background image

11

EN

  
ù

4 - PRODUCT INSTALLATION

4.1 - Installation

Before  proceeding  with  the  installation,  check  the  integrity  of  the 

product and that all components are present in the package.
Check that the gate weight respects the limit of the table (paragraph 
2.2) and dimensions of the gear motor are met (Fig. 1).

Fig.2 shows a typical installation:

- Gear motor
- Photocells
- Columns for photocells
- Flashing light with antenna
- Key switch or digital keypad

Installing the foundation box

Verify the orientation and the overall dimensions of the base plate

 

 

(S=SUN, T=TURBO), fix to ground the base-plate through 4 sturdy 

screw-anchors or drown it into the concrete (Fig.3).
Plan for one or more sheathing for the passage of the power lines.

ATTENTION: The exact dimensions of the rack must be known 
to allow precise calculation of the counterplate position.

Motor unlock

Release the gearmotor

 (Fig.4).

Take the lid off unscrewing the screw (Fig.5) and use a screwdriver 

to pull up gently the sides of the cover (Fig.6).
 

WARNING: with motors with integrated night lights (Night Light 
System)  make  sure  not  to  rip  off  the  cable  that  connects  the 
leds on the cover with the control board. In case disconnect the 
white terminal. (Fig. 7).

Lay the gear motor on the base plate. Fix the 4 nuts.
It is important to lock the nuts forcefully, making sure, that the gear-
motor is steady on the ground, during the whole gate running.

If the regulating allowed by the rack is not sufficient, it is possible to

counterbalance  the  gearmotor  high  working  on  the  four  screws 
(Fig.8).

The screws should be tightened again after the motor has been ope

-

rated a few times.

Rack assembling

Open entirely the gate.
Put a rack element on the pinion gear and fasten it to the gate with 
screw and spacing bars (Fig.9).
Move the gate manually bringing the pinion gear into line with the 
last spacing bar.
Fasten the rack element for good.
For a correct positioning of the other elements and to assure their 
straightness,  it  is  necessary  to  employ  a  rack  element  using  it  as 
support and reference. It is besides necessary to assure an aperture 
of 2 mm between rack and pinion gear, so that the gate weight doe-
sn’t rest on the gearmotor pinion gear.

Limit switch fixing

ATTENTION: The gate has to be equipped with stop locks at the 
opening and closing, which prevent the gate derailment.

The stop lock position must assure that the limit switch brackets don’t 

collide with the pinion gear.

Haul  the  gate  manually  at  the  opening  leaving,  depending  on  the 

gate weight, a crack from 30 to 50 mm between the main gate and 
mechanical stop.
Fasten the limit switch bracket through the dowels so that the limit 
switch is pressed (Fig.10).

Follow the instructions of the control panel and close the cover. 

Содержание Sun

Страница 1: ...owy do bram przesuwnych SUN Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso Instructions and warnings for installation and use Instrucciones y advertencias para su instalación y uso Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz Instruções e advertências para a instalação e utilização Instructions et avertissements pour l installation et l usage Management System ISO 9001 2008 www tuv c...

Страница 2: ...nd technical characteristics Preliminary checks Installing the product Installation Testing and commissioning Testing Commissioning Instructions and warnings for the end user EC Declaration of Conformity pag 9 pag 10 pag 10 pag 10 pag 10 pag 11 pag 12 pag 12 pag 12 pag 13 pag 48 INDEX 7 Images pag 44 ...

Страница 3: ... all liability for damage caused by unauthorised modifications to products if the power cable is damaged it must be replaced by the manufac turer or its after sales service or in all cases by a person with similar qualifications to prevent all risks do not allow parts of the automation system to be immersed in water or other liquids During installation ensure that no liquids are able to enter the ...

Страница 4: ... 2 1 Description of the product The gear motor SUN is intended to be installed within systems for the automation of sliding gates The SUN gear motors have been designed to automate sliding gates within the weight limits indicated in the technical specifications table The use of gear motors for applications which differ from those indicated above is prohibited 2 2 Model and technical characteristic...

Страница 5: ...ortant to lock the nuts forcefully making sure that the gear motor is steady on the ground during the whole gate running If the regulating allowed by the rack is not sufficient it is possible to counterbalance the gearmotor high working on the four screws Fig 8 The screws should be tightened again after the motor has been ope rated a few times Rack assembling Open entirely the gate Put a rack elem...

Страница 6: ...the dangers and risks still present 5 1 Testing All system components must be tested following the procedures outlined in the respective instruction manuals Check that they meet the guidelines in Chapter 1 Safety warnings Check that the gate or door can move freely once the automation is unlocked and that they are in equilibrium and stationary if left in any position Check the correct operation of...

Страница 7: ...al non automated opening device To do this you must run the manual release Release and manual movement before performing this operation pay attention that the device can be released only when the door is stationary Maintenance Like any machine your automation needs periodic maintenance to ensure its long life and total safety Agree with your installer on a maintenance plan on a periodic basis Key ...

Страница 8: ...rzynki SUN TURBO SUN TURBO OTHER MOTORS Fig 2 IT Installazione tipica EN Typical Installation FR Installation type ES Instalación típica DE Typische Installation PT Instalação típica PL Typowy sposób instalacji Fig 1 IT Dimensioni d ingombro EN Space dimensions FR Dimensions d encombrement ES Dimensiones DE Abmessungen PT Dimensões globais PL Wymiary IMAGES 110 mm ...

Страница 9: ... del motorreductor DE Entriegeln des Getriebemotors PT Desbloqueio do motorredutor PL Odblokowanie motoreduktora DE Entriegeln des Getriebemotors PT Desbloqueio do motorredutor PL Odblokowanie motoreduktora Fig 6 IT Sblocco del motoriduttore EN Gearmotor release FR Déblocage du motoréducteur ES Desbloqueo del motorreductor DE Entriegeln des Getriebemotors PT Desbloqueio do motorredutor PL Odblokow...

Страница 10: ...ão PL Montaż skrzynki fundamentowej Fig 7 IT Night Light System EN Night Light System FR Night Light System ES Night Light System DE Night Light System PT Night Light System PL Night Light System NIGHT LIGHT SYSTEM BLAC K RED Fig 9 IT Fissaggio cremagliera EN Rack assembling FR Pose de la crémaillère ES Fijacion de la cremallera DE Montage der zahnstange PT Fixação da cremalheira PL Montowanie lis...

Страница 11: ...gung der anschläge PT Fixação dos fins de curso PL Mocowanie wyłącznika krańcowego Fig 10 IT Fissaggio dei finecorsa EN Limit switch fixing FR Fixation des dispositifs de fin de course ES Fijación del fin de carrera ...

Страница 12: ...ective 2004 108 EC Direttiva R TTE R TTE Directive 1999 5 EC Secondo quanto previsto dalle seguenti norme armonizzate In accordance with the following harmonized standards regulations EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 2010 A15 2011 EN 55022 EN 301489 1 2011 EN 301489 3 2...

Страница 13: ...49 NOTE ...

Страница 14: ...utomation S r l Via A Volta 30 30020 Noventa di Piave VE T 39 0421 307 456 F 39 0421 656 98 info keyautomation it www keyautomation it Instruction version 580ISRAY rev 02 580ISSUN REV 04 Instruction version ...

Отзывы: