KEUCO Plan 14956 010137 Скачать руководство пользователя страница 6

6

FR

 

Informations importantes, à lire impérativement !  

 Caractéristiques techniques

 

– Alimentation en tension : 

6 V

- 4x piles LR14 (Baby C) 

 

– Puissance absorbée max. :  

9 W

 

– Indice de protection : 

IP20

 

– Conditions ambiantes :

Température : 

5° – 40° C

 

– Dosage (standard) : 

env. 0,6 ml/dose

- Réglable à :  

0,3 - 0,9 ml/dose

Cotes de montage, 

voir page 2

Installation, 

voir 

fi

 gure 1 à la page 12

Piles 

non

 comprises à la livraison.

Utilisation, 

voir 

fi

 gure 9 à la page 14

Placer la main sous le distributeur de mousse à capteur :
- La mousse sort par le bas du distributeur

Signaux à LED, 

voir 

fi

 gure 10 à la page 14

- Les LED 

A

 clignotent en vert : 

dispositif opérationnel

- Les LED 

A

 clignotent en vert/rouge : 

VacuumBag

 vide

 

Piles presque déchargées

- Les LED 

A

 clignotent en rouge :  cuve de réserve vide

 

remplacer les piles

- La LED 

B

 clignote en rouge : 

piles déchargées

Mode de nettoyage, 

voir 

fi

 gure 10 à la page 14

 

– Appuyez sur le bouton pendant 1 seconde, la pompe 

est hors service pendant 30 secondes

Réglage de la quantité, 

voir 

fi

 gure 11 à la page 14

 

– La quantité distribuée peut être augmentée ou di-

minuée. Pour ce faire, tourner le régulateur de dosage

Maintenance/démontage de la pompe, 

voir 

fi

 gures 12 

et 13 à la page 14

Nettoyer, remplacer le cas échéant.

Le montage s’effectue dans l’ordre inverse de la dépose.

Pièces de rechange avec numéros de commande, 

voir 

page 15.

Les consignes relatives à la garantie et à l'entre-
tien 

fi

 gurent sur la 

instructions d’entretien et 

carte de garantie

 jointe.

Consigne de destruction ! 

Les appareils portant 

cette identi

fi

 cation 

ne doivent pas

 être déposés 

dans les ordures ménagères mais remis à un point 
de collecte prévu à ces 

fi

 ns !

Éliminer les piles conformément aux lois et 
prescriptions locales.

Ces instructions sont destinées à l'installateur, 
pour effectuer le montage, et pour l'utilisateur, 
pour utiliser le produit et procéder à sa 
maintenance. 

Après l'installation, veuillez remettre ces 
instructions à l'utilisateur pour qu'il les 
conserve.

Symboles et leur signi

fi

 cation

Attention !  

Mise en garde contre les dégâts de 
personnes et les dégâts matériels.

Attention !  

Mise en garde contre les chocs      
électriques. 

Attention !  

Mise en garde contre les endommage-
ments par l'eau.

Remarque, conseil ou renvoi

Montage correct/contrôle fonctionnel

Montage incorrect

Respecter le détail de montage

Informations en matière de sécurité

 

– L’utilisation de cet appareil est déconseillée à 

toute personne (enfants compris) possédant des 
capacités physiques, sensorielles ou intellec-
tuelles limitées, ou n’ayant pas connaissance 
du mode de fonctionnement. L’appareil pourra 
néanmoins être utilisé en présence et sous la 
surveillance d’une personne familière avec le 
fonctionnement de l’appareil.

 

– Les enfants se trouvant à proximité du dispositif 

doivent être surveillés en permanence, a

fi

 n de 

s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

 

– Éviter tout contact avec les yeux et les muqueu-

ses.

Domaine d'utilisation

Distributeur de mousse à capteur avec 

Vacuum-

Bag

, pour une utilisation dans les locaux privés et 

publics.
L’approvisionnement en mousse se fait 

exclusi-

vement

 par l’intermédiaire de l’entreprise 

Hagleit-

ner Hygiene International GmbH

.

 

– Savon mousse :  

foamSOAP

 

– Mousse hygiénique : 

 

careMOUSSE

 

– Mousse désinfectante :   

septDES FOAMSOAP

Le produit ne convient que pour un montage à 
l'intérieur !

Attention ! 

Installation uniquement dans des 

pièces à l'abri du gel.

Déclaration de conformité ! 

Ce produit satisfait 

aux exigences des directives UE en vigueur. La 
déclaration de conformité relative à ce produit peut 
être demandée à l'adresse suivante : 
KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, D-58675 
Hemer.

Содержание Plan 14956 010137

Страница 1: ... uso Instructions d utilisation Istruzioni per l uso NL CS PL RU Gebruiksaanwijzing Návod k použití Instrukcja użycia Инструкция по применению Plan 74826_001 08 2019 14956 010137 14956 010237 14956 010337 14956 070137 14956 070237 14956 070337 14956 170137 14956 170237 14956 170337 ...

Страница 2: ...Mounting dimensions Dimensiones de montaje FR IT NL Dimensions de montage Ingombro Montageafmetingen CS PL RU Montážní rozměry Wymiary montażowe Монтажные размеры 225 40 169 234 122 117 14956 XX0137 14956 XX0237 14956 XX0337 ...

Страница 3: ...ntsorgen Diese Anleitung ist für den Installateur zur Montage sowie für den Nutzer zur Bedienung und Wartung des Produktes Bitte nach der Installation an den Nutzer zur Verwahrung weitergeben Symbole und Bedeutung Achtung Warnung vor Personen oder Sachschaden Achtung Warnung vor Stromschlag Achtung Warnung vor Wasserschaden Hinweis Tipp oder Verweis Korrekte Montage Funktionsprüfung Falsche Montag...

Страница 4: ...sed of at a collection centre intended for this purpose Dispose of batteries according to laws and regulations that are applicable locally These instructions are designed for the installation engineer to assemble the product and for the user to operate and maintain it After installation please pass them on to the user for safekeeping Symbols and their meaning Caution Warning of personal injury or ...

Страница 5: ...to de recogida previsto para tal efecto Elimine las pilas conforme a las leyes y normativas locales vigentes Este manual está destinado al instalador para el montaje así al usuario para el manejo y manteni miento del producto Por favor después de la instalación este manual se debe entregar al usuario para que lo conser ve Símbolos y significado Atención Advertencia de daños personales o materiales...

Страница 6: ... locales Ces instructions sont destinées à l installateur pour effectuer le montage et pour l utilisateur pour utiliser le produit et procéder à sa maintenance Après l installation veuillez remettre ces instructions à l utilisateur pour qu il les conserve Symboles et leur signification Attention Mise en garde contre les dégâts de personnes et les dégâts matériels Attention Mise en garde contre les...

Страница 7: ...e leggi e le disposizioni locali in vigore Il presente manuale è indirizzato agli installatori per il montaggio nonché agli utilizzatori per l uso e la manutenzione del prodotto Consegnarlo all utilizzatore dopo l installazione affinché lo custodisca Simboli e significato Attenzione Pericolo di lesioni o danni materiali Attenzione Pericolo di folgorazione Attenzione Pericolo di danni causati dall ...

Страница 8: ...rden gerecycled Gooi batterijen weg in overeenstemming met de geldende wet en regelgeving Deze handleiding is bestemd voor zowel de ins tallateur voor de montage alsook voor de gebru iker voor het gebruik en het onderhoud van het product Gelieve na de installatie door te geven aan de gebruiker om te bewaren Symbolen en betekenis Opgepast Waarschuwing voor lichamelijke en materiële schade Opgepast ...

Страница 9: ...o Baterie zlikvidujte podle místních platných zákonů a předpisů Tento návod slouží instalatérům při montáži a uživatelům při obsluze a údržbě produktu Po nainstalování ho předejte uživateli aby si ho mohl uschovat Symboly a význam Pozor Výstraha před zraněním a materiálními škodami Pozor Výstraha před úrazem elektrickým prou dem Pozor Výstraha před poškozením vodou Upozornění tip nebo odkaz Správn...

Страница 10: ...osób zgodny z przepisami obowiązującymi lokalnie Instrukcja przeznaczona jest dla instalatora zapewniając pomoc w zakresie montażu oraz dla użytkownika informując go o sposobie obsługi i konserwacji produktu Po instalacji należy przekazać instrukcję użytkownikowi aby ją u siebie przechowywał Symbole i znaczenie Uwaga Ostrzeżenie przed szkodami osobowymi i materialnymi Uwaga Ostrzeżenie przed poraż...

Страница 11: ...продуктами аналогичной категории Утилизируйте пальчиковые батарейки в соответствии с действующими законами и нормативными положениями Данная инструкция содержит указания по мон тажу изделия для слесаря сантехника и указа ния по эксплуатации и техническому обслужи ванию изделия для пользователя После установки передайте инструкцию пользователю Символы и их значение Внимание Опасность получения трав...

Страница 12: ...90 10 Ø6 Ø6 Bohrschablone Szablon do wiercenia Gabarit de percage Drill tem plate Vrtací šablona Plantilla de taladro Boormal Sagoma per forare ɒɚɛɥɨɧ ɞɥɹ ɦɨɧɬɚɠɧɵɯ ɨɬɜɟɪɫɬɢɣ RU CS EN DE ES FR IT NL PL min 160 1 2 2 3 1 Ø6 1 2 3 20 ...

Страница 13: ...13 4 6 5 7 20 4xLR14 Baby C 0 1 2 ...

Страница 14: ...14 12 13 8 10 9 11 1 2 A A B ...

Страница 15: ...tzteile Spare parts Piezas de recambio FR IT NL Liste de pièces Ricambi Onderdelen CS PL RU Náhradní díly Części zamienne Запчасти 19956000000 19956000003 19956380004 19956000001 14956 XX0137 14956 XX0237 14956 XX0337 ...

Страница 16: ...DT Phone 44 10442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail bureau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Postbus 1286 5004 BG Tilburg Telefoon 31 88 6 333 999 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US KEUCO Manag...

Отзывы: