background image

46

III. AVISO - LEA ANTES DE USAR

F. Advertencias y precauciones generales 

(continuación)

PRECAUCIÓN:  Evite ajustar demasiado los pernos y las piezas que sujetan los 
componentes al chasis. Apretar demasiado puede dañar la silla, lo que afecta su 
durabilidad y rendimiento. El daño a la silla puede provocar lesiones al usuario.  

NOTA: El capítulo de manutención del presente manual explica cómo ajustar pernos y 
sujetadores. Si no está seguro de cómo apretar correctamente los pernos o las piezas o 
carece de las herramientas necesarias, consulte a su proveedor autorizado.

G. Cinturones o arneses de posicionamiento

ADVERTENCIA: El uso inadecuado de los cinturones de posicionamiento puede hacer que 
el usuario se deslice por debajo de ellos en la silla de ruedas. Si esto sucediera, se puede 
producir una compresión del pecho o asfixia debido a la presión del cinturón. Si esto ocurre, 
la respiración del usuario puede verse obstaculizada y causar lesiones graves o la muerte.

El uso incorrecto de los cinturones de posicionamiento puede hacer que partes del 
cuerpo queden trabadas en ellos, limitando la movilidad y el movimiento y 
provocando lesiones graves o la muerte.

Ki Mobility recomienda el uso de cinturones de posicionamiento pélvico. Los cinturones de 
posicionamiento pélvico pueden reducir el riesgo de caerse de su silla de ruedas.

Los cinturones de posicionamiento, como los cinturones de posicionamiento pélvico y los 
arneses y correas del tronco anterior, están diseñados para ayudar, retener y mantener el 
posicionamiento y la postura adecuados en la silla de ruedas.

Asegúrese de que el usuario no se deslice debajo del cinturón de posicionamiento en el 
asiento de la silla de ruedas.

El cinturón de posicionamiento debe tener un ajuste perfecto, lo suficientemente 
apretado como para mantener su posición, pero no tanto como para restringir la 
respiración. Debe caber una mano abierta entre el cinturón y el usuario.

El uso adecuado de cojines puede contribuir a la estabilidad pélvica y reducir el 
deslizamiento.

NUNCA use cinturones de posicionamiento:

    a. Como restricción. Una restricción requiere la orden de un médico.

i. A menos que pueda quitarse los cinturones fácilmente en caso de emergencia. Si no 

puede hacer esto, consulte con su proveedor de atención médica para conocer otras 
opciones que le ayuden con su postura.

    b. En un usuario inconsciente o agitado.

Содержание Catalyst 4

Страница 1: ...2021 03 11...

Страница 2: ...cal professional in the safe use of this chair prior to use If you have any questions or concerns about any aspect of this wheelchair this manual or the service provided do not hesitate to contact you...

Страница 3: ...11 B Descending Stairs 11 C Transfers 12 D Transit Use 12 E Cushion Use 15 F Your Catalyst 4 Its Parts 16 G Height Adjustable T Arm 17 H Swing Away Armrests 18 I Height Adjustable Flip Back T Arm 19...

Страница 4: ...nd its ability to meet your needs Factors to consider that affect your safety and stability are a Your personal abilities and capabilities including strength balance and coordination b The types of ha...

Страница 5: ...Indicates the need for the user to consult the listed website for instructions for use in an electronic format Indicates a website where a user may obtain additional information about the medical pro...

Страница 6: ...lity to control the wheelchair on the surface and result in a tip over or fall A tip over or fall could result in damage to your chair or in serious injury or death Avoid leaning over the side or back...

Страница 7: ...or s order i Unless you can remove the belts easily in an emergency If you cannot do this consult with your health care advisor for other options to help with your posture b On a user who is unconscio...

Страница 8: ...til the driver of the motor vehicle has seen you Use extreme caution when propelling backward You may be unable to see an obstruction that could cause a tip over Tipping over could result in damage to...

Страница 9: ...r and its configuration Use of an unapproved external power drive system could result in mechanical failure of the wheelchair or cause a fall A fall could result in damage to your wheelchair severe in...

Страница 10: ...death L Wheelchair Stability WARNING The stability of your wheelchair could be affected when using on soft rough uneven incline or decline or slick surfaces including but not limited to ice sand loose...

Страница 11: ...an assistive technology professional or clinical professional that is familiar with your needs and capabilities to determine what you are able to do safely while maintaining the stability of your whee...

Страница 12: ...3 The person behind the user tilts the wheelchair back and both attendants lift together Take one step at a time B Descending Stairs WARNING Do not descend stairs without the assistance of at least tw...

Страница 13: ...on 19 Wheelchairs used as seats in motor vehicles and ISO 7176 19 Wheelchairs Part 19 Wheeled mobility devices for use as seats in motor vehicles RESNA and ISO standards are designed to test the struc...

Страница 14: ...cessory should not be used or relied on as an occupant restraint unless it is marked as such by the manufacturer in accordance with RESNA WC 4 Section 18 or ISO 10542 1 Part 1 Use of headrests lateral...

Страница 15: ...ecure them separately If the chair is equipped with an oxygen tank holder never use the wheelchair as a seat in a motor vehicle NOTE To obtain copies of RESNA or ISO standards please contact the stand...

Страница 16: ...ous injury or death to you or others a This wheelchair was designed to be used with a proper wheelchair cushion b The standard sling upholstery is provided with hook and loop self fastening strips The...

Страница 17: ...2 Pneumatic Tire 3 Axle Plate 4 Aluminum Handrim 5 Spokes 6 Anti Tip 7 Rear Wheel Hub 8 Aluminum Wheel Rim 9 Quick Release Axle 10 Wheel Lock 11 Caster Housing 12 Caster Fork 13 Flip Up Composite Foot...

Страница 18: ...e serious injury or death How to Use Your Armrest 1 Installation a Slide the outer armpost into the receiver mounted to the wheelchair frame b The armrest will automatically lock into place Check to m...

Страница 19: ...uctions above may result in the armrest accidentally disconnecting from the wheelchair and result in a fall or loss of control and may cause serious injury or death How to Use Your Armrest 1 Installat...

Страница 20: ...in the armrest accidentally disconnecting from the wheelchair and result in a fall or loss of control and may cause serious injury or death How to Use Your Armrest 1 Flipping the Armrest The tension...

Страница 21: ...he short end of pad is on the front end of chair The armrests can also be switched to the opposite sides to allow more options regarding the amount of front end pad length and side pad length a Pull t...

Страница 22: ...n a serious injury or death How to Use Your Hangers 1 Instaliation a Place swing away pivot saddle into the receiver on the front frame tube with the footrest facing either inward or outward from the...

Страница 23: ...orward and cause a fall resulting in a serious injury or death How to Use Your Hangers with 4 Way Latch 1 Installation a Place the swing away pivot saddle into the receiver on the front frame tube Fig...

Страница 24: ...angers while using the wheelchair could cause a fall resulting in serious injury or death Avoid tripping or falling during a transfer Ensure your feet do not get caught in the space between the footre...

Страница 25: ...the lever Fig 10 B and while holding the lever lift the leg rest Releasing the lever will cause the leg rest to lock into position N Pro Elevating Leg Rest WARNING Ensure hangers are locked in place b...

Страница 26: ...e Depth of the Calf Pad a Remove the screw Fig 11 B and nut Fig 11 C on the calf pad arm using a 5mm Allen wrench and a 13mm wrench b Pick the desired location based on the four predrilled holes and r...

Страница 27: ...the front of the chair during certain movements if necessary a To raise the Pro ELR lift the leg rest tube Fig 13 A to desired angle of elevation b To lower the Pro ELR press and hold the lever lock F...

Страница 28: ...n of the axle release button and its effect on the locking balls on the other end of the axle b Insert the axle into the bearing housing on the wheel if it s separate c Push on the quick release butto...

Страница 29: ...e set of hardware which leads to binding of the fasteners and increased difficulty in removal 1 Use a 5mm Allen wrench to turn one of the screws in the clamp until it runs easily less than one turn 2...

Страница 30: ...ending curbs obstacles and steps If the anti tips are left in the down position when ascending or descending curbs obstacles and steps they can become bent or broken If the anti tips are bent or broke...

Страница 31: ...3 Turn the anti tip tube down until the release pin is positioned through the receiver mounting hole 4 Insert the second anti tip tube the same way How to Adjust the Wheel Extension Height Fig 19 1 Pr...

Страница 32: ...the anti tip tubes to the down position after completing the maneuver R Surface Temperature WARNING Handling of wheelchair surfaces with elevated temperatures can result in a potentially hazardous si...

Страница 33: ...ately replace seat and back upholstery that has worn through and shows signs of failing If you fail to do so the seat or back may fail which could cause a fall resulting in serious injury or death How...

Страница 34: ...erly and separately in a motor vehicle could result in these items becoming dangerous projectiles in the event of an accident Oxygen tanks can be dangerous if not used properly Oxygen tanks contain a...

Страница 35: ...t parts may be needed if there are any issues Clean area around the caster housing and bearings This is a common location for hair build up Clean your wheelchair See the Cleaning section in this manua...

Страница 36: ...Take care not to damage bearing seals Painted Surfaces 1 Hand wash using a cloth and mild detergent 2 Dry using a clean cloth or allow wheelchair to air dry 3 Nonabrasive wax may be used to help pres...

Страница 37: ...ear wheels caster tires push handle grips armrest pads and tube plugs Upholstery Woven polyester fabric and polyurethane foam If recycling of materials is desired or a requirement such as per Directiv...

Страница 38: ...Self Correct if capable or contact Authorized Distributor B Contact Authorized Distributor Symptoms Chair pulls to one side Looseness in chair Difficulty turning Caster Float Caster Flutter Squeaking...

Страница 39: ...anty is VOID if the original chair serial number tag is removed or altered 3 This warranty is VOID if the original chair has been modified from its original condition and it is determined the modifica...

Страница 40: ...2021 03 11...

Страница 41: ...competente en la seguridad de esta silla antes de su uso Si tiene alguna pregunta o inquietud sobre cualquier aspecto de esta silla de ruedas este manual o el servicio prestado no dude en ponerse en c...

Страница 42: ...scaleras 53 C Transferencias 54 D Uso en tr nsito 54 E Uso del coj n 57 F Su Catalyst 4 y sus partes 58 G Brazo en T ajustable en altura 59 H Apoyabrazos abatibles swing away 60 I Brazo en T pivotante...

Страница 43: ...brica muchas sillas de ruedas diferentes que pueden satisfacer sus necesidades El mejor m todo comprobado para elegir una silla de ruedas es consultar un profesional de tecnolog as asistivas u otro pr...

Страница 44: ...de ruedas o causar da os a la misma PRECAUCI N Precauci n indica una situaci n potencialmente peligrosa que si no se evita podr a ocasionar da os a su silla de ruedas y lesiones a usted ADVERTENCIA Ad...

Страница 45: ...icante de modo que se pueda identificar un dispositivo m dico espec fico Indica al representante autorizado en la Comunidad Europea Indica la declaraci n del fabricante de que el producto cumple los r...

Страница 46: ...9 grados de inclinaci n aproximadamente 2 pulgadas de subida bajada por pie lineal ni para arriba abajo ni transversal Evite las superficies inclinadas resbaladizas o cubiertas de hielo aceite o agua...

Страница 47: ...itando la movilidad y el movimiento y provocando lesiones graves o la muerte Ki Mobility recomienda el uso de cinturones de posicionamiento p lvico Los cinturones de posicionamiento p lvico pueden red...

Страница 48: ...ruedas podr a volcarse inesperadamente y provocar una ca da o p rdida de control Una ca da o p rdida de control puede provocar da os a su silla de ruedas lesiones graves o la muerte Siempre mire hacia...

Страница 49: ...n profesional cl nico o t cnico Siempre debe tener la ayuda de una persona capacitada y preparada para evitar que exceda su punto de inflexi n No se traslade en escaleras mec nicas sentado en la silla...

Страница 50: ...te haya validado y aprobado su sistema a motor para usarlo con la silla de ruedas Ki y su configuraci n Emplear un sistema a motor externo no aprobado podr a ocasionar un desperfecto mec nico de la si...

Страница 51: ...garantizar la calidad y est n aprobados para trabajar juntos P ngase en contacto con un proveedor autorizado o Ki Mobility antes de agregar cualquier accesorio o componente no proporcionado por Ki Mob...

Страница 52: ...tivuelco Incl nese hacia adelante al subir una pendiente Incl nese hacia atr s al empujar para bajar una pendiente Tenga un asistente detr s de usted para brindarle ayuda El seteo de la silla de rueda...

Страница 53: ...piel puede verse afectada por muchos aspectos de su vida diaria y su condici n m dica incluyendo el uso de este producto Aseg rese de seguir los reg menes de cuidado de la piel establecidos por su m d...

Страница 54: ...etr s del usuario inclina la silla de ruedas hacia atr s y ambos ayudantes levantan juntos D un paso a la vez B Bajar escaleras ADVERTENCIA No baje escaleras sin la ayuda de al menos dos personas capa...

Страница 55: ...as utilizadas como asientos en veh culos automotores e ISO 7176 19 Sillas de ruedas Parte 19 Dispositivos de movilidad con ruedas para su uso como asientos en veh culos automotores Las normas RESNA e...

Страница 56: ...para el ocupante siguiendo las instrucciones del fabricante de las mismas y la norma RESNA WC 4 Cap tulo 18 o ISO 10542 1 Parte 1 No deben usarse cinturones de cadera correas para el pecho arneses pa...

Страница 57: ...uario o cualquier otra persona en el veh culo Antes de viajar sentado en esta silla de ruedas dentro de un veh culo automotor retire cualquier elemento fijado a la bandeja de ventilaci n de la bater a...

Страница 58: ...silla o lesiones graves o la muerte a usted u otros a Esta silla de ruedas fue dise ada para usarse con un coj n de silla de ruedas adecuado b El tapizado est ndar de la eslinga viene con tiras autoa...

Страница 59: ...e 4 Aro propulsor de aluminio 5 Rayos 6 Antivuelco 7 Cubo de la rueda posterior 8 Aro de rueda de aluminio 9 Eje de liberaci n r pida 10 Seguro de las ruedas 11 Alojamiento del caster 12 Horquilla del...

Страница 60: ...o usar el apoyabrazos 1 Instalaci n a Inserte el bast n exterior del brazo en el correspondiente alojamiento del chasis de la silla de ruedas b El apoyabrazos se fijar autom ticamente en su lugar Veri...

Страница 61: ...e estas instrucciones puede causar que el apoyabrazos se salga de la silla de ruedas accidentalmente y d como resultado una ca da o p rdida de control y a su vez provocar grave da o o muerte C mo usar...

Страница 62: ...brazos se salga de la silla de ruedas accidentalmente y d como resultado una ca da o p rdida de control y a su vez provocar grave da o o muerte C mo usar el apoyabrazos 1 Girar el apoyabrazos La tensi...

Страница 63: ...ohadilla sobresale m s hacia dentro de la silla Tambi n es posible pasar cada apoyabrazos al lado opuesto para tener a disposici n m s posibilidades de longitud frontal y lateral de la almohadilla a T...

Страница 64: ...r las barras 1 Instalaci n a Inserte el receptor pivotante del swing away en el alojamiento que se halla en el tubo frontal del chasis con el apoyapi s mirando hacia adentro o hacia afuera con respect...

Страница 65: ...ca da con consiguientes graves lesiones o muerte C mo usar las barras con pestillo a 4 v as 1 Instalaci n a Inserte el receptor pivotante del swing away en el alojamiento que se halla en el tubo fron...

Страница 66: ...elva a montar los sujetadores en el orificio deseado a trav s de la barra y el tubo de extensi n 4 Repita los pasos 1 3 en el lado opuesto M Alzar el apoyapiernas ADVERTENCIA Aseg rese de que las barr...

Страница 67: ...ensi n a Retire el perno de montaje enroscado en el tubo del apoyapiernas al centro del soporte de la almohadilla Fig 10 C En algunos casos este perno puede estar insertado en el tubo debajo del sopor...

Страница 68: ...receptor pivotante del swing away en el alojamiento que se halla en el tubo frontal del chasis con el apoyapiernas mirando hacia adentro o hacia afuera con respecto al chasis De modo similar al apoya...

Страница 69: ...a cuando se presiona el bloqueo de la palanca Si es necesario la pantorrillera tambi n puede girar hacia afuera para despejar el frente de la silla durante ciertos movimientos a Para elevar el apoyapi...

Страница 70: ...posiciones sobresalida y contra da del bot n de liberaci n del eje y c mo influye sobre las bolillas bloqueadoras en el otro extremo del eje b Inserte el eje en el alojamiento del cojinete de la rueda...

Страница 71: ...amiento y mayor dificultad para retirarlos 1 Use una llave Allen de 5 mm para girar uno de los tornillos de la abrazadera hasta que salga con facilidad menos de una vuelta 2 Repita el paso 1 con los s...

Страница 72: ...las capacidades f sicas del usuario o en la silla de ruedas aumenta el riesgo de volcar hacia atr s Un vuelco hacia atr s puede da ar su silla de ruedas causar lesiones graves o la muerte Es importan...

Страница 73: ...rado hacia arriba C mo instalar los antivuelco est ndar Fig 18 1 Empuje el pasador de liberaci n posterior de los antivuelco dentro del correspondiente tubo de tal manera que ambos pasadores queden de...

Страница 74: ...jeros existentes 3 Suelte el pasador 4 Ajuste el segundo tubo antivuelco de la misma manera Ambas ruedas deben estar exactamente a la misma altura C mo girar los tubos antivuelco hacia arriba Fig 20 1...

Страница 75: ...tardo de llama de la tela Consulte las indicaciones del cap tulo Manutenci n y Cuidados para una correcta limpieza P ngase en contacto con su distribuidor oficial si tiene inquietudes sobre su asiento...

Страница 76: ...ado temporalmente a la silla mientras est en un veh culo automotor Dejar puestos elementos sobre el soporte del tubo de ox geno sin fijarlos de manera adecuada y por separado en un veh culo automotor...

Страница 77: ...rededor del alojamiento del caster y los cojinetes Este es un lugar com n para la acumulaci n de cabello Limpie su silla de ruedas Consulte el cap tulo de Limpieza en este manual para ver las instrucc...

Страница 78: ...o un punz n Tenga cuidado de no da ar los sellos de los cojinetes Superficies pintadas 1 Lave a mano con un pa o y un detergente suave 2 Seque con un pa o limpio o deje que la silla de ruedas se sequ...

Страница 79: ...tico Ruedas posteriores neum ticos de los casters manijas de empuje almohadillas del apoyabrazos y tapones de los tubos Tapizado Tela tramada de poli ster y espuma de poliuretano Si se desea reciclar...

Страница 80: ...uese con el distribuidor autorizado Problemas La silla tira hacia un lado Silla floja Dificul tad para girar Caster suspen dido en el aire Caster que vibra Chirridos chasqui dos o tra queteo Bamboleo...

Страница 81: ...n mero de serie de la silla de ruedas 3 Esta garant a es NULA si la silla de ruedas original ha sido modificada con respecto a su estado originario y se determina que dicha modificaci n dio como resu...

Страница 82: ......

Страница 83: ......

Страница 84: ...Ki Mobility 5201 Woodward Drive Stevens Point Wisconsin 54481 715 254 0991 www kimobility com DCN0259 0...

Отзывы: