background image

6

ES

 

Lea todas las instrucciones antes de usar o instalar este producto.

 

 

Símbolos y su signi

fi

 cado

¡Precaución! 

Advertencia de lesiones personales 

o daños materiales

¡Precaución! 

Advertencia de descarga eléctrica.

¡Precaución! 

Advertencia de daños por agua.

Nota, sugerencia o referencia

Montaje correcto/prueba funcional

Montaje incorrecto

Observar el detalle de montaje

Opcional/accesorios

Botón On/O

 

Iluminación arriba

Iluminación abajo

Color de luz blanco luz diurna (blanco frío)

Color de luz blanco cálido

Datos técnicos

 

– Voltaje de alimentación: 

120V AC 50Hz/60Hz

 

– Toma de corriente requerida: 

15 A / 1800 W

 

– Consumo de energía máx.:

Nº de Prod.:

Anchura

Luz

14307 171151:

27-9/16"

51.6 lb

48.5 W

14302 171151:

31-1/2" 

57.3 lb

50.0 W

14303 171151:

35-7/16"

63.1 lb

51.9 W

14304 171151:

39-3/8" 

68.3 lb

53.4 W

14308 171151:

41-5/16"

71.0 lb

54.1 W

 

– Carga máxima cada estante: 

máx. 3.3 lb

 

– Carga total del armario con espejos total:

- 14307 171151: 

78.0 lb

- 14302 171151: 

83.8 lb

- 14303 171151: 

89.5 lb

- 14304 171151: 

94.8 lb

- 14308 171151: 

97.4 lb

 

– Grado de protección: 

NEMA 1

 

– Condiciones ambientales:

- Temperatura de uso 

32° – 113° F

- Temperatura de almacenamiento  -40° – 158° F

 

– Color luminoso 

2700 – 6500 Kelvin

Dimensiones de montaje

, véase la página 11.

Operación

Al igual que con un circuito de dos vías, el 
armario con espejos se puede operar con el 
botón 

A

 o el botón sensor 

B

 del armario con 

espejo y con un interruptor de luz externo 

C

 

(tipo de conexión 

I

 o 

III

), véase imagen 3 en la 

página 21.
Dependiendo del tipo de conexión, los enchufes 
se alimentan permanentemente con voltaje (

I

 o 

II

) o conmutados (

III

).

KEUCO recomienda la conexión tipo 

I

 en 

combinación con un interruptor de encendido y 
apagado.

Antes de la instalación, compruebe si los materiales de 

fi

 jación incluidos son adecuados para la base de anclaje. 

Los materiales de 

fi

 jación son adecuados exclusivamen-

te para paredes de construcción ligera con construccio-
nes de madera o para construcciones de paneles de 
yeso con refuerzo de madera.

Instalación

, véase 

fi

 gura 1 más adelante en la 

página 12.
• 

Marque la posición del soporte de pared

, véase la 

fi

 gura 1.

• 

Preparar el bloqueo de seguridad

, véase la 

fi

 gura 2.

• 

Monte los soportes de pared y el bloqueo de 
seguridad en la pared

, véase la 

fi

 gura 3.

• 

Conecte el armario con espejos a la fuente de 
alimentación

, véase la 

fi

 gura 4 en la página 13.

L

L1

N

PE

= NEGRO
= BLANCO
= VERDE
= ROJO

• 

Cuelgue el armario con espejos en la pared desde 
arriba

, véase la 

fi

 gura 5. 

• 

Fije el armario con espejos a la pared girando el 
tornillo del bloqueo de seguridad en el sentido anti-
horario

, véase la 

fi

 gura 6.

• 

Coloque los soportes de estantes de vidrio en el ar-
mario con espejos

, véase la 

fi

 gura 7 en la página 14.

• 

Coloque los estantes de vidrio en el armario con 
espejos

 véase la 

fi

 gura 8.

• 

Ajuste las puertas del armario con espejos,

 véase la 

fi

 gura 9 – 11 en la página 14 y 15. 

A

B

Содержание Royal Lumos 14302 171351

Страница 1: ...US ES Instruction for use Manual de instrucciones de uso CA Instructions d utilisation Royal Lumos 311858_003 06 2020 14307 171351 14302 171351 14303 171351 14304 171351 14308 171351 ...

Страница 2: ...a Prop 65 This product can expose you to chemicals inclu ding Di 2 ethylhexyl phthalate DEHP which is known to the State of California to cause cancer For more information go to www P65Warnings ca gov SAVE THESE INSTRUCTIONS This product must be installed by a qualified installer in accordance with local codes and regulations and according to the instructions for use in the enclosed manual Correct...

Страница 3: ... multiway switch the mirror cabinet can be operated with the sensor button A on the mirror or with an external light switch B installation type I or III refer to figure 4 on page 13 Depending on the type of connection the sockets are permanently supplied with voltage I or II or switch controlled III KEUCO recommends connection type I in combination with a switch for switching on off Before installa...

Страница 4: ...d bright ness or the end value has been reached The setting is stored and reproduced when switched on again only for connection type 1 see figure 2 on page 13 Setting the light colour cooler Press and hold daylight white button and the light colour fades to cool white Release when the desired light colour has been reached The setting is stored and reproduced when switched on again Adjusting light ...

Страница 5: ...ponerte a productos quími cos como el Di 2 ethylhexyl phthalate DEHP que es conocidos por el Estado de California causar cáncer Para más información ve a www P65War nings ca gov GUARDE ESTAS INSTRUCCIO NES Este producto debe ser instalado por un técnico cualificado de acuerdo con los códigos y regula ciones locales y conforme a las instrucciones de uso en el manual adjunto La instalación correcta ...

Страница 6: ... botón A o el botón sensor B del armario con espejo y con un interruptor de luz externo C tipo de conexión I o III véase imagen 3 en la página 21 Dependiendo del tipo de conexión los enchufes se alimentan permanentemente con voltaje I o II o conmutados III KEUCO recomienda la conexión tipo I en combinación con un interruptor de encendido y apagado Antes de la instalación compruebe si los materiale...

Страница 7: ...nal El ajuste se guarda y se ajusta en la próxima conexión sólo con el tipo de conexión 1 véase imagen 2 en la página 13 Ajustar el color de luz más frío Pulse y mantenga pulsada la tecla de luz diurna blanca el color de luz pasa a blanco frío Suelte la tecla al alcanzar el color de luz deseado El ajuste se guarda y se ajusta en la próxima conexión Ajustar el color de luz blanco luz diurna blanco ...

Страница 8: ...la charge maximum prévue pour cette surface en livres kilogrammes CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS Ce produit doit être monté par un installateur qualifié en conformité avec les codes et régle mentations locaux ainsi que les instructions d utilisation données dans le manuel joint Un montage correct réduit le risque d incen die de chocs électriques de brûlures et de blessures Consulter un élect...

Страница 9: ...oilette peut être actionnée au choix comme pour un montage va et vient avec la touche curseur A du miroir de même qu avec un interrupteur d éclairage externe B mode de raccordement I ou III voir figure 4 à la page 13 En fonction du mode de raccordement les prises de courant sont en permanence alimentées en tension I ou II ou commutées III KEUCO conseille le mode de raccordement I en combinaison av...

Страница 10: ...le même lors de la prochaine mise en marche seulement pour le mode de raccordement 1 voir figure 2 à la page 13 Réglage d une couleur de lumière plus froide Appuyer sur la touche blanc lumière du jour et maintenir l appui la couleur de la lumière se superpose au blanc froid Relâcher la touche lorsque la couleur de lumière souhaitée est atteinte Le réglage est enregistré et il sera le même lors de ...

Страница 11: ...1 2 166 4 1 16 28 15 16 1 3 8 35 735 102 535 4 1 2 107 4 X1 102 X1 X2 X X X1 X2 14307 171351 27 9 16 700 23 5 8 600 26 7 8 683 14302 171351 31 1 2 800 27 9 16 700 30 13 16 783 14303 171351 35 7 16 900 31 1 2 800 34 3 4 883 14304 171351 39 3 8 1000 35 7 16 900 38 11 16 983 14308 171351 41 5 16 1050 37 3 8 950 40 11 16 1033 ...

Страница 12: ...8 80 5 16 1990 2040 26 11 16 678 Ø1 4 Ø6 25 1 32 1 4 16 85 3 3 8 70 2 3 4 70 2 3 4 1 14307 14302 14303 14304 14308 X 15 3 8 390 19 5 16 490 23 1 4 590 27 3 16 690 29 1 8 740 25 25 25 3 1 a 2 1 b 0 1 16 0 1 2 3mm ...

Страница 13: ...13 6 3mm L1 N PE L N PE L N PE L1 4 5 2 1 I II III ...

Страница 14: ...14 8 7 1 2 1 9 1 2 3 ...

Страница 15: ...15 10 11 1 2 3 1 2 3 ...

Страница 16: ...16 ...

Страница 17: ...17 ...

Страница 18: ...Liste de pièces 18 ...

Страница 19: ...108000001 90108000014 14307 171351 14302 171351 14303 171351 14304 171351 14308 171351 W 90111000008 90111000001 90111000002 90111000003 90111000007 X 90105000144 90105000002 90105000003 90105000004 90105000145 Y1 90110000115 90110000002 90110000003 90110000004 90110000009 Y2 90110000115 90110000002 90110000003 90110000004 90110000009 Z1 90101000140 90101000003 90101000004 90101000005 90101000007 ...

Страница 20: ...hone 44 10442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail bureau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Postbus 1286 5004 BG Tilburg Telefoon 31 88 6 333 999 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US VELLA LLC d b a...

Отзывы: