Fig 21 1 Empuje el pasador de liberaci n posterior de los antivuelco Fig 21 A dentro del correspondiente tubo de tal manera que ambos pasadores qued...

Страница 79: ...n uno de los agujeros existentes 3 Suelte el pasador 4 Ajuste el segundo tubo antivuelco de la misma manera Ambas ruedas deben estar exactamente a la misma altura C mo girar los tubos antivuelco hacia...

Страница 80: ...e este cap tulo Los agujeros en el chasis permiten cambios en incrementos de 1 1 Extraiga los tornillos que fijan el alojamiento del tubo antivuelco al chasis lateral de la silla de ruedas 2 Coloque e...

Страница 81: ...extensi n de la rueda Fig 26 Es posible que deban elevarse o bajarse las ruedas del tubo antivuelco para lograr una separaci n adecuada del suelo y una estabilidad adecuada si la silla de ruedas se vu...

Страница 82: ...TENCIA Reemplace de inmediato el tapizado de asiento y espaldar que se haya desgastado y muestre signos de falla Si no lo hace el asiento o el espaldar pueden ceder y provocar ca das que dan como resu...

Страница 83: ...presentar un peligro si no se usan correctamente Los tanques de ox geno contienen un gas altamente presurizado que acelera vigorosamente la combusti n Exija al proveedor de su tubo de ox geno las inst...

Страница 84: ...el caster y los cojinetes Este es un lugar com n para la acumulaci n de cabello Limpie su silla de ruedas Consulte el cap tulo de Limpieza en este manual para ver las instrucciones Revise que no haya...

Страница 85: ...ido o un punz n Tenga cuidado de no da ar los sellos de los cojinetes Superficies pintadas 1 Lave a mano con un pa o y un detergente suave 2 Seque con un pa o limpio o deje que la silla de ruedas se s...

Страница 86: ...Pl stico Ruedas posteriores neum ticos de los casters manijas de empuje almohadillas del apoyabrazos y tapones de los tubos Tapizado Tela tramada de poli ster y espuma de poliuretano Si se desea reci...

Страница 87: ...omun quese con el distribuidor autorizado Problemas La silla tira hacia un lado Silla floja Dificultad para girar Caster suspen dido en el aire Caster que vibra Chirridos chasquidos o traqueteo Bambol...

Страница 88: ...e serie de la silla de ruedas 3 Esta garant a es NULA si la silla de ruedas original ha sido modificada con respecto a su estado originario y se determina que dicha modificaci n dio como resultado de...

Страница 89: ......

Страница 90: ......

Страница 91: ......

Страница 92: ...Ki Mobility 5201 Woodward Drive Stevens Point Wisconsin 54481 715 254 0991 www kimobility com DCN0267 0...

Отзывы: